COMBI E JET E Combi E Jet E nur bei Combi E Die Funktionen der Whirlwanne werden mit einem kurzen Druck Mit diesem Tastschalter wird die Airmassage ein- und ausge- auf den im Wannenrand angebrachten Tastschalter an- oder aus- schaltet. Mit den Tasten “+“ oder “-“ regeln Sie die Massage- geschaltet.
Page 3
OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISATION BEDIENINGSHANDLEIDING ISTRUZIONI D’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES COMBI E JET E Mit dem Tastschalter für die Unterwasserbeleuchtung schalten Die Taste für das Jetsystem aktiviert die seitlichen Massage- Sie die Niederspannungs-Halogenlampe ein und aus. Diese Funk- düsen. Die Intensität ist regelbar (siehe Seite 6).
Page 4
OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISATION BEDIENINGSHANDLEIDING ISTRUZIONI D’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES COMBI E JET E Fußmassage (optional). Die Intensität der Rotojetdüsen wird über Rückenmassage (optional). Die Intensität der Rotojetdüsen wird den Luftregler auf dem Wannenrand reguliert. über den Luftregler auf dem Wannenrand reguliert.
Page 5
OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISATION BEDIENINGSHANDLEIDING ISTRUZIONI D’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES COMBI E JET E Automatischer Ausgleich des Wärmeverlustes während des Wird eine Taste der Bedieneinheit betätigt, startet die automati- Whirlvorganges durch ein elektronisch gesteuertes Heizsystem. sche Laufzeitbegrenzung. Diese Funktion schaltet alle aktiven Das Temperaturmodul startet, wenn das Jetsystem aktiviert wird.
Page 6
OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISATION BEDIENINGSHANDLEIDING ISTRUZIONI D’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES COMBI E JET E Der Massagedruck der Jetdüsen und ggf. der Rotojetdüsen wird Sollten Sie Fuß- oder Rückenmassage gewählt haben, so steht über Luftregler auf dem Wannenrand eingestellt. Aus der Wanne für jede Massageeinheit ein separater Regler zur Verfügung (sie-...
Page 7
Betreiben Sie die Desinfektionsanlage ausschließlich mit dem den. Nach Befüllen der Desinfektionseinheit erlischt die LED und Duravit Desinfektionsmittel Best.-Nr. 790300 00 0 00 00. Bei Ver- Sie können das Hygienemodul starten. Verwenden Sie nur origi- wendung anderer Desinfektionsmittel erlischt der Garantiean- nal Duravit Desinfektionsmittel, Best.-Nr.
Page 8
V. Disinfectant liquid, Guarantee Hygiene module cannot be activated. Only use the original Duravit Disinfectant liquid, Article number: 790300 00 0 00 00. The use of other types of liquid invalidates the After filling the reservoir, the light will go out and the Hygiene mo- Guarantee, as they may damage the plastic parts or components dule can be restarted.
Page 9
être activé. N’utiliser 790300 00 0 00 00. L’utilisation d’un autre produit rend caduque que du produit désinfectant Duravit, code article 790300 00 0 00 la garantie et risque d’endommager les composants du système 00.
Page 10
VII. Problemen en storingen oplossen De rode LED naast de toets knippert: geen of te weinig desin- III. Desinfectiecyclus fectiemiddel in het reservoir. Vul het reservoir bij met Duravit des- De aggregaten starten en pompen automatisch desinfectiemid- infectiemiddel. del in de systeemcomponenten. Na de vooringestelde dosering schakelen de aggregaten zich automatisch uit.
Page 11
Utilizzare nell'impianto di disinfezione esclusivamente il disinfet- riempito il serbatoio con il disinfettante, il LED si spegne e si può tante Duravit cod. art. 790300 00 0 00 00. Se si utilizza un altro far partire il sistema di igienizzazione. Utilizzare solamente il disin- disinfettante la garanzia decade perché...
Page 12
Utilice el dispositivo de desinfección solo con el líquido de desin- desinfección se apaga el LED y se puede iniciar el sistema de fección Duravit nº de art. 790300 00 00 00. Al utilizar otro líquido desinfección. Utilice solo el líquido de desinfección original de Du- de desinfección prescribe la garantía ya que existe el peligro de...
Page 13
COMBI E JET E Wichtige Hinweise: Langsames Gewöhnen Badezusätze Duravit Whirlwannen sind für den Einsatz im Privatbereich, in Ho- Wir empfehlen, die Massage- Die Verwendung von Sham- tels, Wohnheimen u.ä., nicht jedoch für den öffentlichen Bereich zeiten anfangs kurz zu halten poos und Badeschaum ist auf- bestimmt.
Page 14
Duravit, cod. art. 790302 00 0 00 00. Cuidados de la superficie de la bañera de acrilo de Duravit Manchas de cal Desperfectos Bajo condiciones normales puede limpiarse el acrilo de forma...
Page 15
1. Schließen Sie den Luftregler (Drehung im Uhrzeigersinn bis zum Minuten nach Ablassen des Wassers das Airsystem die Wanne Anschlag). (nur Combi E). Dabei befreit das Gebläse für einige Minuten die Air- 2. Sind Seife oder Shampoo im Badewasser enthalten, ist die Leitungen von Wasserresten.
Page 16
10 minutos después de vaci- 2. Si el jabón o el champú están en el agua, hay que rellenar la ba- arla (solo en Combi E). De esta forma, la bomba de aire expulsa du- ñera nuevamente con agua.
Need help?
Do you have a question about the Combi E and is the answer not in the manual?
Questions and answers