Advertisement

Quick Links

307 963-03
04.2015
STAP
(DN 15-50)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STAP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IMI STAP

  • Page 1 307 963-03 04.2015 STAP (DN 15-50)
  • Page 2: Table Of Contents

    Svenska ........5 Norsk ........6 STAD Suomi ........7 Dansk ........8 English ........9 Deutsch ........10 Français ........11 ∆p ∆H Nederlands ......12 Español........13 Português ....... 14 Italiano ........15 Ελληνικά ........ 16 Ðóññêèé ........17 Magyar........
  • Page 3: Svenska

    Tabla Vueltas desde máx. apertura (fig. D) Табела Број обртаја од потпуно отвореног (слику D) 1. Montera STAD före och STAP efter lasten som differenstrycket ska stabiliseras över, se fig B Tabela N°. de voltas desde totalmente aberto (fig. D) Tabel Pöörete arv täielikust avatusest arvestades (joonist D)
  • Page 4: Norsk

    Oppstart og innregulering 1. Avluft STAP og signalledningen ved å åpne (5) eller (6) (avhengig av hvilken som sitter øverst), Käyttöönotto ja koestus til luften er ute og det bare kommer vann. Dette skal gjøres før systemet trykktestes.
  • Page 5: Dansk

    Kontroller at låseringen sidder sikkert på plads. 1. Install STAD upstream and STAP downstream the load over which the differential pressure shall 1. Monter STAD før og STAP efter kredsen som differenstrykket skal stabiliseres over, se fig. B be stabilized, see fig B and C.
  • Page 6: Deutsch

    STAD entièrement (2) avec une clé Allen de 5 mm. Systemdruckprobe erfolgen. 3. Purger la chambre de la STAP et le capillaire en ouvrant la vis (5) ou (6) (celle qui est en 2. Stellen Sie alle Ventile des Lastkreislaufes auf die Voreistellwerte unter Nennbedingungen ein.
  • Page 7: Nederlands

    1. Instalar la STAD aguas arriba y la STAP aguas abajo de la carga térmica/batería sobre la cual 1. Installeer de STAD in de aanvoer en de STAP in de retour van de aftakking waarover het druk- la presión diferencial se estabilizará, ver figura B y C.
  • Page 8: Português

    1. Instale STAD a montante e STAP a jusante da carga em que pretende estabilizar a diferença de 1. Installare la STAD a monte e la STAP a valle del carico sul quale deve essere stabilizzata la pressão, ver fig. B e C.
  • Page 9: Ελληνικά

    τοποθέτηση του ασφαλιστικού δακτυλίου. âñòàëî ïðàâèëüíî. 1. Εγκαταστήστε το STAD προς τα ανάντη και το STAP προς τα κατάντη του φορτίου για το οποίο θα 1. Установите STAD до, а STAP после нагрузки, на которой необходимо стабилизировать πραγματοποιηθεί σταθεροποίηση της διαφοράς πίεσης, ανατρέξτε στις εικόνες B και C.
  • Page 10: Magyar

    Figyelem! Összeszereléskor ügyeljen arra, hogy a záró gyűrűt megfelelő helyzetben helyezze be. we właściwej pozycji. 1. A STAD-ot az előremenő vezetékbe, a STAP-ot a visszatérő vezetékbe építse be, lásd B. és C. 1. Zamontuj zawór STAP na powrocie, a zawór STAD na zasilaniu kierunek montażu w zależności ábra.
  • Page 11: Česky

    1. Instalujte STAD do přívodu a STAP do zpátečky chráněného okruhu, viz. obr. B nebo C. 1. Inštalujte STAD do prívodu a STAP do spiatočky chráneného okruhu, viď. obr.B alebo C. Upozornění! Všimněte si polohy ventilu STAD, obr. B znázorňuje vyloučení ΔpV STAD z Upozornenie! Všimnite si polohu ventilu STAD, obr.
  • Page 12: Slovenščina

    Glejte sliki B in C. 1. Montaţi vana STAD în amonte şi vana STAP în aval de sarcina pentru care se va stabiliza Opomba! Bodite pozorni na smer pretoka ventila STAD, slika B kjer ΔpV STAD ni vključen v presiunea diferenţială, vezi figurile B şi C.
  • Page 13: Български

    1. Монтирайте STAD преди и STAP след товара, през който трябва да бъде стабилизирано 1. Ugradite STAD u polazni vod i STAP u povratni vod prema potrošaču preko kojeg će se диференциалното налягане, виж фигури B и C. stabilizirati diferencijalni tlak, vidi sliku B i C.
  • Page 14: Bih

    2. Сетовати све вентиле и потрошаче укључене у оптерећење на пројектне услове. 4. Mjerite ΔpL pomoću IMI TA mjernog instrumenta između (2) and (4) ili protok mjeriti na STAD. 3. У том случају инбус кључем (3 mm) у округлој ручици регулатора коригујте...
  • Page 15: Eesti

    Apgriezienu skaitu skatīt tabulā. kinnipoole (joonist D), pöörete arv vaadeke tabelist. 4. Nomēriet ΔpL ar IMI TA mērīšanas instrumentu, pievienojot starp (2) un (4) vai mērot plūsmu 4. Mõõtke ΔpL IMI TA mõõteseadmega ühendades mõõteseadme mõõtenipplite (2) ja (4) vahele uz STAD.
  • Page 16: Lietuvių

    Çevirme tur sayısı için lütfen sayfa 5’deki Tablo’ya bakınız. nustatymų skaičių žr. lentelėje. 4. IMI TA ölçüm aletini (2) ve (4) e bağlayarak ΔpL ya da STAD üzerindeki debiyi ölçünüz. Eğer 3 4. Išmatuokite ΔpL su IMI TA matavimo prietaisu prijungtu tarp (2) ir (4) arba matuojant srautą...
  • Page 17 We reserve the right to introduce technical alterations without previous notice. www.imi-hydronic.com...

Table of Contents