Faller 161651 Instruction Manual

Faller 161651 Instruction Manual

Car system, traffic-control/traffic-light-control
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

161651/161654
DE
Traffic-Control/Traffic-Light-Control
EN
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Faller 161651

  • Page 1 161651/161654 Traffic-Control/Traffic-Light-Control Bedienungsanleitung Instruction Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Willkommen in der Welt von FALLER ..........3 Sicherheit und Verantwortung ............4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............4 Betriebs- und Lagerbedingungen ............. 4 Zu Ihrer Sicherheit ................4 WEEE-Hinweis »Umweltgerecht entsorgen« ........7 Hinweis gemäß BattG (Batteriegesetz) ..........8 Produktübersicht ................9 Traffic-Control ................
  • Page 3: Willkommen In Der Welt Von Faller

    Willkommen in der Welt von FALLER Willkommen in der Welt von FALLER Herzlichen Glückwunsch – Sie sind fündig geworden! Mit der Traffic-Control und der Traffic-Light-Control haben Sie die leistungs- fähigste und vielseitigste Verkehrs- bzw. Lichtsteuerung erworben, die es je von FALLER gab.
  • Page 4: Sicherheit Und Verantwortung

    Sammler und kein Spielzeug. Das Produkt ist dazu bestimmt, im Rahmen einer Modellanlage eingesetzt zu werden. Es darf ausschließlich mit den von FALLER dafür empfohlenen Zubehörartikeln bzw. Anbauten betrieben werden. FALLER-Produkte sind grundsätzlich für den Hobbygebrauch kon- zipiert und konstruiert, nicht für den Dauerbetrieb. Das Produkt ist dazu bestimmt, bei durchschnittlicher Raumtemperatur und Luftfeuchte ein- gesetzt zu werden.
  • Page 5 Sicherheit und Verantwortung Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter. Betreiben Sie das Produkt nur in einwandfreiem Zustand. Aufgrund maßstabs- und vorbildgetreuer bzw. funktionsbedingter Gestaltung sind Spitzen, Kanten und filigrane Kleinteile enthalten. Für den Zusammenbau sind Werkzeuge, wie ein scharfes Bastelmesser, eine scharfe Schere und spezieller Kleber notwendig.
  • Page 6 Betrieb des Produkts in explosionsgefährdeten Umgebungen oder mit unge- eigneten Akkus kann Explosionen auslösen und zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen. Nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen betreiben. Nur FALLER Car System Originalfahrzeuge verwenden. Nur FALLER-Original-Akkus oder Markenbatterien in einwandfreiem Zustand verwenden. Brandgefahr Betrieb des Produkts mit fehlerhaften oder überalterten Akkus oder bei nicht...
  • Page 7: Weee-Hinweis "Umweltgerecht Entsorgen

    Sicherheit und Verantwortung Wenn das Produkt nicht oder nicht mehr richtig funktioniert: Wenden Sie sich an den FALLER-Kundendienst. Beim Verschlucken eines Magneten besteht Lebensgefahr. Suchen Sie in diesem Fall sofort einen Arzt auf. Stromschlaggefahr Vermeiden Sie Lebensgefahr durch Stromschlag. Anschlussdrähte niemals in eine Steckdose einführen.
  • Page 8: Hinweis Gemäß Battg (Batteriegesetz)

    Sicherheit und Verantwortung Hinweis gemäß BattG (Batteriegesetz) Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus an einer kommu- nalen Sammelstelle oder im Handel vor Ort gesetzlich verpflichtet. Altbat- terien können Schadstoffe enthalten, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können.
  • Page 9: 3. Produktübersicht

    Produktübersicht Produktübersicht Traffic-Control Lieferumfang Traffic-Control, Art. 161651 ƒ Bedienelemente Abb. 1: Traffic-Control, Art. 161651...
  • Page 10 Produktübersicht Anschlüsse Beschreibung 16V AC Anschluss für die Spannungsversorgung (16 V Wechselspannung) Anschluss der Plusleitungen (Komponenten oben. Sen- soren und Schalter unten) E1 - E8 Anschluss der Minusleitung von Sensoren und Schal- tern als Eingangssignal: Eingänge 1 - 8 A1 - A8 Anschluss der Minusleitung von Komponenten als Aus- gangssignal: Ausgänge 1 - 8 P1 - P2...
  • Page 11: Traffic-Light-Control

    Produktübersicht Traffic-Light-Control Lieferumfang Traffic-Light-Control, Art. 161654 ƒ Bedienelemente Abb. 2: Traffic-Light-Control, Art. 161654...
  • Page 12 Produktübersicht Anschlüsse Beschreibung 16V AC Anschluss für die Spannungsversorgung (16 V Wechselspannung) Anschluss der Plusleitung der Stopp-Stellen/Ampeln Anschluss der Stopp-Stellen für die Ampeln 1 Anschluss der Stopp-Stellen für die Ampeln 2 RT GE GN Anschluss der Ampeln 1 Ampel 1 RT GE GN Anschluss der Ampeln 2 Ampel 2...
  • Page 13: Traffic-Control/Traffic-Light-Control Anschließen

    Die Traffic-Control und die Traffic-Light-Control werden mit 16 V Wech- selspannung betrieben. TIPP Die notwendige Spannung können Sie zum Beispiel mit dem FALLER-Transformator 50 VA 50-60 Hz, Art. 180641, erzeugen. Abb. 3: Traffic-Control/Traffic-Light-Control anschließen Schließen Sie die Traffic-Control/Traffic-Light-Control an 16 V Wech- selspannung an, siehe Abb. 3.
  • Page 14: Traffic-Control

    Traffic-Control Traffic-Control FALLER Car System steht für die pure Faszination am Fahren. Die Traffic- Control erleichtert dabei radikal die Regelung Ihres Modellverkehrs. Der Anschluss sämtlicher Steuerungskomponenten, also von Abzweigungen, Stopp-Stellen, Parkplätzen und Sensoren erfolgt an der Traffic-Control. Durch die Auswahl vorkonfigurierter Programme gestalten Sie die Verkehrs- abläufe völlig individuell.
  • Page 15 Traffic-Control Stopp-Stelle, Art. 161675 Bei Aktivierung erzeugt die Stopp-Stelle ein Magnetfeld. Durch dieses Mag- netfeld wird der Reed-Sensor im Fahrzeug geöffnet und die Stromzufuhr zum Motor unterbrochen. Das Fahrzeug hält. Parkplatz, Art. 161674 Der Parkplatz verfügt über einen Permanentmagneten, der Fahrzeuge auch über einen langen Zeitraum hinweg stromlos anhält.
  • Page 16 Anschlussleitungen. Weitere Hinweise zur Behebung von Fehlermel- dungen finden Sie in dieser Anleitung im Kapitel 7 »Was tun wenn?«. TIPP Den leichtesten Einstieg in die faszinierende Welt von FALLER Car System bietet Ihnen die Zusammenstellung aller wichtigen Kompo- nenten in unserem »Basis-Set Komponenten«, Art. 161622.
  • Page 17: Traffic-Control-Programme

    Traffic-Control Traffic-Control-Programme Die Traffic-Control ist mit 15 unterschiedlichen Programmen ausgestattet. Diese lassen sich einfach und bequem über den DIP-Schalter auswählen. Hierzu schieben Sie bitte die vier Hebel des Mehrfachschalters in die beim jeweiligen Programm abgebildeten Positionen. Jedes einzelne dieser Pro- gramme umfasst eine vorkonfigurierte Zusammenstellung von Schaltabläu- fen.
  • Page 18 Traffic-Control TIPP Nähere Erläuterungen zu Funktionen, wie dem Flip-Flop oder dem Inter- vallschalter, finden Sie im Kapitel 8 »Wissenswertes« dieser Anleitung. Programm 1 Abb. 6: DIP-Stellung Programm 1 Dieses Programm beinhaltet 2 komplette Bushaltestellen sowie 4 weitere Möglichkeiten, Ausgänge in Abhängigkeit eines Eingangs für eine definierte Zeit zu schalten.
  • Page 19 Traffic-Control Programm 2 Abb. 7: DIP-Stellung Programm 2 Dieses Programm beinhaltet 2 komplette Bushaltestellen sowie 4 weitere Möglichkeiten, Ausgänge in Abhängigkeit eines Eingangs für eine definierte Zeit zu schalten. Die Programme 1-4 unterscheiden sich lediglich in den ver- schiedenen Aktivierungszeiten. Einsatz- Bushalte- Bushalte-...
  • Page 20 Traffic-Control Programm 3 Abb. 8: DIP-Stellung Programm 3 Dieses Programm beinhaltet 2 komplette Bushaltestellen sowie 4 weitere Möglichkeiten, Ausgänge in Abhängigkeit eines Eingangs für eine definierte Zeit zu schalten. Die Programme 1-4 unterscheiden sich lediglich in den ver- schiedenen Aktivierungszeiten. Einsatz- Bushalte- Bushalte-...
  • Page 21 Traffic-Control Programm 4 Abb. 9: DIP-Stellung Programm 4 Dieses Programm beinhaltet 2 komplette Bushaltestellen sowie 4 weitere Möglichkeiten, Ausgänge in Abhängigkeit eines Eingangs für eine definierte Zeit zu schalten. Die Programme 1-4 unterscheiden sich lediglich in den ver- schiedenen Aktivierungszeiten. Einsatz- Bushalte- Bushalte-...
  • Page 22 Traffic-Control Programm 5 Abb. 10: DIP-Stellung Programm 5 Dieses Programm ermöglicht die Steuerung von 4 Bushaltestellen. Bushalte- Bushalte- Bushalte- Bushalte- Einsatz- stelle 1 stelle 2 stelle 3 stelle 4 möglichkeit Sensor an Eingang aktiviert an Ausgang Poti 1 Poti 2 15 s 20 s für Dauer...
  • Page 23 Traffic-Control Programm 6 Abb. 11: DIP-Stellung Programm 6 Mit diesem Programm können alle 8 Ausgänge mit Hilfe des dazugehöri- gen Eingangs für eine definierte Zeit geschaltet werden. Die Programme 6 und 7 unterscheiden sich lediglich in den verschiedenen Aktivierungszeiten. Einsatz- möglichkeit Sensor an Eingang...
  • Page 24 Traffic-Control Programm 7 Abb. 12: DIP-Stellung Programm 7 Mit diesem Programm können alle 8 Ausgänge mit Hilfe des dazugehöri- gen Eingangs für eine definierte Zeit geschaltet werden. Die Programme 6 und 7 unterscheiden sich lediglich in den verschiedenen Aktivierungszeiten. Einsatz- möglichkeit Sensor an Eingang...
  • Page 25 Traffic-Control Programm 8 Abb. 13: DIP-Stellung Programm 8 Mit diesem Programm können 2 Parkharfenspuren gesteuert sowie 4 weitere Ausgänge in Abhängigkeit eines Eingangs für eine definierte Zeit geschal- tet werden. Einsatz- Parkharfe 1 Parkharfe 2 möglichkeit Sensor/ Taster an Eingang aktiviert P/FR P/FR...
  • Page 26 Traffic-Control Programm 9 Abb. 14: DIP-Stellung Programm 9 Mit diesem Programm können bis zu 4 Parkharfenspuren gesteuert werden. Parkharfe 1 Parkharfe 2 Parkharfe 3 Parkharfe 4 Einsatz- möglichkeit Sensor/ Taster an Eingang P/FR P/FR P/FR P/FR aktiviert an Ausgang für Dauer Tab.
  • Page 27 Traffic-Control Programm 10 Abb. 15: DIP-Stellung Programm 10 Dieses Programm dient der Aufteilung verschiedener Fahrzeuge in Abhängig- keit ihrer aktuellen Geschwindigkeit. Diese kann je nach Akkukapazität vari- ieren. Die Geschwindigkeitsmessung erfolgt zwischen E1 und E3 (Sensoren in der Fahrbahn). Abhängig vom Ergebnis der Messung, werden langsame Fahrzeuge über Abzweigungen auf Parkplätze geführt und so aus dem flie- ßenden Verkehr aussortiert.
  • Page 28 Traffic-Control Programm 11 Abb. 16: DIP-Stellung Programm 11 Dieses Programm dient der Aufteilung verschiedener Fahrzeuge in Abhängig- keit ihrer aktuellen Geschwindigkeit. Diese kann je nach Akkukapazität vari- ieren. Die Geschwindigkeitsmessung erfolgt zwischen E1 und E3 (Sensoren in der Fahrbahn). Abhängig vom Ergebnis der Messung, werden langsame Fahrzeuge über Abzweigungen auf Parkplätze geführt und so aus dem flie- ßenden Verkehr aussortiert.
  • Page 29 Traffic-Control Programm 12 Abb. 17: DIP-Stellung Programm 12 Mit Hilfe dieses Programms können 2 Flip-Flops und 2 Intervallschalter rea- lisiert werden. Zusätzlich schalten E5-E8 die Ausgänge A5-A8 für eine defi- nierte Zeit. Flip-Flop 1 Flip-Flop 2 Einsatz- möglichkeit E1 (schaltet ein) E3 (schaltet ein) Sensor an Eingang...
  • Page 30 Traffic-Control Programm 13 Abb. 18: DIP-Stellung Programm 13 Mit diesem Programm können 2 Flip-Flops, 2 Intervallschalter, eine Bushal- testelle sowie zusätzlich 2 weitere Ausgänge für eine definierte Zeit geschal- tet werden. Flip-Flop 1 Flip-Flop 2 Einsatz- möglichkeit E1 (schaltet ein) E3 (schaltet ein) Sensor an Eingang...
  • Page 31 Traffic-Control Programm 14 Abb. 19: DIP-Stellung Programm 14 Mit den Anschlüssen und Funktionen von diesem Programm können Sie einen kompletten Bahnübergang darstellen. Bitte beachten Sie die Schema- zeichnung »Unbeschrankter Bahnübergang« im Anhang dieser Anleitung. HINWEIS: Verwenden Sie ausschließlich potentialfreie Schaltgleise! Mit den Eingängen E5 - E8 und den Ausgängen A4 - A8 realisieren Sie einen Bahnübergang mit Blinklicht.
  • Page 32 Traffic-Control Einsatz- möglichkeit Sensor an Eingang aktiviert an Ausgang für Dauer Poti 1 15 s Einsatz- Bahnübergang möglichkeit E5 (Zugkontakt E6 (Zugkontakt Sensor an Anfang) Ende) Eingang BL 1 BL 2 ST 2 ST 3 aktiviert an Ausgang für Dauer Poti 2 Tab.
  • Page 33 Traffic-Control Mit den verbleibenden Anschlussmöglichkeiten realisieren Sie einen Flip-Flop: E1 schaltet Ausgang A1 für max. 40 sec., wenn dieser nicht früher durch ein Signal an E2 ausgeschaltet wird. Flip-Flop Einsatz- möglichkeit Sensor an E1 (schaltet ein) E2 (schaltet aus) Eingang aktiviert an Ausgang max.
  • Page 34: Traffic-Light-Control

    Traffic-Light-Control Traffic-Light-Control Passend zur Traffic-Light-Control erhalten Sie von FALLER unterschiedliche Modelle mit Beleuchtung, die Verkehrsszenarien simulieren. Dazu gehö- ren für die Spur H0 »2 Ampeln mit Stopp-Stellen«, Art. 161656, »2 LED- Ampeln«, Art. 161841 und »2 LED-Warnbaken«, Art. 161830 und für die Spur N »2 Ampeln mit Stopp-Stellen«, Art.
  • Page 35 Traffic-Light-Control Anschlussbeispiel: LED-Warnbaken, Art. 161830 an die Traffic-Light-Con- trol anschließen Abb. 22: LED-Warnbaken anschließen Schließen Sie die schwarzen Leitungen der Warnlichtbaken in der gewünschten Reihenfolge an L1 bis L8 an, siehe Abb. 22. Schließen Sie die roten Leitungen der Warnlichtbaken an "+" an, siehe Abb.
  • Page 36: Was Tun Wenn

    Tauschen Sie die Kompo- ponente nente aus Fahrzeug hält Anschluss falsch Anschlussleitungen tau- nicht zuver- gepolt schen lässig an einer Stopp-Stelle Tab. 21: Was tun wenn? TIPP Der direkte Draht zum FALLER-Kundendienst: Telefon + 49 (0) 77 23 / 651-106 E-Mail kundendienst@faller.de...
  • Page 37: Wissenswertes

    Wissenswertes Wissenswertes Die Traffic-Control bietet Ihnen eine Vielzahl von Einsatzmöglichkeiten. Über die Traffic-Control können Sie die unterschiedlichsten Verbraucher steuern, schalten oder sogar von Car System-Komponenten beeinflussen lassen. So können beispielsweise Motoren, Rauchgeneratoren, Beleuch- tungsartikel u.v.m. angesteuert werden. Sie müssen lediglich beachten, mit Hilfe von Vorwiderständen die richtige Spannung zur Verfügung zu stellen.
  • Page 38 Wissenswertes sich die Ausgänge wieder für 2,5 sec aus. Somit wird erreicht, dass kurzzei- tige Überlastungen (Einschaltstromimpulse) die Ausgänge nicht abschalten, längere Überlastungen die Ausgänge aber stromlos schalten. DIP-Schalter Abb. 23: DIP-Schalter DIP-Schalter (auch "Mäuseklavier" genannt) sind kleine Schalter, um bestimmte Einstellungen vorzunehmen.
  • Page 39 Komponenten »Stopp-Stelle«, »Parkplatz«, »Abzweigung« bzw. die ange- schlossenen Blinklichter. Sensoren unterbrechen immer den Fahrdrahtverlauf (Verwenden Sie bitte ausschließlich FALLER Spezial-Fahrdraht, Art. 161670). Ihr Durchmesser und der entsprechende Bohrungsdurchmesser betragen 3 mm. Fixieren Sie den Sensor mit einem Tropfen Sekundenkleber in der Bohrung. Positionie- ren Sie dabei die flache Kante an der ansonsten runden Sensorenoberfläche...
  • Page 40 Reed-Sensor Abb. 27: Unterboden N TIPP FALLER Laser-Street ermöglicht Ihnen nahezu jede gewünschte Stra- ßenführung. Die steckbaren Straßenelemente erhalten Sie mit vorge- fräster Nut für die Aufnahme des Fahrdrahts, mit Vorbohrungen für Sensoren und Abzweigungen sowie mit Markierungen für die exakte Positionierung von Stopp-Stellen.
  • Page 41: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Elektrische Werte Bezeichnung Wert Betriebsspannung 16 V AC max. Stromaufnahme Traffic-Control 1500 mA Ausgangsspannung Traffic-Control ca. 22 V DC Ausgangsstrom Traffic-Control A1-A4 in Summe max 650 mA Ausgangsstrom Traffic-Control A5-A8 in Summe max 650 mA max. Stromaufnahme Traffic-Light-Control 800 mA Ausgangsspannung Traffic-Light-Control A1-A2 ca.
  • Page 42 Content Welcome to FALLER’s world ............43 Safety and responsibility ..............44 Proper use..................44 Operating and storage conditions ..........44 For your safety ................44 Environmentally friendly disposal (WEEE) ........47 Advice pursuant to the BattG (German Regulations regarding Batteries) . 48 General view of product ..............
  • Page 43: Welcome To Faller's World

    In association with the Traffic-Control unit you will be able to regulate even complicated crossroads on your model installation. Gebr. FALLER GmbH wishes you a lot of creative ideas and plenty of fun with your new acquisition!
  • Page 44: Safety And Responsibility

    Any other use will be considered not to be in conformity with the proper use or intended purpose. Gebr. FALLER GmbH will assume no responsibility for any damage or defect resulting from improper use or the non-observance of the directions given in the present Instruction Manual.
  • Page 45 Safety and responsibility Hand over the product to third persons only together with the present instruction manual. Operate the product only when it is in perfect condition. Due to the design that has to be true to scale and faithful or is simply required by the function, the kit may contain tips, sharp edges and fili- gree small parts.
  • Page 46 Do not operate the product in explosive environments. Only use FALLER's original spare parts. Only use FALLER's original rechargeable batteries or batteries of renow- ned manufacturers, which also have to be in perfect condition. Fire hazard Using the product with faulty or old rechargeable batteries may trigger a fire or generate smoke, as may any wrong connection or permanent operation.
  • Page 47: Environmentally Friendly Disposal (Weee)

    If you notice any sign of damage, a scorching smell for instance, immedi- ately disconnect the product from the power supply and consult FALLER‘s Customer Service Department. Never open or repair the product on your own. Never make any alte- rations to the product that are not described in the instruction manual.
  • Page 48: Advice Pursuant To The Battg (German Regulations Regarding Batteries)

    Safety and responsibility Advice pursuant to the BattG (German Regulations regarding Batteries) Batteries, rechargeable or not, must not be disposed of with household waste, and consumers are under a legal obligation to return them after use to a municipal collecting point or to the local trade. Used batteries contain pollutants that may be harmful to you or the environment if they are not stored or disposed of properly.
  • Page 49: General View Of Product

    General view of product General view of product Traffic-Control Article supplied Traffic-Control, Art. 161651 ƒ Operating elements Fig. 1: Traffic-Control, Art. 161651...
  • Page 50 General view of product Ports Description 16V AC Port for the supply voltage (16 V alternating current) Port for positive wires (top for components, bottom for sensors and switches) E1 - E8 Port for the negative wires of sensors and switches pro- viding an input signal: Inputs 1 to 8 A1 - A8 Port for the negative wires of components receiving an...
  • Page 51: Traffic-Light-Control

    General view of product Traffic-Light-Control Article supplied Traffic-Light-Control, Art. 161654 ƒ Operating elements Fig. 2: Traffic-Light-Control, Art. 161654...
  • Page 52 General view of product Ports Description 16V AC Port for the supply voltage (16 V alternating current) Port for the positive wire of stop section/traffic lights Port for the stop sections for traffic lights 1 Port for the stop sections for traffic lights 2 RT GE GN Port for traffic lights 1 Ampel 1...
  • Page 53: 4. Connecting Traffic-Control/Traffic-Light-Control

    The Traffic-Control and Traffic-Light-Control units operate on 16 V alter- nating current. The required alternating voltage can be generated by means of FALLER 50 VA, 50 to 60 Hz transformer, Art. 180641, for instance. Fig. 3: Connecting Traffic-Control/Traffic-Light-Control Connect Traffic-Control/Traffic-Light-Control to 16 V alternating cur- rent, see Fig.
  • Page 54: Traffic-Control

    Traffic-Control Traffic-Control FALLER Car System is synonymous with the pure fascination of driving. In this regard the Traffic-Control unit will make the regulation of your minia- ture traffic radically easier. All control components, that is to say branch-off junctions, stop sections, parking spaces, and sensors, are connected to the Traffic-Control unit.
  • Page 55 Such signal is used by the control unit to activate a functional element. You will also find detailed wiring diagrams for all FALLER Car Sys- tem components in the instructions for use supplied with our respec-...
  • Page 56 7 »How to deal with problems«. The ideal entry into FALLER Car System’s fascinating world is the compilation of components in our »Basic Set Components«, Art.
  • Page 57: Traffic-Control Programs

    Traffic-Control Traffic-Control programs The Traffic-Control is provided with 15 different programs. These programs can be easily and effortlessly selected using the DIP switch. Each one of these programs consists of a preconfigured combination of switching pro- cedures. Depending on your particular requirements you will thus be able to perform your own connection of the components.
  • Page 58 Traffic-Control You will find further explanations on certain functions, for instance the flip-flop or the interval timer switch, in chapter 8 »Interesting facts« of the present instruction manual. Program 1 Fig. 6: DIP configuration Program 1 This program contains two complete bus stops as well as four further pos- sible ways of switching the outputs for a predefined period of time, depen- ding on an input signal.
  • Page 59 Traffic-Control Program 2 Fig. 7: DIP configuration Program 2 This program contains two complete bus stops as well as four further pos- sible ways of switching the outputs for a predefined period of time, depen- ding on an input signal. Programs 1 to 4 merely differ as to the diverse activation periods used.
  • Page 60 Traffic-Control Program 3 Fig. 8: DIP configuration Program 3 This program contains two complete bus stops as well as four further pos- sible ways of switching the outputs for a predefined period of time, depen- ding on an input signal. Programs 1 to 4 merely differ as to the diverse activation periods used.
  • Page 61 Traffic-Control Program 4 Fig. 9: DIP configuration Program 4 This program contains two complete bus stops as well as four further pos- sible ways of switching the outputs for a predefined period of time, depen- ding on an input signal. Programs 1 to 4 merely differ as to the diverse activation periods used.
  • Page 62 Traffic-Control Program 5 Fig. 10: DIP configuration Program 5 This program allows to control four bus stops. Bus stop 1 Bus stop 2 Bus stop 3 Bus stop 4 Possible use Sensor at input activates at output for the Poti 1 Poti 2 15 s 20 s...
  • Page 63 Traffic-Control Program 6 Fig. 11: DIP configuration Program 6 This program allows to switch all eight outputs for a predefined period of time, using the corresponding input. Programs 6 and 7 merely differ as to the diverse activation periods used. Possible use Sensor at input...
  • Page 64 Traffic-Control Program 7 Fig. 12: DIP configuration Program 7 This program allows to switch all eight outputs for a predefined period of time, using the corresponding input. Programs 6 and 7 merely differ as to the diverse activation periods used. Possible use Sensor at input...
  • Page 65 Traffic-Control Program 8 Fig. 13: DIP configuration Program 8 This program allows to control two diagonal parking bays and four further outputs via a given period of time and the corresponding input. Parking Parking Possible use bay 1 bay 2 Sensor/But- ton at input P/FR...
  • Page 66 Traffic-Control Program 9 Fig. 14: DIP configuration Program 9 This program allows to control up to four diagonal parking bays. Parking Parking Parking Parking Possible use bay 1 bay 2 bay 3 bay 4 Sensor/But- ton at input P/FR P/FR P/FR P/FR activates...
  • Page 67 Traffic-Control Program 10 Fig. 15: DIP configuration Program 10 This program is used to distribute different vehicles depending on their actual speed. That speed may vary depending on the capacity of the rechargeable battery. The speed is measured between E1 and E3 (sensors built into the roadway).
  • Page 68 Traffic-Control Program 11 Fig. 16: DIP configuration Program 11 This program is used to distribute different vehicles depending on their actual speed. That speed may vary depending on the capacity of the rechargeable battery. The speed is measured between E1 and E3 (sensors built into the roadway).
  • Page 69 Traffic-Control Program 12 Fig. 17: DIP configuration Program 12 This program allows to realize two flip-flops and two interval timer swit- ches. Additionally E5 to E8 will switch on outputs A5 to A8 for a given period of time. Possible use Flip-flop 1 Flip-flop 2 E1 (switches on)
  • Page 70 Traffic-Control Program 13 Fig. 18: DIP configuration Program 13 This program allows to realize two flip-flops, two interval timer switches and one bus stop, while two additional outputs can be switched on for a given period of time. Possible use Flip-flop 1 Flip-flop 2 E1 (switches on)
  • Page 71 Traffic-Control Program 14 Fig. 19: DIP configuration Program 14 The ports and functions in this program allow to represent a complete level crossing. Please take into consideration the schematic illustration »Unpro- tected level crossing« in the appendix to the present instruction manual. Inputs E5 to E8 and outputs A4 to A8 allow to realize a level crossing with flashing lights.
  • Page 72 Traffic-Control Possible use Sensor at input activates at output for the Poti 1 15 s period of Possible use Level crossing Sensor at E5 (Train’s contact E6 (Train’s con- input Beginning) tact End) activates BL 1 BL 2 ST 2 ST 3 at output for the...
  • Page 73 Traffic-Control The remaining ports will allow you to realize a flip-flop: E1 switches on out- put A1 for a maximum of 40 seconds, if that output is not switched off ear- lier through a signal at E2. Flip-flop Possible use Sensor at E1 (switches on) E2 (switches off)
  • Page 74: Traffic-Light-Control

    Traffic-Light-Control Traffic-Light-Control Available from FALLER are different models that feature lighting elements simulating traffic scenarios, and that perfectly match the Traffic-Light-Con- trol unit. These are »2 Traffic lights with Stop sections«, Art. 161656, »2 LED Traffic lights«, Art. 161841 and »2 LED Warning lights«, Art. 161830 for the H0 track gauge, as well as »2 Traffic lights with Stop sections«, Art.
  • Page 75 Traffic-Light-Control Example of connection: Connecting LED Warning lights, Art. 161830 to the Traffic-Light-Control unit Fig. 22: Connecting LED Warning lights Connect the black wires of the warning lights in the desired order to positions L1 up to L8, see Fig. 22. Connect the red wires of the warning lights to "+", see Fig.
  • Page 76: How To Deal With Problems

    A vehicle does Wrong polarity of Switch connections not reliably connection stop at a stop section Table 21: How to deal with problems Direct line to FALLER’s customer service department: Phone + 49 (0) 77 23 / 651-106 E-Mail kundendienst@faller.de...
  • Page 77: Interesting Facts

    Interesting facts Interesting facts The Traffic-Control unit offers a multitude of possible uses. It allows to pilot, switch or even influence, via Car System, the most varied consuming devices. You will thus be able to actuate for instance motors, smoke gene- rators, lighting elements and many others more.
  • Page 78 Interesting facts DIP switch Fig. 23: DIP switch The DIP switch (in German humorously also called “Mice’s piano”) consists of small switches allowing to make certain settings. Each specific position of these switches activates one of the programs stored in the Traffic-Con- trol unit.
  • Page 79 Interesting facts Interval timer switch The interval timer switches in programs 12 and 13 will allow you to switch some components on and off at preset time intervals, automatically. Sensors Fig. 25: Sensor (Art. 161773) Sensors built into the roadway are timely activated by the vehicles driving over them, and thus they transmit a switching signal to the Traffic-Control.
  • Page 80 Dry-reed switch Fig. 27: N Underbody FALLER Laser-Street will enable you to build nearly any circuit design you may want. The plug-in street elements are available with ready- cut groove for the contact wire, fore-bores to receive the sensors or branch off junctions as well as markings for the accurate positioning of stop sections.
  • Page 81: Technical Data

    Technical data Technical data Power supply Designation Value Operating voltage 16 V AC max. power consumption Traffic-Control 1500 mA Output voltage Traffic-Control approx. 22 V DC Output current Traffic-Control A1-A4 in total max. 650 mA Output current Traffic-Control A5-A8 in total max. 650 mA max.
  • Page 82 Notizen/Notes 11. Notizen/Notes...
  • Page 83: Anhang

    Anhang/Appendix 10. Anhang/Appendix Die Traffic-Control und die Traffic-Light-Control bieten Ihnen eine Vielzahl von Einsatzmöglichkeiten. Die im folgenden Anhang gezeigten Beispiele stellen lediglich einen kleinen Ausschnitt der möglichen Szenarien dar und sollen Sie bei der Umsetzung Ihrer individuellen Planung und Umsetzung unterstützen.
  • Page 84: Einsatzmöglichkeiten Traffic-Control

    Anhang/Appendix Einsatzmöglichkeiten Traffic-Control/Possible use of Traffic-Control Szenario Bushaltestelle H0 Bei einer Bushaltestelle wird ein Fahrzeug in eine Haltebucht geleitet und gestoppt. Nachfolgende Fahrzeuge passieren währenddessen den gerade- aus führenden Streckenverlauf. Voraussetzung: Fahrzeuge, die in die Haltebucht einrücken sollen, müs- sen an ihrem Unterboden mit einem seitlichen Zusatzmagneten ausgestat- tet sein, Abb.
  • Page 85 Anhang/Appendix Abb./Fig. 28: Bushaltestelle H0/H0 Bus stop...
  • Page 86 Anhang/Appendix Szenario Bushaltestelle N Bei einer Bushaltestelle wird ein Fahrzeug in eine Haltebucht geleitet und gestoppt. Nachfolgende Fahrzeuge passieren währenddessen den gerade- aus führenden Streckenverlauf. Voraussetzung: Fahrzeuge, die in die Haltebucht einrücken sollen, müs- sen an ihrem Unterboden mit einem seitlichen Zusatzmagneten ausgestat- tet sein, Abb.
  • Page 87 Anhang/Appendix Abb./Fig. 29: Bushaltestelle N/N Bus stop...
  • Page 88 ADVICE: During the installation observe the spacing required between com- ponents and sensors. Please visit us at www.faller.de to get an enlarged view of all the examples of connection shown here. You will find a document in PDF format reproducing the present instruction manual to download in the menus "Products"...
  • Page 89 Anhang/Appendix Abb./Fig. 30: Engstelle/Baustelle/Bottleneck/Construction site...
  • Page 90 Anhang/Appendix Szenario: Abstandssteuerung Die Abstandssteuerung soll sicherstellen, dass genügend Abstand zwischen zwei Fahrzeugen eingehalten wird. HINWEIS: Abhängig von dem gewählten Programm ist die Stopp-Stelle für eine bestimmte Zeit oder eine einstellbare Zeit (Poti) aktiv. Überfährt ein Fahrzeug den Sensor SE1, wird die Stopp-Stelle ST1 für eine einstellbare Zeit aktiviert.
  • Page 91 Anhang/Appendix Abb./Fig. 31: Abstandssteuerung/Distance control...
  • Page 92 Anhang/Appendix Szenario: Ein Fahrzeug hält sich selbst an Alle Fahrzeuge werden aufgrund einer beliebigen Situation angehalten, zum Beispiel: vor einem Zebrastreifen. HINWEIS: Abhängig von dem gewählten Programm ist die Stopp-Stelle für eine vorgegebene Zeit oder eine einstellbare Zeit (Poti) aktiv. Überfährt ein Fahrzeug den Sensor SE1 wird die Stopp-Stelle ST1 für eine bestimmte Zeit aktiviert und das Fahrzeug hält an.
  • Page 93 Anhang/Appendix Abb./Fig. 32: Ein Fahrzeug hält sich selbst an/A vehicle stops by itself...
  • Page 94 Anhang/Appendix Szenario: Parkharfe HINWEIS: Die in eckigen Klammern angegebenen Beispiele orientieren sich am Programm 8, siehe Kapitel »Traffic-Control-Programme«. Überfährt ein Fahrzeug den Sensor SE1 [an E1] wird die Abzweigung AB1 [an A1] aktiviert. Das Fahrzeug biegt auf den Parkplatz P1 [an A2] ein und hält an.
  • Page 95 Anhang/Appendix Abb./Fig. 33: Parkharfe/Diagonal parking spaces...
  • Page 96 Weitere Anschlussbeispiele sowie alles Wissenswerte rund um alle Car System-Produkte und den Bau von faszinierenden Car System- Anlagen finden Sie in unserer Broschüre »Modellbau leicht gemacht – FALLER Car System« (Art. 190847). Scenario: Right of way When controlling roadway traffic at crossroads and junctions the priority rule has to be applied.
  • Page 97 Anhang/Appendix Abb./Fig. 34: Rechts-vor-links/Right of way...
  • Page 98 Anhang/Appendix Szenario: Geschwindigkeitsmessung HINWEIS: Die Beispiele in eckigen Klammern orientieren sich am Programm 10, siehe Kapitel »Traffic-Control-Programme«. Wenn ein Fahrzeug einen längeren Zeitraum, als die am Poti eingestellte Dauer benötigt, um von Sensor SE1 [an E1] zu Sensor SE2 [an E3] zu gelan- gen, ist nach dem Überfahren des Sensors SE2 die Abzweigung AB1 [an A1] für 2 Sekunden aktiviert und das Fahrzeug biegt auf den Parkplatz P1 [an A2] ein und hält an.
  • Page 99 Anhang/Appendix Abb./Fig. 35: Geschwindigkeitsmessung/Speed measurement...
  • Page 100 Anhang/Appendix Szenario: Unbeschrankter Bahnübergang HINWEIS: Die Beispiele in eckigen Klammern orientieren sich am Programm 15, siehe Kapitel »Traffic-Control-Programme«. Bei Durchfahrt eines Zuges werden bei Zugkontakt Anfang (Sensor) [an E3] eine oder zwei Haupt-Stopp-Stellen HST [an A3] sowie die Blinklichter BL1 [an A2] und BL2 [an A4] aktiviert (Vorwiderstand beachten).
  • Page 101 Anhang/Appendix Abb./Fig. 36: Unbeschrankter Bahnübergang/Unprotected level crossing...
  • Page 102: Einsatzmöglichkeiten Traffic-Light-Control

    Anhang/Appendix Einsatzmöglichkeiten Traffic-Light-Control/ Possible use of Traffic-Light-Control Szenario: Engstelle mit Ampeln HINWEIS: Sie können maximal 2 Ampeln an einem Anschluss anschließen. Die Ampeln an den Ausgängen "Ampel 1" und "Ampel 2" schalten abwech- selnd (gegenläufig). Wenn eine der beiden Ampeln auf 'Gelb' schaltet, wird die entsprechende Stopp-Stelle vor der roten Ampel aktiviert und ein auf die Ampel zufahrendes Fahrzeug angehalten.
  • Page 103 Anhang/Appendix Abb./Fig. 37: Engstelle mit Ampeln/Bottleneck with traffic lights...
  • Page 104 Anhang/Appendix Szenario: Fußgängerüberweg mit Ampeln HINWEIS: Sie können maximal 2 Ampeln an einem Anschluss anschließen. Die Ampeln schalten gleichzeitig. Wenn die Ampeln auf 'Gelb' schalten, wer- den beide Stopp-Stellen aktiviert und die Fahrzeuge angehalten. Sobald die Ampeln auf 'Grün' umschalten, werden die Fahrzeuge wieder freigegeben. Schließen Sie die Komponenten an, siehe Abb.
  • Page 105 Anhang/Appendix Abb./Fig. 38: Fußgängerüberweg mit Ampeln/Ped. crossing w. traffic lights...
  • Page 106 Anhang/Appendix Szenario: Verkehrskreuzung mit Ampeln HINWEIS: Sie können maximal 2 Ampeln an einem Anschluss anschließen. Die Ampeln schalten abwechselnd (gegenläufig). Schalten die Ampeln auf der Hauptstraße auf 'Gelb' werden die Stopp-Stellen auf der Hauptstraße aktiviert und die Fahrzeuge angehalten. In diesem Zeitraum schaltet die Ampel der Seitenstraße auf 'Grün'.
  • Page 107 Anhang/Appendix ST 3 11 mm Abb./Fig. 39: Verkehrskreuzung mit Ampeln/Traffic crossr. w. traffic lights...
  • Page 108 Notizen/Notes 12. Notizen/Notes...
  • Page 109 Notizen/Notes 13. Notizen/Notes...
  • Page 110 Notizen/Notes 14. Notizen/Notes...
  • Page 111 Notizen/Notes 15. Notizen/Notes...
  • Page 112 Telefon +49 (0) 77 23 / 651-0 Telefax +49 (0) 77 23 / 651-123 www.faller.de info@faller.de The German instruction manual is the original version. © Gebr. FALLER GmbH | Sachnr. 161 651 1 | Änderungen vorbehalten. Subject to modifications. | 24.03.2017...

This manual is also suitable for:

161654

Table of Contents