Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CO Series
BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN
TUNGKU PEMANGGANG
DAN KARTU GARANSI
CONVECTION OVEN MANUAL
AND
WARRANTY CARD
01/17
www.modena.co.id

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CO Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Modena CO Series

  • Page 1 CO Series BUKU PETUNJUK PENGGUNAAN TUNGKU PEMANGGANG DAN KARTU GARANSI CONVECTION OVEN MANUAL WARRANTY CARD 01/17 www.modena.co.id...
  • Page 3 SELAMAT ATAS PILIHAN ANDA MENGGUNAKAN OVEN MODENA Terima kasih atas kepercayaan anda membeli produk MODENA dan kami harap anda membaca buku panduan ini dengan seksama sebelum mulai menggunakan produk ini. Dokumen ini berisi semua informasi yang anda perlukan untuk dapat menggunakan dan merawat oven ini dengan tepat.
  • Page 4: Table Of Contents

    NOMOR : P.20.INDO3.00201.0212 DAFTAR ISI HLM. • Kata Pengantar • Bagian 1 : Diagram struktur • Bagian 2 : Peringatan Awal dan Rekomendasi • Bagian 3 : Petunjuk untuk Instalasi & Perawatan • Bagian 4 : Petunjuk Penggunaan • Bagian 5 : Pembersihan dan Perawatan •...
  • Page 5: Bagian 1: Diagram Struktur

    Buku panduan ini harus dijaga keberadaannya hingga akhir umur oven di tempat yang baik, dan selalu dipastikan bahwa panduan ini mudah dijangkau untuk dibaca untuk hasil terbaik dari oven. Bila buku panduan ini hilang atau rusak, mintalah dokumen pengganti dari Modena atau agen penjualannya.
  • Page 6 Tidak terpenuhinya aturan dasar ini dapat mengganggu keamanan penggunaan oven dan karena itu dapat menyebabkan risiko bahaya bagi pemakai oven. Modena tidak bertanggung jawab bila norma-norma yang terdapat dalam buku panduan ini tidak dipatuhi baik oleh pengguna maupun teknisi yang bertanggung jawab atas instalasi dan tidak ada insiden atau kerusakan yang disebabkan oleh ketidakpatuhan tersebut dapat dimintakan pertanggungjawaban kepada Modena.
  • Page 7: Bagian 3 : Petunjuk Untuk Instalasi & Perawatan

    ALAT KERJA DALAM KONDISI KERJA YANG SEMPURNA DAN DIKALIBRASI SECARA BERKALA (lihat Paragraf 1.3). Modena tidak bertanggung jawab atas hal apapun bila aturan-aturan ini tidak dipatuhi. Sisakan jarak sekurang-kurangnya 30 cm dari langit-langit bila langit-langit tersebut terbuat dari bahan yang mudah terbakar atau bila tidak memiliki isolasi termal.
  • Page 8 perlindungan terhadap kontak langsung dan tidak langsung dengan komponen beraliran listrik dan arus pentanahan (ground fault) sesuai peraturan yang berlaku; maksimum arus bocor yang diizinkan adalah 1 mA/kW. Saklar ini harus terpasang pada sistem kelistrikan permanen ruangan tempat oven terpasang dan berada dekat dengan oven tersebut sehingga dapat dengan mudah dijangkau operator.
  • Page 9 Jenis masalah Sebab yang mungkin • Setelan temperatur tidak tepat. • Termostat pengaman (F1), bila ada, sedang aktif. • Termostat pengatur bermasalah. Pemanasan ruang oven tidak • Resistor meter (bila ada) bermasalah. bekerja. • Kawat dari kabel yang terhubung dengan resistor terlepas.
  • Page 10 3.5 Penggantian komponen-komponen tertentu PERHATIAN! Penggantian dan pengaturan komponen merupakan perawatan non-rutin. Dengan demikian tindakan tersebut hanya boleh dilakukan oleh teknisi resmi. Sebelum melakukan tindakan perbaikan atau perawatan, saklar umum harus dimatikan untuk memutuskan aliran listrik ke oven. Tutup keran pasokan air. Cara melepaskan pintu oven Engsel (A) dilengkapi dengan dua pengait (B) yang akan terkunci pada bagian engsel (C), saat pintu terbuka penuh, ganjal pengait tersebut.
  • Page 11: Bagian 4: Petunjuk Penggunaan

    Tindakan instalasi dan semua perawatan non-rutin hanya boleh dilakukan oleh teknisi resmi yang memiliki kualifikasi profesional yang diperlukan. Dianjurkan untuk memeriksa oven tepat sesuai jadwal yang telah ditetapkan. Untuk perbaikan, hubungi hanya pusat servis resmi Modena dan mintalah untuk menggunakan suku cadang asli. ...
  • Page 12 KENOP MULTIFUNGSI Di dalam oven terdapat 3 resistor dan satu gril. Setiap resistor memiliki daya yang sangat tinggi. Selektor memungkinkan adanya berbagai cara memasak yang sesuai dengan kebutuhan yang paling umum (gambar 6). Memasak dengan gril memungkinkan untuk mematangkan makanan, memasak "au gratin"...
  • Page 13 Bahasa Indonesia...
  • Page 14: Bagian 5 : Pembersihan Dan Perawatan

    Persiapan °C menit Bobot (Kg) Ikan 160-180 Makanan manis (pastry) Fruitcake 180-200 40-50 Ciambella cake 160-180 35-45 Tea cake 200-220 40-45 Sponge cake 200-230 25-35 Grape pie 230-250 30-40 Croissants 170-180 40-60 Strudel 25-35 Kue manis (kecil) 180-200 20-30 Apple fritters 180-200 18-25 Savoyard pudding...
  • Page 15: Bagian 6 : Analisis Kegagalan Dan Penelusuran Masalah

    Asap keluar dari oven. • Temperatur memasak terlalu tinggi. oven cepat menjadi kotor. Langkah-langkah di atas hanya untuk referensi. Bila terjadi masalah, hentikan penggunaan, dan hubungi layanan konsumen MODENA untuk pemeriksaan dan perbaikan. Bagian 7: Spesifikasi Model oven CO 5512E...
  • Page 17 INSTRUCTION AND GUIDE TO USING MODENA CONVECTION OVEN We thank you for the trust you granted us when you purchased MODENA product and advise you to carefully read this guide before using this product. This document contains all the information you need for the correct use and maintenance of the product.
  • Page 18 CONTENTS PAGE. • Introduction • Part 1 : Structure Diagram • Part 2 : Precautions & Recommendations • Part 3 : Instructions for Installation and Maintenance • Part 4 : Instructions for use • Part 5 : Cleaning & Maintenance •...
  • Page 19: Part 1: Structure Diagram

    Part 1: Structure Diagram * The image is a general overview and is not necessarily the same as the product you receive. * Features and completeness depends on the type of products Part 2: Precautions & Recommendations 2.1 Reference guide Also please pay attention to the text in bold, with LARGER or underlined fonts, because they refer to particularly important information or operations.
  • Page 20  The electrical safety of the oven is ensured by means of a connection to an efficient grounding system (it is reminded that it must be periodically inspected) and it complies with the National and local regulations in force.  The operation and supervision of the oven during its use must be entrusted only to specifically trained people.
  • Page 21: Instructions For Installation And Maintenance

    Part 3: Instruction for installation and maintenance 3.1 Place of installation and placement CAUTION The installation and ordinary or extraordinary maintenance of the oven must be performed exclusively by authorized technicians or, however, by qualified personnel in compliance with the safety regulations and/or local provisions in force. FOR THE EXECUTION OF THESE OPERATIONS IT IS INDISPENSABLE TO BE IN POSSESSION OF ALL THE NECESSARY MEASUREMENT TOOLS IN PERFECT WORKING EFFICIENCY AND PERIODICALLY CALIBRATED (see...
  • Page 22 Between the oven and the power grid there must be a general omnipolar switch with a contact distance of at least 3mm, with a capacity close to the load and equipped with the appropriate protection devices. It is necessary to provide the appropriate automatic differential protection devices, able to guarantee protection against direct and indirect contact with the live parts and the ground fault currents in accordance with the applicable Regulations;...
  • Page 23 Type of fault Possible causes • Incorrect temperature setting. • Intervention, if present, of the safety thermostat (F1) • Control thermostat is faulty. The heating of the cooking • Resistor meter (if present) is faulty. chamber does not start. • Wires of cable to the resistors are disconnected. •...
  • Page 24 Removal of door The hinges (A) are equipped with two mobile staples (B) that clasped to the sections of the hinges (C), when the door is completely open, block them. The door is lifted towards the outside carrying out then the two movements described (Fig. 6); in order to perform these actions hold the sides of the door close to the hinges.
  • Page 25: Part 4: Instructions For Use

    Part 4: Instructions for Use 4.1 Preliminary remarks  The machine is intended for professional use and must be used by trained personnel.  The oven must be used exclusively to cook food; any other use is to be considered improper. It is strictly forbidden to wash the cooking chamber or the door glasses with jets of cold water when their temperature is still above 70 °C.
  • Page 26 MULTIFUNCTION KNOB Inside there are 3 resistors and a grill. Every single resistor has very high power. The selector allows establishing various types of cooking ways that are suitable to the most various needs (picture 6). The grill allows to brown, to cook “au gratin” and to grill food. Adjusting the cooking temperature The (M3) knob allows you to set the desired cooking temperature.
  • Page 27: Cleaning & Maintenance

    Preparation °C minutes Weight (Kg) Fish 160-180 Sweets (pastry) Fruitcake 180-200 40-50 Ciambella cake 160-180 35-45 Tea cake 200-220 40-45 Sponge cake 200-230 25-35 Grape pie 230-250 30-40 Croissants 170-180 40-60 Strudel 25-35 Sweet cakes (small) 180-200 20-30 Apple fritters 180-200 18-25 Savoyard pudding...
  • Page 28: Part 6: Failure Analysis &Trouble Shooting

     Start a cooking cycle at 150 °C in order to dry off the cooking chamber. Part 6: Failure Analysis &Trouble Shooting Please perform checking procedure on the following things before contacting MODENA customer care when troubleshooting occurs: Symptoms Possible causes •...

This manual is also suitable for:

Co 5512e

Table of Contents

Save PDF