Johnson & Johnson ASP STERRAD VELOCITY BI Manual

Johnson & Johnson ASP STERRAD VELOCITY BI Manual

Biological indicator
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
®
43210
REF
STERRAD
VELOCITY
‫املؤرش البيولوجي‬
STERRAD VELOCITY™
Indicateur biologique STERRAD VELOCITY™
STERRAD VELOCITY™ Bioindikator
Indicatore biologico STERRAD VELOCITY™
STERRAD VELOCITY™ バイオロジカルインディケーター
Wskaźnik biologiczny STERRAD
VELOCITY™
Indicador biológico STERRAD VELOCITY™
Indicador biológico STERRAD VELOCITY™
STERRAD VELOCITY™ Biyolojik İndikatör
Биологичен индикатор STERRAD VELOCITY™
Biološki indikator STERRAD VELOCITY™
Biologický indikátor STERRAD VELOCITY™
STERRAD VELOCITY™ biologisk indikator
STERRAD VELOCITY™ biologische indicator
STERRAD VELOCITY™ bioloogiline indikaator
Biologinen STERRAD VELOCITY™ -indikaattori
Βιολογικός Δείκτης STERRAD VELOCITY™
STERRAD VELOCITY™ biológiai indikátor
STERRAD VELOCITY™ bioloģiskais indikators
STERRAD VELOCITY™ biologinis indikatorius
STERRAD VELOCITY™ biologisk indikator
Indicator material biologic STERRAD VELOCITY™
Биологический индикатор STERRAD VELOCITY™
Biologický indikátor STERRAD VELOCITY™
Biološki indikator (BI) STERRAD VELOCITY™
STERRAD VELOCITY™ biologisk indikator
STERRAD VELOCITY™ 生物指示劑
Indikator Biologi STERRAD VELOCITY™
Chỉ thị sinh học STERRAD VELOCITY™
33 Technology Drive, Irvine, CA 92618 USA
33 Technology Drive, Irvine, CA 92618
© Ethicon, Inc. 2019
2019-January
1-888-STERRAD (USA only) or 949.581.5799
ASP Professional Services
ASP International Customer Support
(Call your local ASP Customer Support Representative)
www.bi.aspjj.com
page 1 of 92
State: Released; Released Date: 3/6/2019 12:02:15 AM Eastern Standard Time
114101-02
WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document. Verify revision is current prior to use.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ASP STERRAD VELOCITY BI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Johnson & Johnson ASP STERRAD VELOCITY BI

  • Page 1 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator ‫املؤرش البيولوجي‬ STERRAD VELOCITY™ Indicateur biologique STERRAD VELOCITY™ STERRAD VELOCITY™ Bioindikator Indicatore biologico STERRAD VELOCITY™ STERRAD VELOCITY™ バイオロジカルインディケーター Wskaźnik biologiczny STERRAD VELOCITY™ Indicador biológico STERRAD VELOCITY™ Indicador biológico STERRAD VELOCITY™ STERRAD VELOCITY™ Biyolojik İndikatör Биологичен...
  • Page 2 English Arabic French German Italian Japanese Polish Portuguese Spanish Turkish Bulgarian Croatian Czech Danish Dutch Estonian Finnish Greek Hungarian Latvian Lithuanian Norwegian Romanian Russian Slovak Slovenian Swedish Traditional Chinese Indonesian Vietnamese page 2 of 92 State: Released; Released Date: 3/6/2019 12:02:15 AM Eastern Standard Time 114101-02 WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document.
  • Page 3 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator INSTRUCTIONS FOR USE Indications for Use The STERRAD VELOCITY™ Biological Indicator, in conjunction with the STERRAD VELOCITY™ Reader, is intended to be used as a standard method for frequent monitoring and periodic testing of the following STERRAD Sterilization Systems: ®...
  • Page 4 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ 5. Inspect the BI to ensure that the growth medium is purple, the ampoule remained intact during the sterilization cycle, and the spore disc is lying horizontally in the bottom of the growth reservoir. Note: If the growth medium ampoule burst during the sterilization cycle, the BI is no longer valid.
  • Page 5 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Symbol Glossary Catalogue Number – Indicates the manufacturer’s catalogue number so that the medical device can be identified. Batch Code – Indicates the manufacturer’s batch code so that the batch or lot can be identified. Manufacturer –...
  • Page 6 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator ‫إرشادات االستخدام‬ ‫دواعي االستخدام‬ :‫التالية‬ ‫كوسيلة قياسية للم ر اقبة الدامئة واالختبار الدوري ألنظمة التعقيم‬ ‫الستخدامه مع القارئ‬ ‫لقد ص ُ مم املؤرش الحيوي‬ STERRAD STERRAD VELOCITY™ STERRAD VELOCITY™ ® ‫) مع أو بدون تقنية‬ ‫و‬...
  • Page 7 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ .‫مالحظة: ال تضع رشيط أو ملصقات عىل غطاء املؤرش الحيوي قبل التعقيم أو عىل خ ز ان النمو قبل الق ر اءة‬ .‫مالحظة: تم توفري مساحة لتسجيل معرف جهاز التعقيم ومعرف الحمولة والتاريخ عىل ملصق الغطاء‬ .‫مزو...
  • Page 8 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ ‫التخلص من املنتج‬ ‫درجة‬ ( ‫درجة مئوية‬ ‫دقيقة عىل األقل عند‬ ‫أي مؤرش بيولوجي إيجايب، مبا يف ذلك املؤرش البيولوجي للضابط اإليجايب أو أي مؤرش بيولوجي آخر من دورة تم إلغائها، ينبغي تعقيمه يف فرن تعقيم ملدة‬ .‫فهرنهايت) أو...
  • Page 9 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator MODE D’EMPLOI Indications L’indicateur biologique STERRAD VELOCITY™ utilisé en conjonction avec le STERRAD VELOCITY™ Reader (lecteur) est destiné à être utilisé comme méthode normalisée pour le suivi fréquent et les tests périodiques des systèmes de stérilisation STERRAD suivants : ®...
  • Page 10 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Remarque : N’appliquez PAS de ruban ou d’étiquette sur le bouchon de l’indicateur biologique avant la stérilisation ou sur le réservoir de croissance avant la lecture. Remarque : Un espace est prévu pour consigner l’ID du stérilisateur, l’ID de la charge et la date figurant sur l’étiquette du bouchon. 2.
  • Page 11 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ • Ne conservez PAS les indicateurs biologiques à proximité d’un stérilisateur, d’une source d’oxyde d’éthylène, de peroxyde d’hydrogène, d’acides, d’alcalis ou d’antimicrobiens volatils comme le glutaraldéhyde ou le formaldéhyde, des cassettes STERRAD ou tout autre oxydant. ®...
  • Page 12 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator GEBRAUCHSANWEISUNG Anwendungsbereiche Der STERRAD VELOCITY™-Bio-Indikator ist zusammen mit dem STERRAD VELOCITY™-Lesegerät für den Gebrauch als Standardmethode zur häufigen Kontrolle und zum regelmäßigen Testen der folgenden der folgenden STERRAD -Sterilisationssysteme vorgesehen: ® • STERRAD 100NX (Standard, Flex, Express und DUO-Zyklen) mit und ohne ALLClear™...
  • Page 13 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Anweisungen für Test-BI Ein Test-BI ist ein BI, der in einem STERRAD -Sterilisationszyklus bearbeitet wird. ® 1. Inspizieren Sie den Test-BI, um sicherzustellen, dass das Wachstumsmedium violett, die Ampulle unbeschädigt, der CI auf der Kappe rot/rosa ist und die Sporenplatte horizontal am Boden des Wachstumsreservoirs liegt.
  • Page 14 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Entsorgung Positive BIs, einschließlich positiver Kontroll-BIs oder Bio-Indikatoren aus einem abgebrochenen Zyklus sollten wenigstens 30 Minuten lang bei 121 °C (250 °F) oder gemäß den Richtlinien und Verfahren Ihres Krankenhauses bzw. Ihrer medizinischen Einrichtung autoklaviert werden. Symbol-Glossar Katalognummer - Gibt die Katalognummer des Herstellers an, um das medizinische Gerät zu identifizieren.
  • Page 15 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator ISTRUZIONI PER L’USO Indicazioni per l’uso L’indicatore biologico STERRAD VELOCITY™, utilizzato unitamente al lettore STERRAD VELOCITY™, è indicato per l’utilizzo come metodo standard per il monitoraggio frequente e le verifiche periodiche con i seguenti sistemi di sterilizzazione STERRAD ®...
  • Page 16 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator 3. Per gli sterilizzatori STERRAD NX e STERRAD 100NX, posizionare il BI sul ripiano inferiore vicino al retro della camera di sterilizzazione. ® ® Per lo sterilizzatore STERRAD 100S, posizionare il BI sul fondo, vicino alla parte anteriore della camera di sterilizzazione. ®...
  • Page 17 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator Glossario dei simboli Numero di catalogo – Indica il numero di catalogo del produttore, che permette di identificare il dispositivo medico. Codice batch – Indica il codice batch del produttore, che permette di identificare il batch o il lotto. Produttore –...
  • Page 18 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator 取扱説明書 使用目的 STERRAD VELOCITY™ バイオロジカルインディケーターは、 STERRAD VELOCITY™リーダーと組み合わせて、 次のSTERRAD® 滅菌システムをモニタリング および定期的なテストをするための標準的な方法 として使用されます。 • STERRAD® 100NX (スタンダード、 Flex、 エクスプレスおよびDuoサイクル。 ALLClear™テク ノロジーの使用の有無を問わない) • STERRAD NX® (スタンダードおよびアドバンスド サイクル。 ALLClear™テク ノロジーの使用の有無を問わない) • STERRAD® 100S 基本情報 STERRAD VELOCITY™バイオロジカルインディケーター (以下BI) は、 短時間バイオロジカルインディケーターで、 過酸化水素を滅菌剤に用いたSTERRAD®滅菌サイクルをモニタリングおよび定期的なテス トをするために設計されています。...
  • Page 19 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator 4. サイクルが終了したら、 保護手袋を着用して滅菌器からBIを取り出してください。 注:BIは滅菌サイクルが終了してから2時間以内にリーダーに入れてください。 5. BIを点検して、 培地が紫色で、 滅菌サイクルの間にアンプルに傷がついておらず、 芽胞ディスクが増殖容器の底で水平になっていることを確かめてください。 注:培地のアンプルが滅菌サイクル中に割れてしまうと、 そのBIは無効になります。 6. リーダーのタッチスクリーン上の、 使用可能なウェルを示す番号にタッチしてください。 7. 追加するBIの種類の問いに対しては、 「 判定」 をタッチしてください。 8. リーダー前部のバーコードスキャナーを使ってキャップラベルのバーコードをスキャンしてください。 9. 表示されたスペースに作業者の名前を入力するか、 作業者の名前をリストから選択してください。 10. キャップ上面のCIが、 赤色またはピンク色から黄色に変色していかどうかを点検して、 BIが過酸化水素に曝露したことを確認してください (詳しくは、 「 結果の判定」 を参照してください) 。 11. リーダーに入れる前にBIを活性化してください。 活性化するには、 ガラスアンプルが割れるまでキャップをしっかり押し込み、 アンプルが割れたことを目視で確認してください。 BIを素早く振って必ず液 体を増殖容器に流し込んでください...
  • Page 20 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator シンボル用語集 カタログ番号 – 医療機器が識別できるように付けられたメーカーのカタログ番号を示します。 バッチコード – バッチまたはロッ トが識別できるように付けられたメーカーのバッチコードを示します。 メーカー – 医療機器メーカーを示します。 製造日 – 医療機器が製造された日付を示します。 使用期限 – 医療機器がそれ以降使用できない日付を示します。 EXP . 使用説明書を参照 – ユーザーが使用説明書を参照する必要があることを示します。 再使用禁止 – 医療機器が単回使用、 または1人の患者に1回のみ処置するための使用を目的としていることを示します。 30°C 86°F 5°C 壊れ物、 取扱い注意 –取扱いに注意をしないと医療機器が壊れたり傷つく恐れがあることを示します。 41°F 天地無用 – 輸送パッケージの正しい直立の状態を示します。 再生利用可能...
  • Page 21 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator INSTRUKCJA STOSOWANIA Wskazania do zastosowania Wskaźnik biologiczny STERRAD VELOCITY™ jest przeznaczony do stosowania jako standardowa metoda częstego monitorowania i okresowego testowania następujących systemów sterylizacji STERRAD ® • STERRAD 100NX (cykle Standard, Flex, Express i DUO) z technologią ALLClear™ oraz bez niej ®...
  • Page 22 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Instrukcje dotyczące testowego wskaźnika biologicznego Testowy wskaźnik biologiczny to wskaźnik biologiczny, który był poddawany przetwarzaniu w cyklu sterylizacji STERRAD ® 1. Sprawdzić testowy wskaźnik biologiczny w celu upewnienia się, że pożywka jest fioletowa, ampułka jest nienaruszona, wskaźnik chemiczny na zatyczce jest czerwony/różowy, a krążek z przetrwalnikami leży poziomo na dnie zbiorniczka rozrostowego.
  • Page 23 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Przechowywanie • Nie używać wskaźnika biologicznego STERRAD VELOCITY™ po upływie daty ważności wydrukowanej na opakowaniu. • Przechowywać wskaźniki biologiczne w szczelnie zamkniętym woreczku foliowym, w temperaturze 5°C – 30°C (41°F – 86°F), przy wilgotności względnej 65% lub niższej. •...
  • Page 24 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Indicações de Utilização O Indicador biológico STERRAD VELOCITY™, em conjunto com o Leitor STERRAD VELOCITY™, destina-se a ser utilizado como método standard para a monitorização frequente e testes periódicos dos seguintes Sistemas de esterilização STERRAD ®...
  • Page 25 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Nota: Foi providenciado espaço para registar a ID do esterilizador, ID da carga e data na etiqueta da tampa. 2. Se o Esterilizador STERRAD estiver equipado com um leitor, efetue a leitura do código de barras do IB contido na etiqueta existente na tampa. ®...
  • Page 26 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Glossário de símbolos Número de catálogo – Indica o número de catálogo do fabricante para ser possível identificar o dispositivo médico. Código do lote – Indica o código do lote do fabricante para ser possível identificar o lote. Fabricante –...
  • Page 27 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator INSTRUCCIONES DE USO Indicaciones de uso El indicador biológico STERRAD VELOCITY™, junto con el lector STERRAD VELOCITY™, se ha diseñado como método estándar para la monitorización frecuente y el análisis periódico de los siguientes sistemas de esterilización STERRAD ®...
  • Page 28 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Nota: La etiqueta de la tapa incluye espacio para registrar el ID del esterilizador, el ID de la carga y la fecha. 2. Si el esterilizador STERRAD está equipado con un escáner, escanee el código de barras ubicado en la etiqueta de la tapa. ®...
  • Page 29 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Glosario de símbolos Número de referencia: indica el número de referencia del fabricante para poder identificar el producto sanitario. Código de lote: indica el código de lote del fabricante para poder identificar el lote. Fabricante: indica quién es el fabricante del producto sanitario.
  • Page 30 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator KULLANIM TALİMATLARI Kullanım Endikasyonları STERRAD VELOCITY™ Okuyucu ile birlikte kullanılan STERRAD VELOCITY™ Biyolojik İndikatör, aşağıda belirtilen STERRAD Sterilizasyon Sistemlerinin sık izlemesi ve periyodik testi için standart ® yöntem olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır. • ALLClear™ Teknoloji içeren veya içermeyen STERRAD 100NX (Standard, Flex, Express ve DUO Döngüleri) ®...
  • Page 31 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ 4. Döngü tamamlandıktan sonra, koruyucu eldivenler takın ve BI’yi sterilizatörden çıkarın. Not: BI, sterilizasyon döngüsü tamamlandıktan sonra 2 saat içinde Okuyucuya yerleştirilmelidir. 5. Büyüme maddesinin mor olduğundan, ampulün sterilizasyon döngüsü boyunca sağlamlığını koruduğundan ve spor diskin büyüme rezervuarının tabanında yatay biçimde yerleştirildiğinden emin olmak için BI’yi inceleyin.
  • Page 32 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Sembol Sözlüğü Katalog Numarası – Medikal cihazın tanımlanabilmesi için üreticinin katalog numarasını belirtir. Seri Kodu – Serinin veya partinin tanımlanabilmesi için üreticinin seri numarasını belirtir. Üretici – Medikal cihazın üreticisini belirtir. Üretim tarihi – Medikal cihazın hangi tarihte üretildiğini belirtir. Son Kullanma Tarihi –...
  • Page 33 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Показания за употреба Биологичният индикатор STERRAD VELOCITY™, в комбинация с четец STERRAD VELOCITY™, е предназначен да се използва като стандартен метод за периодично мониториране и периодично тестване на следните системи за стерилизация STERRAD ®...
  • Page 34 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ резервоара за хранителна среда. Забележка: НЕ поставяте лента или етикети на капачката на БИ преди стерилизация или към резервоара за хранителна среда преди разчитане. Забележка: Предоставено е празно място за отбелязване на идентификационния номер на стерилизатора, идентификационния номер на зареждането и датата на етикета на капачката. 2.
  • Page 35 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Изхвърляне Всеки БИ с положителен резултат, включително БИ за положителна контрола или всеки биологичен индикатор от преустановен цикъл, трябва да се автоклавира за най-малко 30 минути при 121 ºC (250 ºF) или съгласно политиките и процедурите на Вашето болнично или здравно заведение. Речник...
  • Page 36 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator UPUTE ZA UPORABU Indikacije za uporabu Biološki indikator STERRAD VELOCITY™, u kombinaciji s čitačem STERRAD VELOCITY™, namijenjen je uporabi kao standardna metoda za učestalo praćenje i povremeno ispitivanje sljedećih sustava za sterilizaciju STERRAD ® • STERRAD  100NX (ciklusi Standard, Flex, Express i DUO) uz tehnologiju ALLClear™...
  • Page 37 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Ako koristite STERRAD 100S, postavite biološki indikator na dno blizu prednje strane sterilizacijske komore. ® 4. Kada ciklus završi, navucite zaštitne rukavice i izvadite biološki indikator iz sterilizatora. Napomena: biološke indikatore postavite u čitač u roku od 2 sata nakon dovršetka sterilizacijskog ciklusa. 5.
  • Page 38 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Glosar simbola Kataloški broj – označava kataloški broj proizvođača na temelju kojeg se može identificirati medicinski uređaj. Serijski broj – označava serijski broj proizvođača na temelju kojeg se može identificirati serija ili šarža. Proizvođač – označava proizvođača medicinskog uređaja. Datum proizvodnje –...
  • Page 39 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator NÁVOD K POUŽITÍ Indikace k použití Biologicky indikator STERRAD VELOCITY™ je určen k použiti jako standardni metoda pro časte sledovani amperiodické testování systemů sterilizace STERRAD ® • STERRAD 100NX (cykly Standard, Flex, Express a DUO) s technologií ALLClear™ a bez ní ®...
  • Page 40 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ 4. Po skončení cyklu si natáhněte ochranné rukavice a vyjměte BI ze sterilizátoru. Poznámka: BI je nutné umístit do čtečky do 2 hodin po skončení cyklu sterilizace. 5. Zkontrolujte zkušební BI a ujistěte se, že růstové médium je purpurové, ampule zůstala během cyklu sterilizace neporušená a disk pro spory leží vodorovně na dně růstové nádoby. Poznámka: Jestliže ampule s růstovým médiem během cyklu sterilizace praskne, BI pak není...
  • Page 41 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Glosář symbolů Katalogové číslo – Označuje katalogové číslo výrobce, aby bylo možné identifikovat zdravotnické zařízení. Kód dávky - udává kód dávky výrobce, takže dávka nebo šarže může být identifikována. Výrobce – Označuje výrobce lékařského zařízení. Datum výroby –...
  • Page 42 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator BRUGSANVISNING Indikationer for brug STERRAD VELOCITY™ biologisk indikator er sammen med STERRAD VELOCITY™-læser beregnet til anvendelse som en standardmetode til hyppig overvågning og biologisk testning af følgende STERRAD -steriliseringssystemer: ® • STERRAD 100NX (cyklusserne Standard, Flex, Express og DUO) med og uden ALLClear™-teknologi ®...
  • Page 43 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ 6. Berør et tilgængeligt brøndindikatornummer på læserens berøringsskærm. 7. Berør “Test” ved spørgsmålet om hvilken type BI, der skal tilføjes. 8. Scan stregkoden på hættemærkaten med stregkodescanneren foran på læseren. 9. Indtast operatørnavnet i det angivne felt, eller vælg operatørnavnet på listen. 10.
  • Page 44 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Symbol-ordliste Katalognummer – Angiver producentens katalognummer, så den medicinske enhed kan identificeres. Serienummer – Angiver producentens serienummer, så serien eller lottet kan identificeres. Producent – Angiver producenten af den medicinske enhed. Produktionsdato – Angiver datoen for produktionen af den medicinske enhed. Anvendes inden-dato –...
  • Page 45 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator GEBRUIKSAANWIJZING Indicaties voor gebruik De STERRAD VELOCITY™ biologische indicator in combinatie met de STERRAD VELOCITY™ lezer is bedoeld voor gebruik als standaardmethode voor frequente controle en periodiek testen van de volgende STERRAD sterilisatiesystemen: ®...
  • Page 46 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator Opmerking: Breng GEEN tape of etiketten aan op de dop van de BI voorafgaand aan de sterilisatie of op het groeireservoir voordat er wordt afgelezen. Opmerking: Op het etiket van de dop is ruimte om de sterilisator-ID, lading-ID en datum te noteren. 2.
  • Page 47 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator Verklaring van symbolen Catalogusnummer: het catalogusnummer van de fabrikant waardoor het medische hulpmiddel kan worden geïdentificeerd. Batchcode: de batchcode van de fabrikant waardoor de batch of partij kan worden geïdentificeerd. Fabrikant: de fabrikant van het medische hulpmiddel. Productiedatum: de datum waarop het medische hulpmiddel is geproduceerd.
  • Page 48 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator KASUTUSJUHEND Kasutusnäidustused STERRAD VELOCITY™ bioloogiline indikaator koos STERRAD VELOCITY™ lugeriga on ette nähtud kasutamiseks standard meetodina järgmiste STERRAD -i steriliseerimissüsteemide sagedaseks ® jalgimiseks ja perioodiliseks testimiseks: • STERRAD 100NX (standard-, Flex-, Express- ja DUO-tsüklid) koos tehnoloogiaga ALLClear™ või ilma ®...
  • Page 49 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ 8. Skaneerige lugeri esiküljel oleva vöötkoodiskanneriga korgi sildil olevat vöötkoodi. 9. Sisestage esitatud väljale kasutaja nimi või valige see loendist. 10. Et teha kindlaks, kas BI on vesinikperoksiidiga kokku puutunud, vaadake, kas korgi peal oleva KI värvus on muutunud punasest/roosast kollaseks (üksikasjalikumaid juhiseid lugege jaotisest „Tulemuste tõlgendamine”).
  • Page 50 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Sümbolite seletus Katalooginumber – tähistab tootja katalooginumbrit, mis võimaldab meditsiiniseadme tuvastada. Partii kood – tähistab tootja partii koodi, mis võimaldab tuvastada partii. Tootja – tähistab meditsiiniseadme tootjat. Tootmiskuupäev – tähistab meditsiiniseadme tootmise kuupäeva. Kõlblikkusaja kuupäev – tähistab kuupäeva, mille järel meditsiiniseadet ei tohi enam kasutada. EXP .
  • Page 51 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator KÄYTTÖOHJEET Käyttöaiheet Biologiset STERRAD VELOCITY™ -indikaattorit on tarkoitettu käytettäviksi yhdessä STERRAD VELOCITY™ -lukulaitteen kanssa toistuvan valvonnan ja määräaikaistestien vakiomenetelmänä seuraavien STERRAD -sterilointijärjestelmien kanssa: ® • STERRAD 100NX (Standard-, Flex-, Express-, ja DUO-ohjelmat) -laitteet, joissa käytetään tai ei käytetä ALLClear™-tekniikkaa ®...
  • Page 52 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Jos käytössä on STERRAD 100S, aseta BI alas sterilointikammion etuosaan. ® 4. Kun ohjelma on päättynyt, pue suojakäsineet ja poista BI sterilointilaitteesta. Huomautus: BI on asetettava lukulaitteeseen 2 tunnin sisällä sterilointiohjelman päättymisestä. 5. Tarkista, että BI:n kasvualustaneste on violettia, ampulli on ehjä steriloinnin jäljiltä ja itiölevy lepää vaakatasossa laajenemiselle varatun tilan alaosassa. Huomautus: Jos kasvualustanesteampulli rikkoutuu sterilointiohjelman aikana, BI:n tulos ei kelpaa.
  • Page 53 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Symbolien merkitykset Luettelonumero – ilmoittaa valmistajan antaman luettelonumeron, jonka avulla lääketieteellinen laite voidaan tunnistaa. Eräkoodi – ilmoittaa valmistajan erän koodin, jotta tuotteen valmistuserä voidaan tunnistaa. Valmistaja – ilmoittaa lääketieteellisen laitteen valmistajan. Valmistuspäivämäärä – ilmoittaa päivän, jona lääketieteellinen laite valmistettiin. Viimeinen käyttöpäivä...
  • Page 54 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ενδείξεις χρήσης Ο Βιολογικός Δείκτης STERRAD VELOCITY™, σε συνδυασμό με τη Συσκευή Ανάγνωσης STERRAD VELOCITY™, προορίζεται να χρησιμοποιείται ως τυπική μέθοδος για τη συχνή παρακολούθηση και τον περιοδικό έλεγχο των ακόλουθων συστημάτων αποστείρωσης STERRAD ®...
  • Page 55 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ 1. Επιθεωρήστε τον ΒΔ δοκιμής για να βεβαιωθείτε ότι το θρεπτικό μέσο είναι μωβ, η αμπούλα ανέπαφη, ο ΧΔ στο πώμα είναι κόκκινος/ροζ και ο δίσκος σπορίων βρίσκεται τοποθετημένος οριζόντια στο κάτω μέρος της δεξαμενής ανάπτυξης. Σημείωση: ΜΗΝ...
  • Page 56 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Απόρριψη Οποιοσδήποτε θετικός ΒΔ, συμπεριλαμβανόμενου ενός ΒΔ θετικού μάρτυρα, ή οποιοσδήποτε βιολογικός δείκτης από κύκλο που ακυρώθηκε πρέπει να τοποθετείται σε αυτόκαυστο για τουλάχιστον 30 λεπτά στους 121ºC (250ºF) ή σύμφωνα με τις πολιτικές και τις διαδικασίες του νοσοκομείου σας ή του ιδρύματος υγειονομικής περίθαλψης. Γλωσσάριο...
  • Page 57 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator HASZNÁLATI UTASÍTÁS Felhasználási terület A STERRAD VELOCITY™ biológiai indikátor, a STERRAD VELOCITY™ leolvasóval együtt, az alábbi STERRAD sterilizálórendszerek gyakori ellenőrzésére és rendszeres tesztelésére szolgáló ® standard eljárás során használható: • STERRAD 100NX (Standard, Flex, Express és DUO ciklusok) ALLClear™ technológiával és anélkül ®...
  • Page 58 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ 2. Ha a STERRAD sterilizátor leolvasóval rendelkezik, olvassa le a sapka címkéjén található BI vonalkódot. ® 3. STERRAD NX és a STERRAD 100NX rendszerek esetén helyezze a BI-t a sterilizációs kamra hátulsó részéhez közel található alsó polcra. ®...
  • Page 59 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Szimbólumok Katalógusszám – a gyártó katalógusszámát jelöli, ennek segítségével azonosítható az orvosi eszköz. Sarzskód – a gyártó sarzskódját jelöli, ennek segítségével azonosítható a sarzs vagy a tétel. Gyártó – az orvosi eszköz gyártóját jelöli. Gyártási dátum –...
  • Page 60 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS Lietošanas norādījumi STERRAD VELOCITY™ bioloģisko indikatoru ir paredz ts lietot kā tālāk norādīto STERRAD sterilizācijas iekārtu biežas kontroles un periodiskas pārbaudīšanas standarta metodi. ® • STERRAD 100NX (Standard, Flex, Express un DUO cikli) ar un bez ALLClear™ tehnoloģijas ®...
  • Page 61 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Izmantojot STERRAD  100S, novietojiet bioloģisko indikatoru apakšā sterilizācijas kameras priekšpuses tuvumā. ® 4. Kad cikls ir pabeigts, uzvelciet aizsargcimdus un izņemiet bioloģisko indikatoru no steriliz tāja. Piezīme. Bioloģiskais indikators ir jāievieto lasītājā 2 stundu laikā pēc sterilizācijas cikla pabeigšanas. 5.
  • Page 62 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Simbolu skaidrojums Kataloga numurs — norāda ražotāja kataloga numuru, ko var izmantot medicīnas ierīces identifikācijai. Partijas kods — norāda ražotāja partijas kodu, ko var izmantot partijas vai kravas identifikācijai. Ražotājs — norāda medicīnas ierīces ražotāju. Izgatavošanas datums —...
  • Page 63 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Naudojimo nurodymai STERRAD VELOCITY™ biologinis indikatorius skirtas naudoti kaip standartinis metodas dažnam nurodytų STERRAD sterilizavimo sistemų stebėjimui ir periodiniam testavimui: ® • STERRAD 100NX (ciklai „Standard“, „Flex“, „Express“ ir DUO) su technologija „ALLClear™“ ir be jos; ®...
  • Page 64 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ 6. Palieskite laisvo šulinėlio indikatoriaus numerį skaitytuvo jutikliniame ekrane. 7. Kai bus paklausta, kokio tipo BI bus pridėtas, palieskite „Test“ (tyrimo). 8. Skaitytuvo priekyje esančiu brūkšninių kodų skaitytuvu nuskaitykite brūkšninį kodą ant dangtelio etiketės. 9.
  • Page 65 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Simbolių reikšmės Katalogo numeris – reiškia gamintojo katalogo numerį, pagal kurį būtų galima identifikuoti medicinos prietaisą. Partijos kodas – reiškia gamintojo partijos kodą, pagal kurį būtų galima identifikuoti partiją. Gamintojas – reiškia medicinos prietaiso gamintoją. Pagaminimo data –...
  • Page 66 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator BRUKSANVISNING Indikasjoner for bruk STERRAD VELOCITY™ biologisk indikator skal brukes som en standardmetode for hyppig overvåking og periodisk testing av følgende STERRAD -steriliseringssystemer: ® • STERRAD 100NX (Standard-, Flex-, Express- og DUO-sykluser) med og uten ALLClear™-teknologi ®...
  • Page 67 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Merk: Hvis ampullen med vekstmediumet knuses under steriliseringssyklusen, er ikke BI-en lenger gyldig. 6. Trykk på et tilgjengelig brønnindikatornummer på leserens berøringsskjerm. 7. Trykk på Test når du får spørsmål om hvilken type BI som skal legges til. 8.
  • Page 68 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Symbolforklaringer Katalognummer – Angir produsentens katalognummer slik at det medisinske utstyret kan identifiseres. Partikode – Angi produsentens partikode slik at partiet eller loten kan identifiseres. Produsent – Angi produsenten av det medisinske utstyret. Produksjonsdato – Angir datoen da det medisinske utstyret ble produsert. Siste forbruksdato –...
  • Page 69 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Indicații de utilizare Indicatorul de material biologic STERRAD VELOCITY™, împreună cu Cititorul STERRAD VELOCITY™, este destinat utilizării ca metodă standard pentru monitorizarea frecventă și testarea periodică a următoarelor sisteme de sterilizare STERRAD ®...
  • Page 70 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ 3. Pentru STERRAD NX și STERRAD 100NX, amplasați IB pe fundul etajerei, aproape de partea din spate a camerei de sterilizare. ® ® Pentru STERRAD 100S, amplasați IB pe fund, aproape de partea frontală a camerei de sterilizare. ®...
  • Page 71 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Glosar simboluri Numărul de catalog – Indică numărul de catalog al producătorului în vederea identificării dispozitivului medical. Codul de lot – Indică codul de lot al producătorului în vederea identificării lotului sau seriei. Producătorul – Indică producătorul dispozitivului medical. Data fabricației –...
  • Page 72 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Показания к применению Биологический индикатор STERRAD VELOCITY™ вместе со считывателем STERRAD VELOCITY™ предназначен для использования в качестве стандартного метода для частого мониторинга и периодического контроля следующих систем стерилизации STERRAD ® •...
  • Page 73 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator Инструкции по применению тестового БИ Тестовый БИ — это БИ, обработанный в ходе цикла стерилизации STERRAD ® 1. Осмотрите тестовый БИ, чтобы убедиться, что питательная среда имеет лиловый цвет, ампула не повреждена, химический индикатор на крышке имеет красный/розовый цвет, а диск с нанесенными...
  • Page 74 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator • Храните БИ в плотно закрытом пакете из фольги при температуре от 5 до 30 ºC (41–86 ºF) и относительной влажности не более 65 %. • Напишите дату утилизации на упаковке для хранения после первого вскрытия. •...
  • Page 75 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator NÁVOD NA POUŽITIE Indikácie použitia Biologický indikátor STERRAD VELOCITY™ spolu s čítačkou STERRAD VELOCITY™ je určený na použitie ako štandardná metóda pre časté monitorovanie a periodické testovanie nasledovných sterilizačných systémov STERRAD ® • STERRAD 100NX (Standard, Flex, Express a DUO Cycles) s a bez technológie ALLClear™...
  • Page 76 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ 5. BI skontrolujte, aby ste sa uistili, že rastové médium je fialové, ampulka zostala počas sterilizačného cyklu nedotknutá, CI na uzávere je červený/ružový a disk so spórami leží vo vodorovnej polohe na dne rastového zásobníka. Poznámka: Ak sa ampulka s rastovým médiom počas sterilizačného cyklu rozbije, BI už...
  • Page 77 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Glosár symbolov Katalógové číslo – označuje katalógové číslo výrobcu, ktoré slúži na identifikáciu zdravotníckej pomôcky. Číslo šarže – označuje kód šarže výrobcu, ktoré slúži na identifikáciu šarže alebo série. Výrobca – označuje výrobcu zdravotníckej pomôcky. Dátum výroby –...
  • Page 78 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator NAVODILA ZA UPORABO Indikacije za uporabo Biološki indikator STERRAD VELOCITY™, uporabljen skupaj z bralnikom STERRAD VELOCITY™, je predviden za uporabo kot standardna metoda za pogost nadzor in redno preverjanje naslednjih sterilizacijskih sistemov STERRAD ®...
  • Page 79 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ 3. Za STERRAD NX in STERRAD 100NX namestite biološki indikator na spodnjo polico v bližino zadnje strani sterilizacijske komore. ® ® Za STERRAD 100S namestite biološki indikator na dno v bližino sprednje strani sterilizacijske komore. ®...
  • Page 80 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Glosar simbolov Kataloška številka – Predstavlja kataloško številko proizvajalca, ki omogoča identifikacijo medicinskega pripomočka. Serijska številka – Predstavlja serijsko številko proizvajalca, ki omogoča identifikacijo serije. Proizvajalec – Predstavlja proizvajalca medicinskega pripomočka. Datum proizvodnje – Predstavlja datum, ko je bil medicinski pripomoček izdelan. Uporabiti do –...
  • Page 81 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator BRUKSANVISNING Indikationer för användning STERRAD VELOCITY™ biologisk indikator, tillsammans med STERRAD VELOCITY™-läsaren, är avsedd för användning som standardmetod för kontinuerlig övervakning och regelbundna tester av följande STERRAD -steriliseringssystem: ® • STERRAD 100NX (cykler av typen Standard, Flex, Express och DUO) med och utan ALLClear™-teknik ®...
  • Page 82 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ 2. Om STERRAD -sterilisatorn är utrustad med en streckkodsläsare ska du skanna BI-streckkoden på etiketten på locket. ® 3. För STERRAD NX och STERRAD 100NX ska du placera den biologiska indikatorn på den nedre hyllan nära den bakre delen av steriliseringskammaren. ®...
  • Page 83 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Ordlista för symboler Katalognummer – Anger tillverkarens katalognummer, så att den medicintekniska enheten kan identifieras. Batchkod – Anger tillverkarens batchkod, så att batchen eller satsen kan identifieras. Tillverkare – Anger vilken den medicintekniska enhetens tillverkare är. Tillverkningsdatum –...
  • Page 84 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator 使用說明 適用範圍 STERRAD VELOCITY™ 生物指示劑 STERRAD VELOCITY™ 閱讀器結合使用,適合用作頻繁監測以及定期測試以下 STERRAD ® 滅菌系統的標準方法: • 使用或不使用 ALLClear™ 技術的 STERRAD 100NX(Standard、Flex、Express 和 DUO Cycles) ® • 使用或不使用 ALLClear™ 技術的 STERRAD NX (Standard 和 Advanced Cycles) ® • STERRAD 100S ®...
  • Page 85 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ 1. 檢查試驗 BI 以確保生長培養基為紫色,安瓿保持完整,蓋上的 CI 為紅色/粉紅色,孢子盤水平位於生長儲存器的底部。 注意:請勿在滅菌前將膠帶或標籤貼到 BI 蓋或在讀數前將膠帶或標籤貼到生長儲存器。 注意:已提供空間用於記錄滅菌器 ID、裝載物 ID 以及蓋標籤上的日期。 2. 如果 STERRAD 滅菌器備有掃描儀,掃描蓋標籤上的 BI 條碼。 ® 3. 對於 STERRAD NX 和 STERRAD 100NX,將 BI 放在靠近滅菌室後側的底架上。 ® ® 對於 STERRAD 100S,將 BI 放在靠近滅菌室前側的底部。 ®...
  • Page 86 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ 儲存 • 請勿在包裝上印刷的有效期後使用 STERRAD VELOCITY™ BI。 • 請將鋁箔包裝的 BI 儲存於 5ºC - 30ºC (41ºF - 86ºF)、相對濕度低於 65% 的環境中。 • 首次打開時請在原包裝上寫下棄置日期。 • 一旦打開,STERRAD VELOCITY™ BI 應儲存於 5ºC - 25ºC (41ºF - 77ºF)、相對濕度為 50% 或以下的環境中。 • 首次打開鋁箔包裝後 3 個月棄置剩餘的 STERRAD VELOCITY™ BI。 • 請勿儲存於與任何滅菌器、環氧乙烷、雙氧水、酸、鹼或揮發性抗微生物(例如戊二醛或甲醛)來源、STERRAD ®...
  • Page 87 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator PETUNJUK PENGGUNAAN Indikasi Penggunaan Indikator Biologi STERRAD VELOCITY™ ini dimaksudkan untuk digunakan sebagai metode standar untuk pemantauan yang sering dan pengujian periodik terhadap Sistem Sterilisasi STERRAD ® berikut ini: • STERRAD 100NX (Standar, Fleksibel, Ekspres, dan Siklus DUO) dengan dan tanpa Teknologi ALLClear™ ®...
  • Page 88 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ 2. Jika Alat Sterilisasi STERRAD dilengkapi dengan pemindai, maka pindai kode batang BI pada label tutup. ® 3. Untuk STERRAD NX dan STERRAD 100NX, tempatkan BI pada rak paling bawah dekat dengan bagian belakang bilik sterilisasi. ®...
  • Page 89 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Glosarium Simbol Nomor Katalog – Menunjukkan nomor katalog produsen, sehingga perangkat medis dapat diidentifikasi. Kode Batch – Menunjukkan kode batch produsen, sehingga batch atau lot dapat diidentifikasi. Produsen – Menunjukkan produsen perangkat medis. Tanggal Produksi – Menunjukkan tanggal saat perangkat medis diproduksi. Tanggal Gunakan Sebelum –...
  • Page 90 ® 43210 STERRAD VELOCITY ™ Biological Indicator HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG Chỉ định sử dụng Chỉ thị sinh học STERRAD VELOCITY™ được dự định sử dụng như là phương pháp chuẩn để theo dõi thường xuyên và kiểm tra định kỳ Hệ thống tiệt khuẩn STERRAD® sau đây: •...
  • Page 91 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ 4. Sau khi hoàn thành chu trình, đeo găng tay bảo hộ và lấy chỉ thị sinh học ra khỏi máy tiệt khuẩn. Ghi chú: Chỉ thị sinh học phải được đặt trong Đầu đọc trong vòng 2 giờ sau khi hoàn thành chu trình tiệt khuẩn. 5.
  • Page 92 43210 STERRAD VELOCITY Biological Indicator ™ Bảng chú giải biểu tượng Số danh mục – Chỉ ra số danh mục của nhà sản xuất để có thể xác định thiết bị y tế. Mã đợt – Chỉ ra mã đợt của nhà sản xuất để có thể xác định đợt hoặc lô. Nhà...

Table of Contents

Save PDF