Table of Contents
  • Guía de Inicio Rápido
  • Guide de Démarrage Rapide
  • Guia de Início Rápido
  • Guida DI Avvio Rapido
  • Schnellstart-Anleitung
  • Skrócona Instrukcja Uruchomienia
  • Краткое Практическое Руководство
  • Hızlı Başlangıç Kılavuzu
  • 快速入门指南
  • عيرسلا ليغشتلا ليلد

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
LNK WiFi Module
Módulo LNK WiFi
Module WiFi LNK
Módulo LNK WiFi
Modulo LNK WiFi
LNK WiFi Modul
Modułu LNK WiFi
Модуль LNK WiFi
LNK WiFi Modülü
LNK WiFi 模块
LNK WiFi
Quick Start Guide .......................... 2
Guía de inicio rápido ..................... 4
Guia de início rápido ..................... 8
Guida di avvio rapido ................. 10
Schnellstart-Anleitung ............... 12
快速入门指南. .............................20
‫وحدة‬
Rain+Birdt
EN
ES
FR
PT
IT
DE
PL
.. 16
RU
TR
CN
AR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rain Bird LNK WiFi Module

  • Page 1: Table Of Contents

    LNK WiFi Module Quick Start Guide ......2 Módulo LNK WiFi Guía de inicio rápido ..... 4 Module WiFi LNK Guide de démarrage rapide ..6 Módulo LNK WiFi Guia de início rápido ..... 8 Modulo LNK WiFi Guida di avvio rapido ....10 LNK WiFi Modul Schnellstart-Anleitung ....
  • Page 2: Quick Start Guide

    Download the Rain Bird app Verify WiFi strength with your phone Use your phone to verify the WiFi signal strength at the controller installation site. Record the serial number Insert the LNK WiFi Module into the controller’s acces- sory port...
  • Page 3 Locate and connect to the network with “RAINBIRD” in the name of your device’s WiFi connection menu Open the Rain Bird app and follow setup wizard instructions to complete installation...
  • Page 4: Guía De Inicio Rápido

    Guía de inicio rápido Descargue la aplicación Rain Bird Compruebe la intensidad de la señal WiFi en su teléfono Utilice su teléfono para comprobar la potencia de señal WiFi en el lugar de instalación del programador. Anote el número de serie Inserte el Módulo LNK WiFi...
  • Page 5 Hotspot. Desde el menú de conexiones WiFi de su dispositivo, encuentre la red con “RAINBIRD” en el nombre y conecte a ella. Abra la aplicación Rain Bird y siga las instrucciones del asistente de configuración para completar la instalación.
  • Page 6: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Téléchargez l’application Rain Bird Vérifiez la puissance du WiFi avec votre téléphone Utilisez votre téléphone pour vérifier la puissance du signal WiFi au niveau du site d’installation du programmateur. Notez le numéro de série Insérez le module WiFi LNK...
  • Page 7 êtes en mode Point d’accès. Dans le menu de connexion WiFi de votre appareil, cherchez le réseau comportant «RAINBIRD» dans son nom et connectez- vous-y. Ouvrez l’application Rain Bird et suivez les instructions de l’assistant de paramétrage pour effectuer l’installation...
  • Page 8: Guia De Início Rápido

    Guia de início rápido Transfira a aplicação Rain Bird Verifique a potência do WiFi com o seu telefone Utilize o seu telefone para verificar a potência do sinal de WiFi no local de instalação do programador. Registre o número de série...
  • Page 9 Localize e estabeleça a ligação à rede com “RAINBIRD” no nome, no menu de ligação WiFi do seu dispositivo Abra a aplicação Rain Bird e siga as instruções do assistente de configuração para concluir a instalação...
  • Page 10: Guida Di Avvio Rapido

    Guida di avvio rapido Scaricare l’app Rain Bird Verificare la potenza del segnale WiFi sul telefono Utilizzare il telefono per verificare la potenza del segnale WiFi nel sito di installazione del programmatore. Registrare il numero di serie. Collegare il modulo...
  • Page 11 Hotspot. Individuare e collegarsi alla rete con “RAINBIRD” nel nome del menu di connessione WiFi del dispositivo Aprire l’app Rain Bird e attenersi alle istruzioni della configurazione guidata per completare l’installazione...
  • Page 12: Schnellstart-Anleitung

    Schnellstart-Anleitung Rain Bird App herunterladen WiFi-Signalstärke über Ihr Mobiltelefon prüfen Prüfen Sie am Standort des Steuergeräts die WiFi-Signalstärke über Ihr Mobiltelefon. Seriennummer notieren LNK WiFi-Modul über den Zubehöranschluss des Steuergeräts verbinden...
  • Page 13 Gerät einzuschalten. Die Anzeige blinkt abwechselnd rot und grün, um den Hotspot-Modus zu bestätigen. Im Verbindungsmenü des Geräts nach dem Netzwerk mit „RAINBIRD“ im Namen suchen und verbinden Rain Bird App öffnen und den Anweisungen des Einrichtungsassistenten folgen, um die Installation abzuschließen...
  • Page 14: Skrócona Instrukcja Uruchomienia

    Skrócona instrukcja uruchomienia Pobierz aplikację Rain Bird Sprawdź siłę sygnału WiFi w telefonie Wykorzystaj telefon, by sprawdzić siłę sygnału WiFi w miejscu instalacji sterownika. Zapisz numer seryjny Wprowadź moduł LNK WiFi do gniazda dla akcesoriów w sterowniku...
  • Page 15 Aktywuj tryb hotspot Naciśnij przycisk, by włączyć w urządzeniu tryb „hotspot” punktu dostępu. Kontrolka będzie naprzemiennie świecić czerwonym i zielonym światłem na potwierdzenie przejścia w tryb hotspot. W menu łączności WiFi swojego urządzenia znajdź sieć ze słowem „RAINBIRD” w nazwie i połącz się z nią Otwórz aplikację Rain Bird i postępuj zgodnie z instrukcjami kreatora konfiguracji, by ukończyć...
  • Page 16: Краткое Практическое Руководство

    Краткое практическое руководство Загрузите приложе- ние Rain Bird Подтвердите силу сигнала WiFi с помощью смартфона Используйте смартфон, чтобы подтвердить силу сигнала на месте установки контроллера. Запишите серийный номер Вставьте модуль LNK WiFi в порт контроллера...
  • Page 17 включить режим точки доступа на устройстве. Когда индикатор замигает поочередно красным и зеленым цветом, режим будет активирован. Найдите в меню WiFi вашего устройства сеть, в названии которой содержится “RAINBIRD”, и подключитесь к ней Откройте приложение Rain Bird и следуйте инструкциям мастера установки...
  • Page 18: Hızlı Başlangıç Kılavuzu

    Hızlı Başlangıç Kılavuzu Rain Bird uygulamasını indirin Telefonunuzla WiFi gücünü doğrulayın Kontrol ünitesi uygulama alanında WiFi sinyal gücünü doğrulamak için telefonunu- zu kullanın. Seri numarasını kaydedin LNK WiFi Modülünü kontrol ünitesinin aksesuar bağlantı noktasına takın...
  • Page 19 Işık, etkin nokta moduna geçtiğinizi onaylamak için değişimli olarak kırmızı ve yeşil renkte yanar Cihazınızın WiFi bağlantı menüsünde “RAINBIRD” adlı ağı bulun ve bu ağa bağlanın Rain Bird uygulamasını açın ve yüklemeyi tamamlamak için kurulum sihirbazı talimatlarını uygulayın...
  • Page 20: 快速入门指南

    快速入门指南 下载 Rain Bird 应用 程序 使用手机检查 WiFi 强度 使用手机检查控制器安装 现场的 WiFi 信号强度。 记录序列号 将 LNK WiFi 模块插入控制 器附带端口...
  • Page 21 启动热点模式 按下按键将设备放置于 AP 热点模式之中。红绿指 示灯交替闪烁证明您已进 入热点模式。 定位并将设备与 WiFi 连接 菜单中名为“RAINBIRD”的 网络相连接 打开 Rain Bird 应用程序, 之后依照设置向导完成 安装...
  • Page 22 ‫المصباح باللونين ال أ حمر وال أ خضر‬ ‫بالتناوب لتأكيد دخولك في وضع‬ .‫نقطة التصال‬ ‫البحث عن الشبكة الموجودة‬ ‫” ضمن‬ “ ‫باسم‬ RAINBIRD ‫بجهازك‬ ‫قائمة اتصاالت‬ WiFi ‫واالتصال بها‬ ‫فتح التطبيق‬ Rain Bird ‫واتباع إرشادات معالج اال إ عداد‬ ‫الستكمال عملية التركيب‬...
  • Page 23: عيرسلا ليغشتلا ليلد

    ‫عيرسلا ليغشتلا ليلد‬ ‫تنزيل التطبيق‬ Rain Bird ‫التحقق من قوة إشارة‬ WiFi ‫باستخدام هاتفك‬ ‫استخدم هاتفك للتحقق من قوة‬ ‫بموقع تركيب وحدة‬ ‫إشارة‬ WiFi .‫التحكم‬ ‫تسجيل الرقم التسلسلي‬ ‫تركيب وحدة‬ LNK WiFi ‫في منفذ الملحقات الموجود‬ ‫بوحدة التحكم‬...
  • Page 24 Hereby, Rain Bird Por medio de la Par la présente declares that this presente Rain Bird Rain Bird déclare LNK Wi-Fi Module is in declara que el Wi-Fi que l’appareil Wi-Fi est compliance with the cumple con los requisitos conforme aux exigences...
  • Page 25 Rain Bird declara Con la presente Hiermit erklärt que este Wi-Fi está Rain Bird dichiara Rain Bird, dass sich conforme com os che questo Wi-Fi è das Gerät Wi-Fi in requisitos essenciais e conforme ai requisiti Übereinstimmung mit den outras disposições da...
  • Page 26 Niniejszym Rain Корпорация Rain Bu belge ile Rain Bird настоящим Bird, bu LNK Wi-Fi Bird oświadcza, że Wi-Fi jest zgodny z заявляет, что модуль LNK Module ürününün 1999/5/ zasadniczymi wymogami Wi-Fi соответствует EC sayılı Direktif’in temel oraz pozostałymi основным требованиям и gereksinimleri ve diğer ilgi- stosownymi postanowie- другим...
  • Page 27 ‫ بمقتضى‬Rain Bird ‫تعلن‬ 雨鸟特此声明 ‫هذه الوثيقة أن وحدة‬ 该.LNK.Wi-Fi. ‫ هذه متوافقة مع‬LNK Wi-Fi 模块符合.1999/5./.EC. ‫المتطلبات ال أ ساسية والبنود ال أ خرى‬ 指令的基本要求和其 . 1999/5/EC ‫ذات الصلة للتوجيه‬ 他相关规定。 ‫التخلص من النفايات اال إ لكترونية‬ TA-2016/2875 电子废弃物处置 ‫امتثا ل ً للتوجيه‬...
  • Page 28 Batiment A PARC CLAMAR portugal@rainbird.eu www.rainbird.com.br BP 40072 www.rainbird.pt 13792 AIX EN PROVENCE CEDEX 3 Registered trademark of Rain Bird Corporation France 2017 Rain Bird Corporation P/N: 690480-01 Rev. 06/17 Tel : (33) 4 42 24 44 61 Rain+Birdt www.rainbird.com...

Table of Contents