Do you have a question about the 90951420 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Louise Lilje Wittrock
May 22, 2025
Price of the oven
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for RUSTA 90951420
Page 1
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Table top cooker with oven Bänkspis med ugn / Bordkomfyr med ovn / Tischbackofen mit Kochplatten / Pöytäliesi ja uuni Item no. 90951420...
Thank you for choosing to Read through the entire manual purchase a product from Rusta! before installation and use! Table top cooker with oven Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference.
Page 3
handle. The electrical outlet that the table top coo- ker is connected to must be in good condition. Plug the plug all the way into the electrical outlet. If the plug is not sitting properly in the electrical outlet, it can become overheated.
USE –OVEN BEFORE FIRST USE • Warm up the oven while it is empty. • Add the oven tray and oven rack. • Turn on the Table top cooker by pushing the Power button, then the switch for the oven. •...
USE – HOT PLATES • Turn on the Table top cooker by pushing the Power button. • The upper knob (right plate) has a power of 700 W and the other one (left plate) has a power of 1000 W. •...
CLEANING • Remove the plug from the electrical outlet and let all parts cool down before you clean the table top cooker. • Clean the outside and inside of the table top cooker with a dry cloth. • If the connection to the heating element becomes wet, dry it carefully before putting the plug in the electrical outlet.
Page 8
Tack för att du valt att Läs igenom hela bruksanvisningen köpa en produkt från Rusta! innan montering och användning! Bänkspis med ugn Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och under- hålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
Page 9
kan den bli överhettad. Använd ett jordat eluttag. Anslut aldrig flera apparater till samma eluttag som bänkspisen är ansluten till. • Använd alltid handtaget till bakplåten när du ställer in eller tar ut bakplåten ur ugnen. • Doppa inte värmeelementet i vatten. Det finns risk för kortslutning eller att andra problem kan uppstå...
ANVÄNDNING –UGN FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING • Värm upp ugnen när den är tom. • Lägg i bakplåten och gallret. • Sätt på Bänkspisen genom att trycka på Power knappen, sedan på strömbrytaren för ugnen. • Ställ temperaturen på 230°C och låt den tomma ugnen bli varm i cirka 10 minuter. •...
Page 12
ANVÄNDNING –VÄRMEPLATTOR • Sätt på Bänkspisen genom att trycka på Power knappen. • Den översta ratten (höger värmeplatta) har effekt på 700 W och den andra (vänster värmeplatta) har effekt på 1000 W. • Vrid en valfri ratt och välj temperatur. Rattens gradering är mellan 1 och 5, dvs. från lägsta till högsta temperaturen.
Page 13
RENGÖRING • Dra ut stickproppen ur eluttaget och låt alla delar kallna innan du rengör bänkspisen. • Bänkspisens utsida och insida rengörs med en torr trasa. Om anslutningen till värmeelementet blir fuktig, torka den noggrant innan du stoppar stickproppen i eluttaget. •...
Page 14
Takk for at du valgte å kjøpe et Les gjennom hele bruksanvisningen produkt fra Rusta! før installasjon og bruk! Bordkomfyr med ovn Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Page 15
• Stikkontakten som bordkomfyren kobles til med må være i god stand. Sett støpselet helt inn i stikkontak- ten. Dersom støpselet ikkesitter riktig i stikkontakten, kan det bli overopphetet Bruk jordet stikkontakt. Koble aldri flere apparater til samme stikkontakt som bordkomfyren er koblet til. •...
BRUK – OVN FØR FØRSTE GANGS BRUK • Varm opp ovnen når den er tom. • Slå på benkkomfyren ved å trykke på power, slå siden på strømbryteren for ovnen • Sett inn bakeplaten og risten. • Sett temperaturen på 230°C og la den tomme ovnen bli varm i ca. 10 minutter. •...
BRUK –VARMEPLATER • Den øverste bryteren (høyreplaten) har effekt på 700 W og den andra (venstreplaten) har effekt på 1000 W. • Slå på benkkomfyren ved å trykke på power • Drei en valgfri bryter og velg temperatur. Bryterens gradering er mellom 1 og 5, dvs. fra den laveste til den høyeste temperaturen.
Page 19
RENGJØRING • Dra ut støpselet av stikkontakten og la alle deler kjøle seg ned før du rengjør bordkomfyren. • Bordkomfyrens utside og innside rengjøres med en tørr klut. Dersom tilkoblingen til varmeelementet blir fuktig, tørk den godt før du setter støpselet i stikkontakten. •...
Page 20
Danke, dass Sie sich für den die gesamte Gebrauchsanleitung Kauf eines Produktes von durchlesen! Rusta entschieden haben! Tischbackofen mit Kochplatten Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für eine evtl.
Page 21
Sie den Tischbackofen und dessen Kabel nur mit trockenen Händen an. • Die Steckdose für den Anschluss des Tischbackofens muss sich in gutem Zustand befinden. Setzen Sie den Stecker richtig in die Steckdose ein. Wenn der Stecker nicht ganz eingesteckt wird, kann er überhitzen.
Page 23
GEBRAUCH –OFEN VOR INBETRIEBNAHME • Wärmen Sie den Ofen im leeren Zustand vor. • Legen Sie das Backblech oder Gitter hinein. • Schalten Sie den Tischbackofen erst am Hauptschalter (Power) ein und dann am Ofenschalter. • Stellen Sie die Temperatur auf 230°C und heizen Sie den leeren Ofen ca. 10 Minuten lang vor.
GEBRAUCH DER HEIZPLATTEN • Schalten Sie den Tischbackofen am Hauptschalter (Power) ein. • Der obere Drehknopf (rechte Heizplatte) hat eine Leistung von 700 W und der andere (linke Heizplatte) hat 1000 W. • Stellen Sie einen beliebigen Knopf ein und wählen Sie die Temperatur. Die Skalierung des Drehknopfs reicht von 1 (niedrigste) bis 5 (höchste Temperatur).
Page 25
REINIGUNG • Ziehen Sie vor der Reinigung des Tischbackofen den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. • Die Außen- und Innenseite des Tischbackofens werden mit einem trockenen Lappen abgewischt. Sollte der Anschluss des Heizelements feucht geworden sein, muss er gut abgetrocknet werden, bevor der Netzstecker wieder angeschlossen wird.
Page 26
Lue koko käyttöohje ennen Kiitos Rusta-tuotteen kokoamista ja käyttämistä! ostamisesta! Pöytäliesi ja uuni Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä pidetään kunnossa ohjeissa edellytettävällä tavalla. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. TURVALLISUUSOHJEET 30 cm HUOMIO! Tämä tuote sopii vain...
Page 27
rasiassa, se voi ylikuumentua. Käytä maadoitettua pistorasiaa. Älä koskaan liitä useita laitteita samaan pistorasiaan, johon pöytäliesi on liitetty. • Käytä aina leivinpellin kahvaa, kun asetat leivinpel- lin uuniin tai otat sen uunista. • Älä upota lämmityselementtiä veteen. Oikosulku tai muita ongelmia voi ilmetä, jos lämmityselementti on kostea tai märkä.
KUVAUS Keittolevy Kahva Merkkivalo – oikea keittolevy Lämpötilan valitsin – oikea keittolevy Merkkivalo – vasen keittolevy Lämpötilan valitsin – vasen keittolevy Lasiovi Merkkivalo – uuni Lämpötilan valitsin – uuni Virtakatkaisin – valo Virtakatkaisin – uuni Virtapainike MUKANA TOIMITETTAVAT LISÄVARUSTEET • Leivinpelti •...
Page 29
KÄYTTÖ – UUNI ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA • Lämmitä uuni, kun se on tyhjä. • Aseta leivinpelti ja ritilä sisään. • Kytke pöytälieden virta painamalla virtapainiketta ja sitten uunin virtakatkaisinta. • Aseta lämpötilaksi 230 °C ja anna tyhjän uunin lämmetä noin 10 minuuttia. •...
KÄYTTÖ – KEITTOLEVYT • Kytke pöytälieden virta painamalla virtapainiketta. • Ylemmän valitsimen (oikea keittolevy) teho on 700 W, ja toisen (vasen keittolevy) teho on 1 000 W. • Käännä haluamaasi valitsinta ja valitse lämpötila. Valitsimen asteikko on 1–5 alhaisimmasta korkeimpaan lämpötilaan. •...
Page 31
PUHDISTAMINEN • Ennen pöytälieden puhdistamista irrota pistoke pistorasiasta ja anna kaikkien osien jäähtyä. • Pöytäliesi puhdistetaan ulkopuolelta ja sisältä kuivalla liinalla. Jos lämmityselementin liitäntä kastuu, kuivaa se perusteellisesti ennen pistokkeen asettamista pistorasiaan. • Leivinpelti ja ritilä voidaan pestä esimerkiksi käyttämällä pesusientä...
Need help?
Do you have a question about the 90951420 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Price of the oven