Jula 619-231 Operating Instructions Manual
Jula 619-231 Operating Instructions Manual

Jula 619-231 Operating Instructions Manual

Load carrier
Hide thumbs Also See for 619-231:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrukcja obsługi bagażnika bazowego
Operating Instructions for Load Carrier
16.06.2011
Bruksanvisning för lasthållare
Bruksanvisning for lastholder
619-231
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Installation instructions in original
© Jula AB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 619-231 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jula 619-231

  • Page 1 Bruksanvisning för lasthållare Bruksanvisning for lastholder Instrukcja obsługi bagażnika bazowego Operating Instructions for Load Carrier 619-231 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Installation instructions in original 16.06.2011 © Jula AB...
  • Page 2: Table Of Contents

    VENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR ........................3 MONTERING ..............................4 UNDERHÅLL ..............................6 ORSK SIKKERHETSANVISNINGER ........................7 MONTERING ..............................8 VEDLIKEHOLD ............................10 OLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ........................11 MONTAŻ..............................12 KONSERWACJA ............................14 NGLISH SAFETY INSTRUCTIONS .......................... 15 INSTALLATION ............................16 MAINTENANCE ............................18...
  • Page 3: Svenska

    SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Överbelasta inte Modifiera inte lasthållaren Kör försiktigt och undvik lasthållaren. på något sätt. Det kan häftiga inbromsningar. medföra säkerhetsrisker. Var mycket försiktig när du Inspektera lasthållaren före Om lasten eller kör i kraftig blåst och och efter varje lasthållaren lossnar annan otjänlig väderlek...
  • Page 4: Montering

    SVENSKA MONTERING Takräckefäste Tryckplatta Skyddsplatta Låsratt Mutter Bruksanvisning Nycklar Med nyckeln kan du låsa skyddskåpan (open = öppna, lock = lås). Assembled shelves = Takräckefäste ball-shape bolt A = Kulformig bult A soft gluey mat = Skyddsplatta shelf rind = Skyddskåpa pull upwards = Dra uppåt ball-shape bolt B = Kulformig bult B six-cornu nut = Låsratt...
  • Page 5 SVENSKA Rikta kulformiga bulten Den utskjutande A genom hålet i delen på tryckplattan och låsratten måste lås sedan vara vänd underifrån uppåt... låsratten. Den kulformiga ...när du fäster bulten A skall räckena på sitta på utsidan biltaket. takräckefästena. Var noga med att Korrekt placering placera skyddsplattorna...
  • Page 6: Underhåll

    Använd oljan enligt anvisningarna.  Lägg tillbaka lasthållaren i förvaringsväskan efter rengöring. Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
  • Page 7: Norsk

    NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ikke overbelast Ikke gjør endringer på Kjør forsiktig og unngå lastholderen. lastholderen. Det kan kraftig bremsing. medføre sikkerhetsfare. Vær svært forsiktig når du Sjekk lastholderen før og Hvis lasten eller kjør i kraftig vind og annet etter hver gangs bruk.
  • Page 8: Montering

    NORSK MONTERING Takgrindfeste Underleggsplate Beskyttelsesplate Låseratt Mutter Bruksanvisning Nøkler Med nøkkelen kan du låsebeskyttelses- dekselet (open = åpne, lock = lås). Assembled shelves = Takgrindfeste ball-shape bolt A = Kuleformet bolt A soft gluey mat = Beskyttelsesplate shelf rind = Beskyttelsesdeksel pull upwards = Trekk oppover ball-shape bolt B = Kuleformet bolt B six-cornu nut = Låseratt...
  • Page 9 NORSK Før kuleformede Den utstikkende bolten A gjennom delen på hullet låserattet må trykkplaten og lås være vendt den deretter fra oppover... undersiden med låserattet. Den kuleformede …når du fester bolten A skal takgrindene på sitte på utsiden biltaket. takgrindfestene. Pass på...
  • Page 10: Vedlikehold

    Bruk oljen som beskrevet i anvisningene.  Legg lastholderen tilbake i oppbevaringsvesken etter rengjøring. Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
  • Page 11: Polski

    POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Nie przeciążaj bagażnika. Nie modyfikuj bagażnika Jedź samochodem w żaden sposób. Może to ostrożnie i unikaj zwiększyć ryzyko wypadku. gwałtownego hamowania. Zachowuj ostrożność Sprawdzaj bagażnik przed Jeśli ładunek lub podczas jazdy przy silnym każdym użyciem i po.
  • Page 12: Montaż

    POLSKI MONTAŻ Mocowanie bagażnika Płytka dociskowa Płytka osłaniająca Pokrętło Nakrętka Instrukcja obsługi Klucze blokujące Za pomocą klucza można zablokować osłonę (open = otwarta, lock = zamknięta). Assembled shelves = Mocowanie bagażnika ball-shape bolt A = Śruba z łbem kulistym A soft gluey mat = Płytka osłaniająca shelf rind = Osłona pull upwards = Pociągnij do góry...
  • Page 13 POLSKI Włóż śrubę łbem kulistym A przez otwór w płytce Wystająca część dociskowej pokrętła musi i przykręć być skierowana z drugiej strony do góry... pomocą pokrętła blokującego. Śruba z łbem kulistym A ...podczas powinna być mocowania zamontowana bagażnika na po zewnętrznej dachu.
  • Page 14: Konserwacja

    Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
  • Page 15: English

    ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use! Do not overload the load Never modify the load Drive carefully and avoid carrier. carrier in any way. This can sharp braking. result in safety risks. Take great care when Inspect the load carrier If the load or the load driving in strong winds and...
  • Page 16: Installation

    ENGLISH INSTALLATION Roof rack attachment Pressure plate Protective plate Lock knob Operating Keys Instructions With the key you can lock the protective cover roof rack attachment ball-shaped bolt A protective plate protective cover pull upwards ball-shaped bolt B lock knob Adjust the distance between the knob and the ball-shaped bolt to 2–3 mm.
  • Page 17 ENGLISH Align ball- shaped bolt through the hole The protruding in the pressure part of the lock plate. Then lock knob must be from beneath turned upwards... with lock knob. The ball-shaped ...when you bolt A must be on attach the rails the outside of the to the car roof.
  • Page 18: Maintenance

    Use the oil as instructed.  Place the load carrier in its storage case after cleaning. Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...

Table of Contents