Daffodil EC220 User Manual

Daffodil EC220 User Manual

Slim electronic cigarette lighter
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Digital Daffodil Ltd
United Kingdom
Tel: +44 (0) 845 293 9358
www.digitaldaffodil.com
Daffodil
Slim Electronic Cigarette Lighter
EN
Briquet Électronique Ultra Fin
FR
GER Elegantes elektronisches Feuerzeug
DE
Accendino Elettronico Sottile
IT
Encendedor Electrónico Súper-Delgado
ES
User Manual
EC220

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EC220 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Daffodil EC220

  • Page 1 Daffodil User Manual EC220 Digital Daffodil Ltd Slim Electronic Cigarette Lighter United Kingdom Briquet Électronique Ultra Fin Tel: +44 (0) 845 293 9358 GER Elegantes elektronisches Feuerzeug www.digitaldaffodil.com Accendino Elettronico Sottile Encendedor Electrónico Súper-Delgado...
  • Page 2 Safety To ensure your safety and the safety of others, please ensure you read the Safety Instructions before using this device. Please do not open the EC220 by yourself. It can be unsafe and will invalidate the manufacturer warranty. Disposal...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Flameless Windproof Lighter coil and smoke. Slim Stylish Design Touch Switch Ignition Daffodil Daffodil LED Charging Indicator Replaceable Heating Coil 4.2 Replacing the Coil 1) Pull out the heating coil and the metal that covers it.
  • Page 4: Warranty

    5. Charging The warranty is in addition to, and does not diminish, your statutory or legal rights. Before the first use, connect the lighter to a USB port with the provided charging cable. While charging, the touch sensor will Customer Service: light blue.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    Merci d'avoir acheté le Briquet Électronique Ultra Fin Daffodil 2) Garder éloigner du feu. EC220. Ce mode d'emploi vous aidera à vous familiariser avec 3) Ne pas laisser à la portée des enfants. toutes les options de l'appareil. Prenez quelques minutes pour 4) Recharger uniquement à...
  • Page 6: Utilisation De L'appareil

    à un défaut de matériaux ou résistance et fumer. de fabrication, l’appareil sera remplacé ou réparé gratuitement (si possible) pendant cette période. Un Daffodil Daffodil produit équivalent sera proposé au cas où le produit n’est plus disponible ou réparable.
  • Page 7 Veuillez consulter notre service clients avant de retourner tout produit ; nous ne somme pas esponsables des retours de produit inattendus. Tous produits défectueux doivent être conservés et renvoyés dans leur emballage d’origine avec tous les accessoires et la facture d’achat d’origine. TLa garantie est en plus, et ne diminue pas vos droits statutaires ou légaux.
  • Page 8: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    (Betriebsanleitung) Warnung 1) Dieses Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen. Danke für den Kauf dieses Daffodil EC220 GER Elegantes 2) Halten Sie dieses Produkt vom Feuer fern. elektronisches Feuerzeug. Sie sind vielleicht mit ähnlichen 3) Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • Page 9: Betrieb

    Verarbeitungsfehlern, die zum Zeitpunkt der Produktion des Glühdrahtes. entstanden sind, wird das Produkt kostenlos repariert bzw. ausgetauscht. Ein alternatives Produkt wird geliefert, falls Daffodil Daffodil dieses Produkt nicht mehr lieferbar ist. Die Garantie unterliegt folgenden Bestimmungen: 4.2 Ersetzen des Glühdrahtes Die Garantie ist nur in dem Land gültig, wo das Produkt...
  • Page 10 Questa garanzia è in aggiunta e non pregiudica i vostri Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen der diritti legali. Richtlinie 2014/30/EU. Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse bezogen Servizio clienti: werden:http://www.augustint.com/en/declaration. Telefono +49 (0) 511 9781 2977 Email: service49@idaffodil.co...
  • Page 11: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Design Sottile ed Elegante usare questo prodotto. Interruttore Touch per l’Accensione Si prega di non aprire il prodotto EC220 da soli. Potrebbe Indicatore LED di Carica essere pericoloso e invaliderà la garanzia del prodotto. Bobina di Riscaldamento Sostituibile Smaltimento 3.
  • Page 12: Operación

    Nel caso in cui il prodotto non sia disponibile o non sia possibile ripararlo, verr' offerto un prodotto alternativo. Daffodil Daffodil La garanzia è soggetta alle seguenti condizioni: La garanzia è valida solo nel Paese di acquisto.
  • Page 13 Questa garanzia è in aggiunta e non pregiudica i vostri Questo tipo di apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed diritti legali. alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 2014/30/EU. La dichiarazione di conformità può essere Servizio clienti: consultata online presso http://www.augustint.com/en/declaration.
  • Page 14: Manual De Uso

    Encendedor a prueba de viento sin llamas favor lea detenidamente las instrucciones de seguridad de este Diseño Súper Delgado y Elegante. manual. Por favor, no abra la estructura de los EC220 ya que Interruptor Táctil de Encendido. sería peligroso y anularía la garantía.
  • Page 15 (siempre que sea posible) durante este y fume periodo mencionado anteriormente. En caso de que el producto ya no esté disponible o no sea reparable se le Daffodil Daffodil ofrecerá un producto alternativo. La garantía está sujeta a las siguientes condiciones: 4.2 Reemplazo de la Bobina...
  • Page 16 La garantía no disminuye sus derechos estatutarios ni Por la presente, August International Ltd. declara que este legales. producto cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 2014/30/EU. La declaración de Atención al cliente: conformidad puede ser consultada en nuestra página web:http://www.augustint.com/en/declaration.

Table of Contents