Download Print this page
REVELL C-17A GLOBEMASTER III Manual

REVELL C-17A GLOBEMASTER III Manual

Hide thumbs Also See for C-17A GLOBEMASTER III:

Advertisement

Quick Links

Within the last few years, the C-17 Globemaster has become the
US Air Force's most important multifunction transport aircraft. At
present, 11 USAF wings are equipped with the C-17 and have seen
service all over the world. The C-17 is extremely versatile being
able to use any type of runway and fly long distances. It can carry
up to three M2 Bradley or one Abrams tank with additional cargo.
The Globemaster entered service in 1991 and to date, 250
aircraft have been built at a cost of over $218 million per
plane. It is used by the USAF and other countries around
the world. The Globemaster is powered by 4 Pratt & Whitney
F117-PW-100 engines and has an unrefueled range of 2,400
nautical miles. The maximum payload is 170,900 lbs. or 102
paratroopers with equipment. The Globemaster only needs
3,500 feet of runway that doesn't even need to be paved.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85586700200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 5867
C-17A GLOBEMASTER III
Au cours des dernières années, le C-17 Globemaster est devenu
l'un des avions de transport multifonctions le plus important pour
les forces aériennes des États-Unis. Actuellement, 11 divisions
de l'USAF sont équipées avec le C-17 et il a connu du service
partout dans le monde. Le C-17 est extrêmement versatile, capable
d'utiliser tous les types de piste d'atterrissage et de voler sur
de longues distances. Il peut transporter jusqu'à trois chars M2
Breadley et un char d'assaut Abrams avec une charge additionnelle.
Le Globemaster est entré en service en 1991 et à ce jour, 250
avions ont été fabriqués à un coût de plus de 218 millions $ par
unité. Il est utilisé par l'USAF et d'autres pays de partout dans
le monde. Le Globemaster est propulsé par 4 moteurs Pratt &
Whitney F117-PW-100 et il offre une distance hors ravitaillement
en vol de 2 400 miles nautiques. Sa charge utile maximale est
de 77 519 kg (170 900 livres) ou 102 parachutistes avec leur
équipement complet. Le Globemaster n'a besoin que d'une piste
de 1 km (3 500 pi) et qui n'a même pas besoin d'être pavée.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(85586700200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
En los últimos años, el C-17 Globemaster se ha convertido en el
avión de transporte multifuncional más importante de la Fuerza
Aérea de los Estados Unidos. En la actualidad, 11 divisiones de
la USAF están equipadas con el C-17 y han prestado servicio en
todo el mundo. El C-17 es extremadamente versátil y puede utilizar
cualquier tipo de pista y volar largas distancias. Puede transportar
hasta tres M2 Bradley o un tanque Abrams con carga adicional.
El Globemaster entró en servicio en 1991 y hasta la fecha, se han
construido 250 aviones con un costo de más de $218 millones de
dólares por avión. Es utilizado por la USAF y otros países de todo el
mundo. El Globemaster es alimentado por 4 motores Pratt & Whitney
F117-PW-100 y tiene un alcance sin reabastecimiento de 2.400
millas náuticas. La carga útil máxima es 77 519 kg (170.900 libras)
o 102 paracaidistas con equipos. El Globemaster sólo necesita 1
km (3.500 pies) de pista, la cual no es necesario que esté asfaltada.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85586700200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85586700200

Advertisement

loading

Summary of Contents for REVELL C-17A GLOBEMASTER III

  • Page 1 If you have any questions or comments, call contactez notre ligne d’assistance au: a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o our hotline at: (800) 833-3570 or visit our Visite nuestro sitio web: www.revell.com (800) 833-3570 ou Visitez notre site Web: website : www.revell.com www.revell.com Asegúrese de incluir el número de plano...
  • Page 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Page 3 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Cockpit Poste de pilotage Cabina Crew Rest Area Salle de repos de l’équipage Área de descanso de la tripulación Cargo Hold Floor Plancher de soute Piso de bodega de carga Lt. Cargo Hold Side Côté...
  • Page 4 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Staging Light Déploiement lumière Luz de despliegue Lt. Horizontal Stabilizer Bottom Dessous du stabilisateur horizontal gauche Parte inferior del estabilizador horizontal izquierdo Lt. Horizontal Stabilizer Top Dessus du stabilisateur horizontal gauche Parte superior del estabilizador horizontal izquierdo Rt.
  • Page 5 NOTE: CAREFULLY READ THROUGH ALL ASSEMBLY STEPS TO DETERMINE WHICH VERSION TO BUILD AND THE ASSEMBLY OPTIONS FOR THE CARGO RAMP, CARGO DOORS, LANDING GEAR AND LANDING GEAR DOORS. REMARQUE: LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES ÉTAPES D’ASSEMBLAGE POUR DÉTERMINER QUELLE VERSION VOUS SOUHAITEZ CONSTRUIRE ET LES OPTIONS D’ASSEMBLAGE POUR LA RAMPE DE CHARGEMENT, LE TRAIN D’ATTERRISSAGE ET LES PANNEAUX DU TRAIN D’ATTERRISSAGE.
  • Page 6 RIGHT LEFT Kit 5867 - Page 6...
  • Page 7 OPEN LEFT SIDE SHOWN IN PLACE RIGHT SIDE Kit 5867 - Page 7...
  • Page 8 RIGHT LEFT CLEAR CLEAR RIGHT CLEAR LEFT CLEAR CLEAR CLEAR Kit 5867 - Page 8...
  • Page 9 NOTE: FOR OPEN GARGO DOOR AND RAMP SHOWN IN STEP 8. CAREFULLY CUT ALONG DEPRESSED LINE AND REMOVE. REMARQUE: VERSION AVEC PORTE DE CHARGEMENT OUVERTE ET LA RAMPE MONTRÉE À L’ÉTAPE 8. COUPER SOIGNEUSEMENT LE LONG DE LA LIGNE SURBAISSÉE ET ENLEVER. NOTA: PARA LA PUERTA ABIERTA DE CARGA Y LA RAMPA MOSTRADAS EN EL PASO 8.
  • Page 10 OPEN CARGO RAMP UPPER DOOR HOLE HOLE CARGO RAMP NOTE: SEE STEP 6 FOR ASSEMBLY. REMARQUE: VOIR L’ÉTAPE 6 POUR ASSEMBLAGE. CLOSED OPEN NOTA: VER PASO 6 PARA EL ENSAMBLAJE. Kit 5867 - Page 10...
  • Page 11 CLOSED OPEN NOTE: PAINT SURFACE AROUND COCKPIT WINDOWS THE SAME COLOR AS THE SURROUNDING FUSELAGE. REMARQUE: PEINDRE LA SURFACE AUTOUR DES HUBLOTS DU POSTE DE PILOTAGE DE LA MÊME COULEUR QUE LE FUSELAGE ENVIRONNANT. NOTA: PINTE LA SUPERFICIE ALREDEDOR DE LAS VENTANAS DE LA CABINA CON EL MISMO COLOR DE LOS ALREDEDORES DEL FUSELAJE.
  • Page 12 CLEAR CLEAR RIGHT LEFT CLEAR CLEAR Kit 5867 - Page 12...
  • Page 13 RIGHT LEFT Kit 5867 - Page 13...
  • Page 14 Kit 5867 - Page 14...
  • Page 15 RIGHT LEFT Kit 5867 - Page 15...
  • Page 16 NOTE: FOR OPEN LANDING GEAR DOORS. CAREFULLY CUT ALONG DEPRESSED LINE AND REMOVE. REMARQUE: POUR DES PANNEAUX DE TRAIN D’ATTERRISSAGE OUVERTS. COUPER SOIGNEUSEMENT LE LONG DE LA LIGNE SURBAISSÉE ET ENLEVER. NOTA: PARA LAS PUERTAS ABIERTAS DEL TREN DE ATERRIZAJE. CORTE CUIDADOSAMENTE POR LA LÍNEA PUNTEADA Y REMUEVA. OPEN LEFT RIGHT...
  • Page 17 OPEN OPEN OPEN CLOSED Kit 5867 - Page 17...
  • Page 18 Kit 5867 - Page 18...
  • Page 19 Kit 5867 - Page 19...
  • Page 20 Kit 5867 - Page 20 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2013. All rights reserved.