Technical Specifications The Speedster 19 and 22 hold a valid load test, they do not have flight certification. Please ignore all references to certification in this manual. Les speedster 19 et 22 ont eu le load test mais n’ont pas l’homologuation en vol. Ignorez toutes les références aux homologuations dans ce manuel.
Page 5
All our research and development is concentrated on creating the best handling characteristics possible with optimum secu- rity. Confidence and belief in your paraglider is a far greater asset than any small gains in performance - ask any of the Ozone pilots on your local sites, or those who have taken our gliders on ground-breaking adventures and stood on podiums around the world.
Page 6
As the owner of an Ozone paraglider you take exclusive responsibility for all risks associated with its use. Inappropriate use and or abuse of your equip- Paragliding design is led by the ever thoughtful David Dagault; Dav ment will increase these risks.
Page 7
(one turn of line around the hand). However, if you do choose to adjust them, please bear in mind the following: The Speedster features a customised Ozone Reflex Profile (OZRP) that has been tuned specifically for powered flight, this gives the •...
Page 8
How- It will be in your harness that you will enjoy flying. Therefore, ever in very strong turbulence Ozone recommends to return the we recommend you spend the time on the ground to adjust your trimmers to the neutral position (pulled down) and flying the glider harness’...
Page 9
range of speed bar travel before flying. Take-off checklist: 1. Check reserve parachute - pin in and handle secure The Speedster is suitable for all types of motor. There are many 2. Helmet on and fastened different motor units available and it is vitally important that you 3.
Page 10
should become tight within one or two steps. The Speedster will The Climb Out immediately start to inflate. You should maintain a constant pres- Once in the air you should continue flying into wind whilst gaining sure on the risers until the wing is overhead. height.
Page 11
For maximum efficiency whilst flying downwind, release In turbulent air the Ozone reflex profile (OZRP) is very stable. It will resist reasonable levels of turbulence without pilot input. The...
Page 12
• Always set up your landing early, give yourself plenty of op- Ozone would like to remind you that these manoeuvres should be tions and a safe margin for error and make sure you are head- learnt under the supervision of a qualified instructor and always ing INTO wind.
Page 13
IMPORTANT: You can land with the ears (you should release To exit the B-stall the B-risers should be released symmetrically the ears before final flare). Ozone does not advise you to do and in one smooth, progressive motion. The glider will resume nor- this when it is turbulent or windy due to the risk of a pos- mal forward flight without further input.
Page 14
If you do have a deflation, which does not spontaneously reinflate, make a long smooth progressive pump on the deflated It is unlikely to happen on any OZONE glider, but should it hap- side. This pumping action should take about 2 seconds per pump.
Page 15
A specific standard of certification for acrobatic flying has not We recommend for cleaning your Speedster, you use a soft cloth been set up yet. Ozone wings although designed to the highest dampened only with water and to use gentle movements little by specifications are, therefore, not certified for this type of flying.
Page 16
Using the Ozone Saucisse pack will help preserve the life of the wing and Step 4. Group together the aid with the speed and ease of packing.
Page 17
You can find more information about repairing your wing on the Ozone website, including step by step instructions with pictures. If you damage a line: Any line that is damaged should be replaced. It is important that the replacement line is from the same material, has got the same strength and the same length.
Page 18
Once the line has been replaced, inflate and check the components of your glider. We recommend that inspections are the glider before flying. If you do not have access to an Ozone carried out by a qualified professional. dealer you can order individual lines at www.flyozone.com (or www.aerorosport.de if you are from Germany or Austria).
+/- 10mm. At Ozone we take the quality of our products very seriously, all our gliders are made to the highest standards in our own manufactur- The changes that could appear are a slight shrink on the C or Ds ing facility.
Page 20
MATERIALS SUMMARY All OZONE gliders are made from the highest quality materials Safety is paramount in our sport. To be safe, we must be trained, available. practised and alert to the dangers around us. To achieve this we must fly as regularly as we can, ground handle as much as pos- sible and take a continuous interest in the weather.
Page 23
Speedster L’équipe OZONE, constituée de passionnés de vol libre, se consacre à la fabrication d’ailes agiles, d’une maniabilité très caracté- ristique, optimisant d’incontestables performances tout en vous assurant la sécurité dans la turbulence.
Page 24
Cette passion d’accidents dont les conséquences peuvent entraîner des blessures et des traumatismes graves voire mortels. En tant que propriétaire de cette Speedster d’Ozone, vous assum- se retrouve dans notre quête de développer des parap- erez tous les risques liés à...
Page 25
équipement. La sangle de compression et le sac de voile Le Speedster comporte un profil spécifique Ozone Reflex Profile garantissent un bon maintien de votre voile une fois pliée. (OZRP) qui a été optimisé pour le vol moteur, ce qui confère lui confère une grande stabilité...
Page 26
Cepen- même position. dant, en conditions fortes Ozone conseille de remettre les trims en position neutre (tirés à fond) et de piloter activement la voile. De Pilotage des bouts d’aile cette façon, vous serez en position pour réagir correctement en cas...
Page 27
L’Accélérateur accélérés, même les pilotes expérimentés s’abstiennent Il est à fixer à l’aide des crocs fendus sur le devant des élévateurs d’accélérer à fond et surtout par conditions turbulentes. A. (ajuster ensuite la longueur et le faire passer dans les emplace- Sellette et moteur ments de la sellette prévus à...
Page 28
un site familier, le temps de vous habituer progressivement à votre Décollage nouvelle aile. Vous pouvez gonfler votre Speedster face ou dos à la voile selon les conditions de vent et l’aspect du décollage. Préparation Etalez le Speedster sur l’extrados, sous le vent du moteur, en Pour le gonflage, les deux sangles d’élévateurs A (A et BabyA) forme de corolle prononcée, avec le centre de la voile plus haut de chaque côté...
Page 29
appliquez progressivement la pleine puissance du moteur et ac- La phase de montée célérez en douceur pour le décollage. Une fois en l’air vous devez continuer à prendre de l’altitude face au vent. Vous atteindrez le meilleur taux de montée en position- Les trims peuvent être positionnés sur la ligne blanche pour nant les trims au neutre (position homologuée).
Page 30
; c’est la vitesse appropriée pour exploiter le thermique Pilotage actif et pour le soaring en vol libre. En air turbulent, le profile Ozone Reflex (OZRP) est très stable. Il supportera un niveau raisonnable de turbulence avec une forte Virage résistance à...
Page 31
Atterrissage VOLS AVANCES Il n’y a pas de consignes particulières pour l’atterrissage de la Speedster. Ozone recommande de replacer les trims en position Techniques de Descente Rapide normal (trims tires= élévateurs au meme niveau). Vous pouvez Ozone vous rappelle que ces techniques restent des manoeuvres poser moteur éteint ou en marche au ralenti.
Page 32
Quand vous avez tiré sur les B vous “cassez” lâche le kit oreille de chaque côté avant le freinage final). OZONE vous déconseille de le faire en aérologie turbulente ainsi le flux d’air circulant autour du profil de votre aile qui cesse d’avancer mais qui reste ouverte et vous permet de descendre à...
Page 33
Ozone recommande fortement de ne pas faire de 360 en- gage à taux de chute important. Il est très improbable que ceci advienne avec une voile Ozone. Mais si vous vous trouviez dans cette situation, relevez complète- Pour commencer une spirale, regardez dans la direction où vous ment les deux freins à...
Page 34
Une fois celle-ci contrôlée occupez vous de la réouverture en regardant le coté fermé (tout en surveillant votre altitude). Ozone vous conseille de tenir les commandes en dragonne ou avec un tour de frein. Vous améliorez la précision de pilotage, vous...
Page 35
Il n’existe pas encore de standards d’homologation votre aile quand elle retombe au sol. spécifiques pour la voltige. Les ailes Ozone ne sont donc pas • Ne JAMAIS laisser retomber votre bord d’attaque contre le sol! certifiées pour cette pratique.
Page 36
Step 6. Faites le premier pliage au bout des renforts avants. Ne Step 2. Groupez les renforts de pas plier les renforts plastiques. Replier en 3 autours du bord bord d’attaque avec les pattes A alignées. IMPORTANT: N’étalez pas votre voile à plat sur le sol avant Step 3.
Page 37
Réparation Si vous voulez vendre votre Speedster, vous devez fournir à Il est conseillé de vous adresser à un spécialiste agréé par OZONE. l’acheteur un certificat de révision récent. N’oubliez pas qu’une mauvaise réparation peut causer plus de mal que de bien.
Page 38
Un vol de contrôle durant lequel un pilote professionnel expéri- le temps que met un volume d’air défini pour passer à travers le menté reconnu par la société OZONE vérifiera le comportement de tissu. Le temps en secondes est la mesure que l’on utilise pour les l’aile dans et hors du domaine de vol.
Page 39
GARANTIE OZONE Votre Speedster a été conçue, fabriquée et réglée dans les Ozone garantit tous ses produits contre les défauts de fabrication. règles de l’art afin de parvenir au meilleur compromis perfor- Ozone réparera ou remplacera tout produit défectueux gratuite- mances/maniabilité/sécurité.
Page 40
MATÉRIAUX DE FABRICATION CONSEILS GENERAUX Toutes les ailes Ozone sont fabriquées dans les meilleurs matériaux La prudence est la raison d’être de notre sport. actuellement disponibles. Afin de voler en sécurité, vous devez vous entraîner, étendre votre ex- Tissu périence et prendre conscience de tous les dangers environnants. Pour y parvenir vous devez voler régulièrement, vous former, vous exercer...
Need help?
Do you have a question about the Speedster 19 and is the answer not in the manual?
Questions and answers