Page 2
Rear door-mounted bike carrier Suport pentru bicicletă montat pe uşa din spate Heckklappen-Fahrradträger Hátsó ajtóra szerelhető kerékpártartó Porte-vélos sur le hayon arrière Σχάρα ποδηλάτου πίσω πόρτας Fietsdrager voor op de achterklep Araç arkasına bağlanan bisiklet taşıyıcı מנשא אופניים המורכב על הדלת האחורית Portabici da installare sul portellone posteriore Portabicicletas de portón trasero حامل...
Page 3
Max = 45 kg max 15 kg 9103 = 6,1 kg 9104 = 7,1 kg Not ok 501-7268-12...
Page 5
1. Fit the knob as in the diagram. 1. Montaţi butonul ca în diagramă. 2. kaupa, kuni kiirvabastushooba on võimalik 2. Tighten the screw until it is no longer käsitsi pöörata (kiirvabastushoob ei tohi Strângeţi şurubul până când butonul nu se mai poate desface cu mâna.
Page 6
40 mm 12/5 mm Fit Tips! Recommendations 45 mm See List of recommendations Siehe Empfehlungsliste Vérifier la liste des modèles de voitures 18 mm recommandés Zie de aanbevelingen Vedere la Lista delleraccomandazioni Vea la lista de recomendaciones Verifique a lista das recomendações Se rekommendationslistan Se listen med anbefalinger Se listen med anbefalinger...
Page 7
25 mm Check that the hooks remain free when shut. If the lower hooks strike the bumper, the rubber protector can be split and fitted on the sides of the lower hooks. Sicherstellen, daß die Haken beim Schließen nicht anschlagen. – Wenn die untere Haken gegen den Stoßfänger anstoßen, kann die Gummizwischen- lage geteilt und an den Seiten der...
Page 8
ודא כי המתלים נשארים חופשיים Skontrolujte, že háky ostávajú HU Ugyeljen rá, hogy a horog lezárva כשהם נעולים. אם המתלים התחתונים aj naďalej voľné, ak sú zatvorené. Ak is szabadon maradjon. Amennyiben az פוגעים בפגוש, ניתן לפצל את מגני הגומי sa spodné...
Page 9
EN Lower both handles simultaneously. Vedä molemmat kahvat alas yhtä HR/BiH Istovremeno preklopite obje aikaa. ručke prema dolje. DE Beide Griffe gleichzeitig herunter- klappen. ET Tõmmake mõlemat käepidet korra- RO Coborâţi ambele mânere simultan. ga alla. FR Rabattre les deux poignées en HU Mindkét kart egyszerre engedje le.
Page 12
Adjustment Justering Регулювання Ρύθμιση Afstelling NO Justering Регулиране Ayarlama ضبطAR Réglage Säätäminen Nastavení כוונוןHE aanpassing Reguleerimine Nastavenie Regolazione Regulēšana Nastavitev 調整 調整 Ajuste Reguliavimas HR/BiH Podešenje 조정 Ajuste Regulacja Reglajul. Justering Регулировка Beállítás ¡ÒûÃÑ º Not ok Check the tension. After a period Controle la fuerza de apriete.
Page 13
تحقق من الشد. بعد مرور فرتة من Проверьте натяжение. Через не- HR/BiH Provjerite zategnutost. Po- .االستخدام، قد يستلزم األمر فحص الشد يف املقبض которое время использования багажни- vremeno provjerite zategnutost stezne اربط الربغي السدايس نصف دورة وتحقق من ка необходимо проверить натяжение с ručice.
Page 14
ES Accesorios LT Priedai HR/BiH Dodaci KO 액세서리 PT Acessórios PL Akcesoria RO Accesorii ÍØ » ¡Ã³ì à ÊÃÔ Á SV Tillbehör Аксессуары HU Tartozékok Thule One-Key System 450400 (x4) 450600 (x6) 450800 (x8) 451200 (x12) 451600 (x16) Thule Cable Lock...
Page 15
Thule Bike Frame Adapter Thule Light Board Thule Light Board Adaptor 9761 9103 Carbon Not ok Frame 9104 Thule Wall Hanger 9771 501-7268-12...
Need help?
Do you have a question about the ClipOn 9103 and is the answer not in the manual?
Questions and answers