LightPro 166A Manual And Safety Instructions

Outdoor receiver remote control
Hide thumbs Also See for 166A:

Advertisement

Quick Links

Outdoor receiver

Remote Control

166A/167A
NL • VEILIGHEIDS- EN MONTAGEVOORSCHRIFTEN
DE • SICHERHEITS- UND MONTAGEHINWEISE
GB • MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
FR • RÈGLES DE SÉCURITÉ ET DE MONTAGE
MI3900-20171103
12
12VOLT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LightPro 166A

  • Page 1: Remote Control

    Outdoor receiver Remote Control 166A/167A NL • VEILIGHEIDS- EN MONTAGEVOORSCHRIFTEN DE • SICHERHEITS- UND MONTAGEHINWEISE GB • MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS FR • RÈGLES DE SÉCURITÉ ET DE MONTAGE 12VOLT MI3900-20171103...
  • Page 2 NL • TECHNISCHE GEGEVENS EN INHOUD VERPAKKING DE • TECHNISCHE DATEN UND INHALT DER VERPACKUNG GB • TECHNICAL DATA AND CONTENTS OF THE SET FR • DONNÉES TECHNIQUES ET CONTENU DE L’EMBALLAGE 166A 0,15m 1. 12V Ingangs kabel. 1. 12V input cable 2.
  • Page 3 167A 167A >50cm...
  • Page 4 Gruppenschalttaste 1 - 9 Groep schakeltoets 1 / 9 Group switch button 1- 9 Touche d’activation de groupe 1- 9 Hauptschalter Hoofd schakeltoets Main switch button Touche de commutation principale Anzeigeleuchtring Indicatie lichtring Indicator light ring Cercle lumineux...
  • Page 5 NL • Voor vragen over onderdelen, service, eventuele klachten of andere zaken kunt u altijd Voor vragen over onderdelen, service, eventuele klachten of andere zaken kunt u altijd bij ons terecht. E-mail: info@lightpro.info DE • Wenn Sie Fragen zu Einzelteilen oder zum Service haben, oder wenn Sie uns eine Beschwerde oder andere Hinweise übermitteln möchten, können Sie sich jederzeit an uns...
  • Page 6 173A 138A 138A 137A...
  • Page 7 137A 138A...
  • Page 8 • Afstand tussen ontvangers moet minimaal 0,5m zijn. • Plaats de ontvanger op 1 meter hoogte voor een maximaal bereik. PLAATSEN BATTERIJEN IN AFSTANDSBEDIENING (166A) • Plaats 2x AAA batterijen in de afstandsbediening zoals aangegeven op pagina 1. AANSLUITEN VAN ONTVANGER.
  • Page 9: Anschliessen Des Empfängers

    • Der Abstand zwischen den Empfängern muss mindestens 0,5 m betragen. • Positionieren Sie den Empfänger auf 1 Meter Höhe für einen optimalen Empfangsbereich. EINSETZEN DER BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG (166A) • Setzen Sie 2 AAA-Batterien in die Fernbedienung ein, wie auf Seite 1 gezeigt.
  • Page 10: Connecting The Receiver

    • The distance between receivers should be at least 0.5m. • Place receiver at a height of 1 meter for optimum reception. PLACING BATTERIES IN REMOTE CONTROL (166A) • Insert 2 AAA batteries in the remote control as indicated on page 1.
  • Page 11: Conditions De Garantie

    • Distance minimale entre les récepteurs : 50 cm. • Pour ne reception optimum, positionner le récepteur à 1m du sol. MISE EN PLACE DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE (166A) • Placer 2 piles AAA dans la télécommande, tel qu’indiqué page 1.
  • Page 12 FR • Ne pas jeter les équipements électriques usagés dans la poubelle domestique. Si pos- sible, remettez-les à une entreprise de recyclage. Pour tout détail concernant le recyclage, contactez un organisme municipal de traitement des déchets ou votre revendeur. 12VOLT www.lightpro.info...

This manual is also suitable for:

167a

Table of Contents