Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Please read the instructions carefully and keep the manual for future information. This manual is designed to give all necessary instructions concerning installation, use and maintenance of the unit. In order to operate the unit correctly and safely, please read this instruction manual carefully before installation and use.
Page 3
This user manual is available for the below models: Product code Features HFSC-S50SW 4 burners, safety system, metal lid, 50 x 50cm, white HFSC-S50LIT 4 burners, safety system, lamp, ignition, timer, metal lid, 50 x 50cm, white HFSC-S50LITG 4 burners, safety system, lamp, ignition, timer, grill, metal lid, 50 x...
III. SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT WARNINGS 1. WARNING: To avoid electrocution, ensure that the electrical circuit of the product is open before replacing the lamp. 2. WARNING: Before touching the connection terminals, all supply circuit should be disconnected. 3. WARNING: While operating the grill, the reachable sections can be hot.
Page 5
17. These instructions are applicable for countries of which symbols are indicated on the appliance. If the country symbol is not available on the appliance, in order to adapt the appliance to the conditions of such country, the technical instructions should be read.
V. CONTROL PANELS DESCRIPTION OF OVEN AND CONTROL PANELS THERMOSTAT KNOB: In order to operate the oven, thermostat must be adjusted to ELECTRICAL CONNECTION AND SECURITY desired temperature. Your thermostat has a feature of adjustment to 40 - 240 degree.
V. ELECTRICAL / GAS CONNECTION ELECTRICAL CONNECTIONS AND SECURITY 1. Your oven requires 16 or 32 Ampere fuse according to the appliance’s power. If necessary, installation by a qualified electrician is recommended. 2. Your oven is adjusted in compliance with 220-240V AC/380-415V AC 50/60Hz.electric supply.
VI. ELECTRICAL CONNECTION SCHEME VII. CHAIN LASHING ILLUSTRATION Before using the appliance, in order to ensure safe use, be sure to fix the appliance to the wall using the chain and hooked screw supplied. Ensure that the hook is screwed...
VII. INSTALLATION OF YOUR APPLIANCE TECHNICAL FEATURES OF YOUR COOKER SPECIFICATIONS 50x50 50x60 Outer width 498mm 500mm Outer depth 555mm 630mm Outer height 890mm 855mm Lamp power Bottom heating element 1000W 1000W Top heating element 800W 800W Turbo heating element...
Page 11
VIII. USING COOKER SECTION Using gas burners: Pot diameter 50x50 50x60 Small burner 12-18cm 12-18cm Normal burner 18-20cm 18-20cm Big burner 22-24cm 22-26cm WOK burner 24-28cm - Closed - Fully open - Half open 1. In order to obtain maximum output, be careful that the saucepan which will be used should be flat bottomed, and use the saucepans with dimensions given herein above.
Page 12
VIII. USING OVEN SECTION Using oven burners: 1. If your oven equipped with burners that operates with gas, appropriate knob should be used in order to ignite the burners. Some models have automatic ignition from the knob; it is easy to ignite the burner by turning the knob. Also, burners can be ignited by pressing the ignition button or they can be ignited with a match.
COOKING TIME TABLE Foods Cooking Function Temperature Rack Position Cooking Duration (°C) (min.) Cake (Tray/Mold) Static / Static+Fan 170-180 35-45 Small Cakes Static / Turbo+Fan 170-180 25-30 Patty Static / Static+Fan 180-200 35-45 Pastry Static 180-190 25-30 Cookie Static...
Page 14
Figure 3 Figure 4 Figure 5 XI. INSTALLATION OF THE OVEN DOOR Figure 6 Figure 7 Figure 6.1 Figure 6.2 Figure 7.1 Figure 7.2 In order to re-place the oven door, perform the abovementioned steps in reverse.
Page 15
CLEANING AND MAINTENANCE OF THE OVEN’S FRONT DOOR GLASS Remove the profile by pressing the plastic latches on both left and right sides as shown in Figure 8 and pulling the profile towards yourself as shown in Figure 9. Then remove the inner-glass as shown in Figure 10.
Page 16
ACCESSORIES Deep Tray* Used for pastries, deep fried foods and stew recipes. In case of frying directly on the grill for cakes, frozen foods and meat dishes, it can be used of oil pick-up tray. Tray Used for pastries (cookies, biscuits etc.) and frozen foods.
Page 17
XII. NOZZLE CHANGE OPERATION 1. Please use driver with special head for removed and install nozzle as Fig. 13. 2. Please remove nozzle (Fig. 14) from burner with special nozzle driver and install new nozzle. (Fig 15) REDUCED GAS FLOW RATE SETTING FOR HOB TAPS 1.Ignite the burner that is to be adjustment and turn the knob to the reduced position.
Page 18
REMOVAL OF THE LOWER AND UPPER BURNER AND INSTALLATION OF THE INJECTOR TO THE GAS OVEN With the help of a screw driver, remove the screw as shown in Figure 18. As shown in Figure 19, remove the burner from its place by pulling it to yourself. As shown in Figure 20, remove the injector in the bearing with a socket wrench.
Page 19
GAS HOSE PASSAGE WAY Connect the appliance to the gas piping tap in shortest possible route and in a way, that ensure no gas leakage will occur. In order to carry on a tightness and sealing safety check ensure that the knobs on the control panel are closed and the gas cylindir is open.
Page 20
USING THE GRILL DEFLECTOR SHEET 1. A safety panel is designed to protect control panel and the buttons when the oven is in grill mode. (Figure 28) 2. Please use this safety panel in order to avoid the heat to damage control panel and the buttons when the oven is grill mode.
Page 21
CHICKEN ROASTING Place the spit on the frame. Slide turn spit frame into the oven at the desired level. Locate a dripping pan through the bottom in order to collect the fast. Add some water in dripping pan for easy cleaning. Do not forget to remove plastic part from spit. After grilling, screw the plastik handle to the skewer and take out the food from oven.
Page 22
50*60 / 60*60 INJECTOR, GAS FLOW and POWER TABLE G20,20 mbar BURNER G25,25 mbar G20,25 mbar G20,13 mbar SPECIFICATIONS Gas Natural Gas Natural Gas Natural Injector 1,40 1,28 1,60 Gas Flow 0,333 m³/h 0,333 m³/h 0,333 m³/h Wok Burner...
Page 23
50*60 / 60*60 INJECTOR, GAS FLOW and POWER TABLE G30,28-30 mbar BURNER G31,37 mbar G30,50 mbar G30,37 mbar SPECIFICATIONS Injector 0,96 0,76 0,96 Gas Flow Wok Burner Power 3,50 3,50 3,50 Injector 0,85 0,75 0,85 Gas Flow Rapid Burner...
Page 24
Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Page 25
ARAGAZ / MIXT GAZ + ELECTRIC Model: HFSC-S50SW HFSC-S50LIT HFSC-S50LITG HFSC-S50LITGR HFSC-S50-BRW HFSC-S50-BK HFSC-S50LITG-SL HFSC-S60LITGR HFSC-M60LITGC-WH HFSC-M60LITGC-SL HFSC-M60LITGC-SS • Aragaz cu 4 arzatoare / Aragaz mixt gaz + electric • 50 x 50 / 50 x 60...
Page 26
Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs! INTRODUCERE Vă rugăm să citiți instrucțiunile cu atenție și să păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual are scopul de a vă oferi toate instrucțiunile necesare cu privire la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului. Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului, vă rugam să...
Page 27
Acest manual este valabil pentru urmatoarele modele: Cod produs Caracteristici HFSC-S50SW 4 arzatoare, dispzitiv de siguranta, capac metalic, 50 x 50, alb HFSC-S50LIT 4 arzatoare, dispozitiv de siguranta, plita cu aprindere electrica, lumina, timer, 50x50, alb HFSC-S50LITG 4 arzatoare, dispozitiv de siguranta, plita cu aprindere electrica,...
Page 28
IV. INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA AVERTISMENTE IMPORTANTE 1.AVERTISMENT: Înainte de înlocuirea lămpii, pentru evitarea eletrocutării, asiguraţi-vă că circuitul electric este închis. 2.AVERTISMENT: Înainte de atingerea terminalelor de conexiune, toate circuitele de alimentare trebuie deconectate. 3.AVERTISMENT: În timpul funcţionării grill-ului, părţile accesibile pot fi fierbinţi.
Page 29
16. Aceste instrucţiuni sunt aplicabile pentru ţările în care simbolurile sunt indicate pe aparat. Dacă simbolul ţării nu este disponibil pe aparat, pentru adaptarea produsul la condiţiile acelei ţări, instrucţiunile tehnice trebuie citite. Nu utilizati butonul de aprindere automata mai mult de 15 secunde.
VI. PANOUL DE CONTROL DESCRIEREA ARAGAZULUI SI A PANOULUI DE COMANDĂ Rotisor Ventilator Rezistenta superioara / inferioara Arzator Turbo + Ventilator Lampa Rezistenta superioara / inferioara si ventilator Rezistenta inferioara si ventilator Rezistenta grill + ventilator Rezistenta grill + rotisor...
Page 32
INSTALAREA ARAGAZULUI – LEGATURI ELECTRICE / DE GAZ LEGATURA ELECTRICA SI SECURITATEA 1. Aragazul are nevoie de o siguranţă de 16 Amp. Vă recomandăm să efectuaţi instalarea cu ajutorul unui electrician calificat. 2. Aragazul se alimentează de la o sursă electrică de 220-240V / 380-415V AC, 50/60Hz.
Page 33
VI. SCHEMĂ DE CONECTARE ELECTRICĂ VII. FIXAREA PE PERETE Înainte de utilizarea produsului și pentru a se asigura o utilizare în siguranță a acestuia, asigurați-vă că ați fixat produsul în perete utilizând lanțul și șurubul cu cârlig furnizat. Asigurați-vă că ati montat cârligul foarte bine in perete.
Page 35
VIII.UTILIZAREA OCHIURILOR Utilizarea ochiurilor: Diametru oala 50x50 50x60 Ochi mic 12-18cm 12-18cm Ochi mediu 18-20cm 18-20cm Ochi mare 22-24cm 22-26cm Ochi WOK 24-28cm - Inseamna Pozitie inchis – flacara este stinsa - complet deschisa - jumatate deschisa 1.Apăsaţi întotdeauna în faţă pe buton şi până la simbolul flăcării rotindu-l în sens invers acelor de ceas (stânga).
VIII. UTILIZAREA CUPTORULUI UTILIZAREA CUPTORULUI În cazul în care cuptorul este echipat cu arzătoare care funcționează cu gaz, ar trebui să folosiți butonul corespunzător pentru aprinderea arzătoarelor. Unele modele au aprindere automată de la buton; Este ușor să aprindeți arzătorul prin rotirea butonului.
Page 37
Tabel cu duratele recomandate pentru gătit Funcții De Feluri De Temperatura Pozitia Timpul de Gătit Mâncare (°C) gatit (Min.) gratarului Tort Static / Static+Ventilator 170-180 35-45 Prajituri Static / Turbo+Ventilator 170-180 25-30 Pate Static / Static+Ventilator 180-200 35-45 Patiserie...
ÎNTREŢINEREA şi CURĂŢAREA 1.Scoateţi aparatul din priză şi întrerupeţi alimentarea cu gaz prin închiderea supapei de gaz. 2.In timpul funcţionării sau imediat ce a început să funcţioneze, cuptorul este foarte fierbinte. Nu atingeţi elementele de încălzire. 3.Nu curăţaţi partea interioară, paniul, capacul, tăvile sau celelalte părţi ale cuptorului cu instrumente precum buretele de sârmă...
Page 39
XI. MONTAREA UŞII CUPTORULUI Figura 9 Figura 10 Figura 9.1 Figura 9.2 Figura 10.1 Figura 10.2 Pentru a monta înapoi uşa cuptorului, realizaţi în sens invers toate operaţiunile pe care le-aţi realizat pentru deschiderea uşii.
Page 40
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA STICLEI UŞII CUPTORULUI Scoateţi profilul prin apăsarea încuietorii de plastic de pe partea stângă şi dreaptă după cum este prezentat în Ilustraţia 11 şi trageţi profilul către dumneavoastră după cum este prezentat în Ilustraţia 12. Apoi scoateţi sticla internă după cum este prezentat în Ilustraţia 13.
Page 41
ACCESSORII Tava Adâncă* Se utilizează pentru produse de panificaţie, prăjeli şi mâncăruri cu sos. De asemenea, se poate folosi şi ca recipient pentru adunarea grăsimii în cazul în care folosiţi grătarul pentru coacerea checurilor, dezgheţarea produselor congelate şi prăjirea cărnii.
Page 42
XII. OPERATIUNEA DE SCHIMBARE A DUZELOR 1. Va rugam sa folositi o surubelnita cu cap special pentru inlaturarea si instalarea duzelor ca in. (Ilustraţia 13) 2. Va rugam sa inlaturati duza (Ilustraţia 14) de la arzator cu surubelnita speciala si instalati noua duza.
Page 43
DEMONTAREA ARZĂTORULUI DIN PARTEA DE SUS ŞI DE JOS A CUPTORULUI CU GAZE Cu ajutorul unei şurubelniţe, deşurubaţi şurubul aşa după cum vedeţi în ilustraţia 18. Trageţi către dumneavoastră arzătorul şi scoateţi-l din loc aşa după cum vedeţi în ilustraţia 19.
Page 44
UTILIZAREA ARAGAZULUI PE BUTELIE 1. Pentru a vă asigura că nu apar scurgeri de gaz, conectați produsul la robinetul de gaz utilizând cea mai scurtă rută posibilă. 2. Pentru a efectua o verificare de etanșeitate, asigurați-vă că butoanele de pe panoul de control sunt închise iar rezervorul de gaz este deschis.
Page 45
UTILIZAREA PANOULUI DEFLECTOR AL CUPTORULUI (optional) 1. În momentul când cuptorul se află în modul Grill, un panou de siguranță poate fi amplasat pentru a proteja panoul de control și butoanele. (Ilustraţia 28) 2. Plasați panoul de siguranță sub panoul de control al cuptorului, deschizând protecția frontală...
Page 46
UTILIZAREA ROTISORULUI (*) Opțional În cazul în care aragazul este prevăzut cu rotisor, vă rugăm să urmați recomandările de mai jos: Plasați frigăruia pe cadru. Glisați cadrul cu frigăruile în cuptor la nivelul dorit. Plasați o tavă în partea inferioară pentru colectarea grasimii.
Page 47
50*60 / 60*60 INJECTOR, CONSUM SI PUTERE MASA G20,20 mbar Valorile injectorului G25,25 mbar G20,25 mbar G20,13 mbar arzatorului in functie Gaz natural Gaz Natural Gaz Natural de tipul de gaz Injector 1,40 1,28 1,60 Consum 0,333 m³/h 0,333 m³/h...
Page 48
50*60 / 60*60 INJECTOR, CONSUM SI PUTERE MASA G30,28-30 mbar Valorile injectorului G31,37 mbar G30,50 mbar G30,37 mbar arzatorului in functie de tipul de gaz Injector 0,76 0,96 Arzatorul Wok Consum 254 Putere 3,50 3,50 Injector 0,75 0,85 Arzatorul mare...
Page 49
INFORMATII PRIVIND DESEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE SI ELECTRONICE (DEEE) Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE) pot contine substante periculoase ce au un impact negativ asupra mediului si sanatatii umane, in cazul in care nu sunt colectate separat. Acest produs este conform cu Directiva UE DEEE (2012/19/UE) si este marcat cu un simbol de clasificare a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (DEEE), reprezentat grafic in imaginea...
Page 50
HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă, sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
Need help?
Do you have a question about the HFSC-S50SW and is the answer not in the manual?
Questions and answers