Summary of Contents for Star Lab N2400-0001 Vortex IR
Page 1
Vortex IR Instruction Manual (v.1) N2400-0001 Vortex IR www.starlabgroup.com...
Page 2
I TAL IA NO ..18 EC DECLARATION OF CONFORMITY STARLAB certifies that N2400-0001 Vortex IR has been manufactured and inspected in accordance with the following European standards: CEI EN 61010-2-010 Safety requirements for electrical equipment...
ENGLISH VORTEX IR Cat. No. N2400-0001 General Information Before using the unit, please read this entire Instruction Manual carefully. Do not dispose of this equipment as urban waste, in accordance with EEC directive 2002/96/CE. 1. This unit must be used for laboratory applications only. The manufacturer declines all responsibility for any use of the unit that does not comply with these instructions.
Page 4
4. Mixing cup head 3. Infra-red sensor 6. ON/OFF Switch 2. Continuous-Sensor mode button – press to select 5. Sensor mode indicator light 1. Speed control knob – light ON indicates the unit is in sensor mode Fig. 1 2. Assembling and installing Upon receipt and after having removed the packaging, please check the integrity of the instrument.
Page 5
unit ON. The start-up and the control of the speed are effected with the knob. When switched on, the unit automatically starts up in Sensor mode and the indicator light (5) is lit. 3. Operation controls Connect the unit to mains and turn it ON using the ON-OFF switch (6). Each time the unit is switched on it automatically starts in Sensor mode and the sensor mode indicator light (5) will be on.
Page 6
3.1 Replacing the cup head To replace the cup head, pull it upwards and off. The other push-fi t attachments (see Chapter 6, Ordering Information) can then be inserted. 4. Maintenance No routine or extraordinary maintenance is necessary apart from periodic cleaning. In compliance with the product guarantee law, repairs to the unit must be carried out in our factory, unless previously agreed otherwise with local distributors (see Warranty, Chapter 7).
Page 7
6. Ordering information N2400-0001 Vortex IR N2400-1008 Replacement Cup for Single Test Tube N2400-1001 Vortex IR Foam Attachment for 19 x 1.5 ml Microcentrifuge Tubes N2400-1002 Vortex IR Foam Attachment for 5 x 50 ml Tubes (or any tube up to 16 mm Ø) N2400-1003 Vortex IR Foam Attachment for 4 x 15 ml Tubes (or any tube up to 29 mm Ø) N2400-1004...
DEUTSCH Vortex IR Kat.-Nr: N2400-0001 Allgemeine informationen Vor Gebrauch bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung lesen. Dieses Gerät bitte nicht mit dem Hausmüll entsorgen, entsprechend der EEC Anweisung 2002/96/CE. 1. Dieses Gerät darf nur für Laboranwendungen eingesetzt werden. Im Falle eines anderen Einsatzes als oben angegeben, übernimmt der Hersteller oder Händler keine Haftung.
Page 9
4. Gefäßaufsatz 3. IR Sensor 6. Ein- Ausschalter 2. Betriebsauswahl-Knopf 5. Anzeige für Automatikbetrieb 1. Geschwindigkeitsregler Abb. 1 2. Montage und installation Nach dem Erhalt des Pakets und der Entfernung der Verpackung, prüfen Sie bitte die Vollständigkeit der Lieferung. Das Paket enthält: •...
Page 10
Seite des Gerätes auf Position “I”. Das Starten und die Geschwindigkeit werden durch den Knopf kontrol- liert. Nach dem Einschalten geht das Gerät in den Sensorbetrieb und die zugehörige Anzeige leuchtet. 3. Bedienung Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz und schalten Sie es ein, indem Sie den Ein-Ausschalter be- tätigen.
Page 11
3.1 Austauschen der Aufsätze Um einen Aufsatz auszutauschen, ziehen Sie ihn einfach nach oben. Dann kann ein anderer „Push fi t“ Aufsatz (s. Abschnitt 6) von oben eingesetzt werden. 4. Wartung Abgesehen von periodischen Reinigungen des Gerätes, die in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben sind, ist keine regelmäßige oder besondere Wartung für das Gerät notwendig.
Page 12
6. Bestellinformation N2400-0001 Vortex IR (inkl. Standard-Reagenzglasaufsatz) N2400-1008 Ersatz-Reagenzglasaufsatz für ein einzelnes Vorlagengefäß N2400-1001 Aufsatz für 19 x 1,5 ml Mikrozentrifugenröhrchen N2400-1002 Aufsatz für 5 x 15 ml (16 mm Ø ) Zentrifugenröhrchen N2400-1003 Aufsatz für 4 x 50 ml (29 mm Ø) Zentrifugenröhrchen N2400-1004 Aufsatz für Mikrotiterplatten N2400-1005...
FRANCAIS STARLAB VORTEX IR Réf. N2400-0001 Informations générales Lisez attentivement ce manuel avant utilisation. Cet appareil ne doit être jeté comme une ordure ménagère en accord avec la directive 2002/96/CE 1. Cet appareil convient pour des applications en laboratoire uniquement. Le fabricant décline toute responsabilité...
Page 14
4. Support 3. Détecteur IR 6. Interrupteur ON-OFF 2. Bouton de sélection de mode 5. Indicateur lumineux 1. Bouton de mode automatique de sélection de vitesse Fig. 1 2. Montage et installation Vérifi ez le contenu du colis avant toute utilisation. La boîte doit contenir: •...
Page 15
3. Utilisation Branchez l’appareil au secteur et allumez-le avec l’interrupteur on-off. Sélectionnez le mode avec le bou- ton “Continuous-Sensor” sur le panneau frontal. A chaque allumage l’appareil se met en mode “Sensor” par défaut. Quand le mode “Sensor” est sélectionné l’indicateur s’allume (5) et l’agitation commence lorsqu’un tube entre dans le champ de détection infrarouge, voir Fig.
Page 16
3.1 Changement du support Pour remplacer le support, tirez-le vers le haut. Les autres accessoires (voir chapitre 6, Informations de com- mande) s’insèrent à sa place. 4. Maintenance Aucune maintenance particulière n’est nécessaire autre qu’un nettoyage régulier de l’appareil comme décrit dans le manuel.
Page 17
6. Informations de commande N2400-0001 Vortex IR N2400-1008 Support de rechange pour un tube N2400-1001 Mousse pour 19 tubes 1.5 ml N2400-1002 Mousse pour 5 tubes de 15 ml (16 mm Ø) N2400-1003 Mousse pour 4 tubes de 50 ml (29 mm Ø) N2400-1004 Mousse pour plaque microtitration N2400-1005...
ITALIAN VORTEX IR Codice: N2400-0001 Informazioni Generali Prima dell’utilizzo dello strumento si raccomanda di leggere attentamente il seguente manuale operativo. Non smaltire l’apparecchiatura come rifi uto urbano, secondo quanto previsto dalla Direttiva 2002/96/CE. 1. Questo strumento deve essere utilizzato solo per applicazioni di laboratorio. La società...
Page 19
4. Piattaforma di agitazione 3. Sensore IR 6. Interruttore ON/OFF 2. Tasto cambio modalità 5. Led di segnalazione funzi- 1. Manopola regolazi- onamento automatico one velocità Fig. 1 2. Montaggio ed installazione Al ricevimento e dopo aver rimosso il dispositivo dall’imballaggio, controllare l’integrità dello strumento. La fornitura comprende: •...
Page 20
3. Utilizzo Connettere lo strumento alla presa elettrica e azionarlo mediante l’interruttore ON/OFF (6). All’accensione, lo strumento parte in automatico nella modalità Sensor, con il led di segnalazione (5) acceso. Per selezio- nare la modalità Continuous premere il tasto Continuous/Sensor (2), il led di funzionamento (5) si spegne- rà, ad indicare che lo strumento è...
Page 21
3.1 Sostituire la piattaforma di agitazione Per sostituire la piattaforma di agitazione, tirarla verso l’alto. Innestare quindi quella desiderata (vedere le informazioni per l’ordine, Capitolo 6). 4. Manutenzione La manutenzione ordinaria e straordinaria non è prevista salvo la pulizia periodica dello strumento come descritto in questo manuale.
Page 22
6. Informazioni per gli ordini N2400-0001 Vortex IR N2400-1008 Piattaforma di ricambio per singolo tubo N2400-1001 Piattaforma per 19 provette da microcentrifuga 1.5 ml N2400-1002 Piattaforma per 5 tubi da centrifuga 15 ml (16 mm Ø) N2400-1003 Piattaforma per 4 tubi da centrifuga 50 ml (29 mm Ø) N2400-1004 Piattaforma per micropiastre N2400-1005...
Need help?
Do you have a question about the N2400-0001 Vortex IR and is the answer not in the manual?
Questions and answers