Table of Contents
  • Italiano

    • Applicazioni D'uso
    • Avvertenze
    • Informazioni DI Sicurezza
    • Simboli E Convenzioni
    • Disimballaggio
    • Panoramica
    • Assemblaggio
    • Manutenzione
  • Español

    • Advertencia
    • Información de Seguridad
    • Simbolos
    • Utilización
    • Desembalaje
    • Vista General
    • Montaje
    • Utilización del Iluminador
    • Mantenimiento
    • Problemas y Soluciones
    • Eliminación de Residuos
  • Français

    • Avertissement
    • Précautions de Securité
    • Symboles
    • Usage
    • Déballage
    • Vue D'ensemble
    • Assemblage
    • Utilisation de la Lumière
    • Réparation Et Entretien
    • Résolution de Problèmes
    • Ramassage
  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • Verwendungsempfehlungen
    • Warnung
    • Zeichen
    • Auspacken
    • Beschreibung
    • Montage
    • Verwendung der Leuchte
    • Probleme und Lösungen
    • Wartung
    • Wiederverwertung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Accessories Series
INSTRUCTION MANUAL
Model
CL-14
v 1.0 2017

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Optika CL-14

  • Page 1 Accessories Series INSTRUCTION MANUAL Model CL-14 v 1.0 2017...
  • Page 2: Table Of Contents

    Summary 1. Warning 2. Symbols and conventions 3. Safety Information 4. Intended use 5. Overview 6. Unpacking 7. Assembling 8. Using the illuminator 9. Maintenance 10. Troubleshooting Equipment disposal Page 2...
  • Page 3: Warning

    1. Warning This microscope is a scientific precision instrument designed to last for many years with a minimum of mainte- nance. It is built to high optical and mechanical standards and to withstand daily use. We remind you that this manual contains important information on safety and maintenance, and that it must therefore be made acces- sible to the instrument users.
  • Page 4: Overview

    5. Overview FIXING RING LOCKING SOCKET FOR SCREWS POWER SUPPLY ILLUMINATOR ON/OFF SWITCH LIGHT INTENSITY KNOB 6. Unpacking Extract the illuminator from its packaging. Keep it away from thinners, chemical vapors and excessive moisture. Avoid high temperature environments, the direct sun light and excessive vibrations, which could affect the performance of the instrument.
  • Page 5: Assembling

    7. Assembling Installing the illuminator Screw the fixing ring on the bottom of the Stereo head (Fig.1). The illuminator can be ► used on the following intruments series: Fig.1 SZN, SZM, LAB. Place the illuminator on the fixing ring, using the three locking screws (Fig.4).
  • Page 6: Maintenance

    Do not disassemble objectives or eyepieces in attempt to clean them. For the best results, use the OPTIKA cleaning kit (see catalogue). If you need to send the microscope to Optika for maintenance, please use the original packaging. 10. Troubleshooting Review the information in the table below to troubleshoot operating problems.
  • Page 7: Equipment Disposal

    Equipment disposal Art.13 Dlsg 25 july 2005 N°151. “According to directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC relating to the reduction in the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste disposal.” The basket symbol on equipment or on its box indicates that the product at the end of its useful life should be collected separately from other waste.
  • Page 9 Serie Accessori MANUALE D’ISTRUZIONI Modello CL-14 v 1.0 2017...
  • Page 10 Sommario 1. Avvertenze 2. Simboli e convenzioni 3. Informazioni di sicurezza 4. Applicazioni d’uso 5. Lista accessori e ricambi 6. Panoramica 7. Disimballaggio 8. Assemblaggio 9. Uso del microscopio 10. Manutenzione 11. Risoluzione problemi Misure ecologiche Pagina 10...
  • Page 11: Avvertenze

    Vi ricordiamo che il presente manuale contiene informazioni importanti sulla sicurezza e manutenzione dello strumento, e deve quindi essere accessibile a chiunque lo utilizzi. Optika declina ogni responsabilità derivante da un uso improprio dei suoi strumenti non indicato nella presente guida.
  • Page 12: Panoramica

    5. Panoramica ANELLO DI VITI DI FISSAGGIO CONNETTORE FISSAGGIO ILLUMINATORE DELL’ALIMENTATORE INTERRUTTORE ON/OFF SELETTORE INTENSITÀ LUMINOSA 6. Disimballaggio Estrarre l’illuminatore dalla confezione. Tenere lontano da solventi, vapori chimici e umidità eccessiva. Evitare ambienti con temperature elevate, la luce diretta del sole e vibrazioni eccessive, che potrebbero influire sulle prestazioni dello strumento.
  • Page 13: Assemblaggio

    7. Assemblaggio Installazione dell’illuminatore Avvitare l’anello di fissaggio sulla parte inferiore della testa stereo. (Fig. 1). L’illuminatore può ► essere usato sui seguenti strumenti: SZN, SZM, LAB. Fig.1 Posizionare l’illuminatore sull’anello di fissaggio, utilizzando le tre viti di bloccaggio (Fig. 4). Quando si usa ►...
  • Page 14: Manutenzione

    Non smontare mai obiettivi ed oculari con lo scopo di pulirli. Per risultati migliori, usare il cleaning kit di OPTIKA (vedere catalogo). Se è necessario spedire il vostro microscopio in Optika per manutenzione, vi preghiamo di utilizzare il suo im- ballo originale.
  • Page 15 Smaltimento Ai sensi dell’articolo 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005 n°151. “Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto riportato sulla apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente degli altri rifiuti.
  • Page 17 Serie accesorios MANUAL DEL USUARIO Modelo CL-14 v 1.0 2017...
  • Page 18 Contenido 1. Advertencia 2. Simbolos 3. Información de seguridad 4. Utilización 5. Vista general 6. Desembalaje 7. Montaje 8. Utilización del iluminador 9. Mantenimiento 10. Problemas y soluciones Eliminación de residuos Página 18...
  • Page 19: Advertencia

    Recomendamos leer este manual que contiene informaciones sobre seguridad y mantenimiento, y es accesible a los usuarios de los instrumentos. Optika declina toda responsabilidad derivada del uso incor- recto del equipo y que no sea conforme con el presente manual.
  • Page 20: Vista General

    5. Vista General ARO DE FIJACIÓN TORNILLOS DE ENTRADA PARA SUJECIÓN ILUMINADOR ENCHUFE BOTÓN DE ENCENDIDO/ INTENSIDAD DE APAGADO 6. Desembalaje Extraer el iluminador de su caja original. Mantenga el iluminador lejos de disolventes, productos químicos o lugar con excesiva humedad. Evite trabajar con el iluminador en ambientes con altas temperaturas, luz solar directa o vibraciones, que pudieran afectar al buen funcionamiento del mismo.
  • Page 21: Montaje

    7. Montaje Instalación del iluminador Enrosque el anillo de fija- ción en el parte inferior del cabezal estéreo. (Fig. 1). El iluminador ► se adapta a las siguientes series: SZN, SZM, LAB Fig.1 Coloque el iluminador en el anillo de fijación, utilizando los tres tornillos de bloqueo.
  • Page 22: Mantenimiento

    No se deben desmontar las lentes interiores de objetivos y oculares para limpiar su interior. Para obtener los mejores resultados, utilice el kit de limpieza OPTIKA. Si se necesita enviar el microscopio a Optika para su mantenimiento, se ruega utilizar el embalaje original. 10. Problemas y soluciones Revisar la tabla inferior para encontrar soluciones a posibles problemas con el microscopio.
  • Page 23: Eliminación De Residuos

    Eliminación de residuos En conformidad con el Art. 13 del D.L. de 25 julio 2005 n°151. Actuación de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/ CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en la instrumentación eléctrica y electrónica y a la eliminación de residuos. El símbolo del contenedor que se muestra en la instrumentación o en su embalaje indica que el producto cuando alcanzará...
  • Page 25 Série accessoires MANUEL D’INSTRUCTIONS Modèle CL-14 v 1.0 2017...
  • Page 26 Sommaire 1. Avertissement 2. Symboles 3. Précautions de securité 4. Usage 5. Vue d’ensemble 6. Déballage 7. Assemblage 8. Utilisation de la lumière 9. Réparation et entretien 10. Résolution de problèmes Ramassage Page 26...
  • Page 27: Avertissement

    1. Avertissement Le présent microscope est un appareil scientifique de précision d’une durée de vie de plusieurs années et un entretien minimum. Les meilleurs composants optiques et mécaniques ont été utilisés pour sa conception ce qui fond de cet instrument un appareil idéal pour une utilisation journalière. Ce guide contient des informations importantes sur la sécurité...
  • Page 28: Vue D'ensemble

    5. Vue d’ensemble BAGUE DE FIXATION VIS DE JACK VERROUILLAGE ÉCLAIRAGE D’ALIMENTATION INTERRUPTEUR ON/OFF COMMANDE DE L’INTENSITÉ LUMINEUSE 6. Déballage Extraire l’illuminateur de son emballage. Gardez-le loin des solvants, de vapeurs chimiques et de l’humidité excessive. Évitez les environnements à haute température, la lumière directe du soleil et vibrations excessives, ce qui pourrait affecter les performances de l’instrument.
  • Page 29: Assemblage

    7. Assemblage Installation de l’illuminateur Vissez la bague de fixation en bas à la tête stéréo. (Fig.1). L’éclairage peut ► être utilisé avec les instruments suivants: SZN, SZM et LAB. Fig.1 Placez l’illuminateur sur la bague de fixation, en utili- sant les trois vis de verrouil- lage (Fig.4).
  • Page 30: Réparation Et Entretien

    • Les empreintes digitales peuvent endommager les parties optiques. Pour les meilleurs résultats, utiliser le kit de nettoyage OPTIKA (voir le catalogue). Conserver l’emballage d’origine dans le cas où il serait nécessaire de retourner le microscope au fournisseur pour un entretien ou une réparation.
  • Page 31: Ramassage

    Ramassage Conformément à l’Article 13 du D.L du 25 Juillet 2005 nº151 Action des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans l’appareil électrique et électronique et à l’élimination des résidus. Le Symbole du conteneur qui figure sur l’appareil électrique ou sur son emballage indique que le produit devra être, à...
  • Page 33 Zubehörteile Serien BEDIENUNGSANLEITUNG Modell CL-14 v 1.0 2017...
  • Page 34 Inhalt 1. Warnung 2. Zeichen 3. Sicherheitshinweise 4. Verwendungsempfehlungen 5. Beschreibung 6. Auspacken 7. Montage 8. Verwendung der Leuchte 9. Wartung 10. Probleme und Lösungen 11. Wiederverwertung Pagina 34...
  • Page 35: Warnung

    1. Warnung Dieses Mikroskop ist ein wissenschaftliches Präzisionsgerät, es wurde entwickelt für eine jahrelange Verwend- ung bei einer minimalen Wartung. Dieses Gerät wurde nach den höchsten optischen und mechanischen Standards und zum täglichen Gebrauch hergestellt. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur korrekten und sicheren Benutzung des Geräts.
  • Page 36: Beschreibung

    5. Beschreibung BEFESTIGUNGSRING STECKDOSE BEFESTIGUNGSSCHRAUBE FÜR NETZTEIL LEUCHTE ON/OFF SCHALTER LICHT-INTENSITÄTSKNOPF 6. Auspacken Ziehen Sie die Leuchte von der Verpackung heraus. Halten Sie das Gerät fern von Lösungsmitteln, chemischen Wirkstoffen und hoher Feuchtigkeit. Schützen Sie es auch von hohen Temperaturänderungen, der direkten Ex- position zum Sonnenlicht und Erschütterungen, die die Gerätsleistungen gefährden können Arbeitsbedingungen Temperatur: : 10 - 36°C (50 –...
  • Page 37: Montage

    7. Montage Installation Schrauben Sie den Befestigungsring an den Stereo-Kopfbasis. (Fig. 1). Die Leuchte ► kann auf diesen Mikroskopen benutzt Fig.1 werden: SZN, SZM, LAB. Legen Sie die Leuchte an den Befestigungsring mittels der drei Befestigungsschrauben. (Fig. 4). Fig.2 Fig.3 Wenn benutzt auf ►...
  • Page 38: Wartung

    Montieren Sie die Objektive und Okulare nicht ab, um sie zu reinigen. Am Besten verwenden Sie das OPTIKA Reinigungskit (siehe Katalog) Falls das Mikroskop aus Wartungszwecken an Optika zurückgeschickt werden muss, verwenden Sie bitte im- mer die Originalverpackung. 10. Probleme und Lösungen Siehe bitte die Tabelle hier unten für Lösungen an mögliche Probleme mit dem Mikroskop.
  • Page 39: Wiederverwertung

    Wiederverwertung Gemäß dem Artikel 13 vom Dekret Nr. 151 vom 25.07.2005 “Umsetzung der Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG in Bezug auf die Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten sowie die Abfallentsorgung” Das Symbol vom Müllcontainer erscheint auf dem Gerät oder der Verpackung und weist darauf hin, dass das Produkt Ende des Lebens separat von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
  • Page 40 OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALIA Tel.: +39 035.571.392 - Fax: +39 035.571.435 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com OPTIKA Spain spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA usa@optikamicroscopes.com OPTIKA China china@optikamicroscopes.com OPTIKA Hungary hungary@optikamicroscopes.com OPTIKA India india@optikamicroscopes.com...

Table of Contents