Download Print this page
Rosle 16232 Manual
Rosle 16232 Manual

Rosle 16232 Manual

Digital kitchen scale (from stainless steel, with slide mechanism)

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Digitale Küchenwaage
(aus Edelstahl 18/10, mit Slide-Mechanismus)
Digital Kitchen Scale
(from stainless steel, with slide mechanism)
Balance numérique
(en acier inoxydable, avec mecanisme coulissant)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 16232 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rosle 16232

  • Page 1 Digitale Küchenwaage (aus Edelstahl 18/10, mit Slide-Mechanismus) Digital Kitchen Scale (from stainless steel, with slide mechanism) Balance numérique (en acier inoxydable, avec mecanisme coulissant)
  • Page 2 Sehr geehrter RÖSLE-Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für einen hochwertigen Artikel aus dem Hause RÖSLE entschieden haben. Eine gute Wahl. Und eine Entscheidung für ein langlebiges Qualitätsprodukt. RÖSLE steht seit 1888 für durchdachte Küchenwerkzeuge mit ausgezeichnetem Design. Das ist eine lange Zeit und unser Anspruch an unsere Produkte, die lange Freude machen sollen.
  • Page 3 Alle Vorteile auf einen Blick: Die Digitale Küchenwaage von RÖSLE ist ein zuverlässiges und langlebiges Produkt zum Kochen und Backen. Komfortables und zuverlässiges Wiegen bis 5.000 g / 5.000 ml (11 lb / 175 fl.oz) mit einer Anzeigegenauigkeit von 1 g / 1 ml (0.1 oz / 0.1 fl.oz).
  • Page 4 1. Die Digitale Küchenwaage im Detail Waage geschlossen: Edelstahl-Wiegefl äche Öffnungsrichtung Aufhängemöglichkeit für die Offene Küche an beiden Seiten Waage geöffnet: Batteriefach unit: Taste zum Umschalten der (Rückseite) Wiegeeinheit Anzeige mit Soft-Touch-Tasten tara: Taste zum Zuwiegen LOVE. COOK. LIVE.
  • Page 5 1.1 Display Anzeige Batteriestatus Wiegeeinheiten: lb, fl .oz, oz, g, ml Anzeigefeld 2. Inbetriebnahme und Anwendung Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Waage. Legen Sie entsprechend der Kennzeichnung im Batteriefach die 4 beigelegten Batterien (Alkaline Größe AAA; 1,5 V) ein. Schließen Sie den Deckel und drehen Sie die Waage um.
  • Page 6 allen vier Füßen steht. Schieben Sie nun die Edelstahl-Wie- gefläche in Pfeilrichtung auf, bis diese sanft einrastet. Die Anzeige leuchtet auf und zeigt die zuletzt verwendete Wiegeein- heit an. Benötigen Sie eine andere Wiegeeinheit, drücken Sie „unit“ so oft, bis die gewünschte Einheit erscheint. Legen Sie nun das gewünschte Lebensmittel auf die Waage und es wird Ihnen in kurzer Zeit das Gewicht auf 1 g genau ange- zeigt.
  • Page 7 Anzeige mit der Taste „tara“ auf Null zurück. Um zwischen den verschiedenen Wiegeeinheiten zu wechseln drücken Sie die Taste „unit“. Automatisches Abschalten Wird die geöffnete Waage nicht benutzt, schaltet sich diese nach 5 Minuten automatisch ab. Durch erneutes auf- und zuschieben der Waage wird diese wieder aktiviert.
  • Page 8 3. Reinigung Reinigen Sie die Wiegefläche nur mit einem feuchtem Tuch und eventuell etwas Spülmittel. Sprühen Sie nicht mit Reinigern in die Öffnungen der Waage. Der Artikel darf auf keinen Fall nass werden oder in der Spülmaschine gereinigt werden, das würde die Küchenwaage beschädigen.
  • Page 9 Entsorgen Sie verbrauchte Batterien sofort. Ersetzen Sie Bat- terien nur durch Batterien des richtigen Typs und der richtigen Modellnummer. Vorsicht! Batterien keinen extremen Bedingungen aussetzen. Nicht auf Heizkörpern ablegen, nicht direkter Sonnenstrahlung aussetzen! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.
  • Page 10 5. Entsorgung Dieses Produkt ist nicht als normaler Haushaltsabfall zu behan- deln, sondern muss an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben wer- den. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die kommunalen Entsorgungsbetriebe oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
  • Page 11 6. Allgemeine Sicherheitshinweise und Gewährleistung Die Digitale Küchenwaage ist kein Spielzeug und ist mit der notwendigen Sorgfalt zu behandeln. Kleinteile können von Kin- dern verschluckt werden, bitte daher von Kindern fernhalten. Für Schäden am Produkt wird keine Haftung übernommen, die auf folgende Ursachen zurückgehen: 3 Auf nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch.
  • Page 12 7. Service und Kontakt Für Fragen, Anregungen und Reklamationen ist unsere Kun- denbetreuung von Montag bis Freitag von 8 -18 Uhr für Sie erreichbar. Email: service@roesle.de Telefon: +49 (0)8342 912 -275 Telefax: +49 (0)8342 912 -190 Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Freude mit Ihrem neuen RÖSLE Produkt.
  • Page 13 www.roesle.de...
  • Page 14 Dear RÖSLE customer, Thank you for chossing one of RÖSLE‘s high-quality products. You‘ve made an excellent choice – an investment in quality and durability. RÖSLE has been known for kitchen utensils with excellent designs since 1888. This is a long time and a measure of claim made of our products intended to give you many years of pleasure.
  • Page 15 All the advantages at a glance: The digital kitchen scale from RÖSLE is a reliable and durable product for cooking and baking. Comfortable and reliable for weighing items up to 5,000 g /5,000 ml (11 lb / 175 fl.oz) with a display accuracy of 1 g / 1 ml (0.1 oz / 0.1 fl.oz).
  • Page 16 1. The digital kitchen scale in detail Closed scale: Stainless steel scale Open in this direction Hanging feature for open kitchen on either side Scale when opened: Battery Button to change compartment the weighing unit Display with soft touch buttons tara: Button for separately weighing added ingredients LOVE.
  • Page 17 1.1 Display Battery status display Units: lb, fl .oz, oz, g, ml Display panel 2. Set-up and use Open the cover of the battery compartment on the back of the scale, and place the 4 enclosed batteries (alkaline AAA; 1.5 V) into the battery compartment according to the labelling.
  • Page 18 If you need a different scale unit, press „unit“ until the desired unit appears. Now place your ingredient on the scale, and it will quickly dis- play the weight down to the gram. If you need to use a container for weighing, first place the empty container on the scale while it is on, and press the „tare“...
  • Page 19 Note: Hanging up the scale on the Open Kitchen The rounded sides of the scale surface allow you to comfortably hang the scale up on the RÖSLE Open Kitchen. 2.2. Low battery status When the battery gets weak, the following symbol appears on the display: To change the batteries, follow the instructions in Point 2, and replace the batteries.
  • Page 20 Keep batteries in a place where small children cannot reach them. The batteries provided are not rechargeable. Normal batteries may not be charged, reactivated by other means, disassembled, heated or thrown into an open fire (risk of explosion!) Replace dying batteries without delay. Clean battery contacts and device contacts before inserting.
  • Page 21 Batteries are subject to European Directive 2006/66/EC. They may not be disposed of with normal household waste. Please, fi nd out what your local regulations are regarding the separate disposal of batteries. Proper disposal protects the environment and people from potential negative consequences. This symbol is found on batteries containing toxic substances: 5.
  • Page 22 6. CE-Conformity This device is suppressed as per the applicable EC Directive 2014/30/EU. We reserve the right to make technical changes. 7. General safety instructions and warranty The digital kitchen scale is not a toy and must be handled with proper care.
  • Page 23 7. Service and Contact For questions, suggestions or complaints our customer service centre is here for you Monday through Friday from 8 am to 6 pm. Email: service@roesle.de Phone: +49 (0)8342 912 -275 Fax: +49 (0)8342 912 -190 We hope you enjoy your new RÖSLE product! Your RÖSLE team from Marktoberdorf For more information on our products and all kinds of cook- ing-related ideas www.roesle.de or follow the QR code on the...
  • Page 24 Cher Client RÖSLE, Nous vous remercions d’avoir choisi un ustensile de cuisson haut de gamme de notre maison. Le choix d’un article de qualité doté d’une longue durée de vie. Depuis 1888, RÖSLE est synonyme d’ustensiles de cuisine bien pensés au design unique. C’est ce que nous attendons de nos produits disponibles depuis de nombreuses années maintenant et qui doivent satisfaire durablement nos clients, voire même devenir des ustensiles auxquels ils s’attachent.
  • Page 25 Tous les avantages en un clin d’œil : La balance de cuisine numérique de RÖSLE est un produit fiable et de longue durée pour cuisiner et faire de la pâtisserie. Pesée confortable et fiable jusqu‘à 5000 g / 5000 ml (11 lb / 75 fl.oz) avec une précision d’affichage de 1 g / 1 ml (0.1 oz / 0.1 fl.oz).
  • Page 26 1. La balance de cuisine numérique en détails Balance éteinte : Surface de pesage en acier inoxydable Sens de l’ouverture Possibilité de suspension des deux côtés pour la cuisine ouverte Balance ouverte : Touche pour le changement Compartiment pour d’unité de mesure pile (au verso de la balance) Affi chage à...
  • Page 27 1.1 Écran Affi chage de l’état de la pile Unités de mesure : lb, fl .oz, oz, g, ml Champs www.roesle.de...
  • Page 28 2. Mise en marche et utilisation Ouvrez le couvercle du compartiment à piles au verso de la balance et introduisez-y les 4 piles jointes suivant la polarité (Taille alcaline AAA; 1,5 V). Ensuite, refermez le couvercle et retournez la balance. 2.1 Fonctionnement du pesage Retirer les éventuels autocollants existants avant la mise en marche.
  • Page 29 Si le poids maximal devait être dépassé, l’écran affichera l’excé- dent de poids par „0-Ld“. Veuillez ne pas poser d‘excédent de poids sur la balance car les capteurs sensibles risquent d’être endommagés. Pour peser des liquides ou des consistances similaires à de l’eau ou du lait, la balance doit être activée, comme décrit plus haut.
  • Page 30 2.2. État de la pile faible Lorsque la performance de la pile est moindre, le symbole sui- vant s’affiche à l’écran : Pour changer les piles, procédez comme décrit au point 2 et échangez-les. 3. Nettoyage Ne nettoyez la surface de pesage qu’avec un chiffon humide et éventuellement avec du liquide vaisselle.
  • Page 31 vées par d’autres méthodes, ni démontées, chauffées au jetées au feu (risque d‘explosion!). Remplacez à temps les piles faiblement chargées. Nettoyez les contacts de la pile et ceux de l’appareil avant de mettre en place les piles. En cas de piles mal insérées, il y a risque d‘explosion ! N‘essayez en aucun cas de recharger les piles, de les désassem- bler, de les exposer à...
  • Page 32 ménagères. Veuillez-vous informer sur les règlements locaux en matière de mise au rebut des piles, car c’est en les éliminant correctement que l’environnement et les individus seront protégés contre d’éventuelles conséquences négatives. Vous trouverez ce symbole sur toutes les piles contenant des substances nocives : 5.
  • Page 33 sont réutilisables conformément à leur marquage. 6. Conformité CE Cet appareil est antiparasité conformément à la directive de l‘UE en vigueur 2014/30/CE. Sous réserve de modifications techniques. 7. Consignes générales de sécurité et garantie La balance de cuisine numérique n‘est pas un jouet et doit être manipulé...
  • Page 34 Conservez cette notice d‘utilisation pour toute information. La garantie commence à partir de la date d‘achat figurant sur le ticket de caisse. Merci de le conserver précieusement. 7. Service et contact En cas de questions, d‘indications ou de réclamations, notre service client est disponible du lundi au vendredi de 8 h à...
  • Page 35 www.roesle.de...
  • Page 36 RÖSLE GmbH & Co. KG Johann-Georg-Fendt-Str. 38 D-87616 Marktoberdorf Telefon +49 8342 912-0 Telefax +49 912-190 info@roesle.de www.roesle.de...