Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CORDLESS IMPACT DRIVER
Cordless impact driver
Беспроводной ударный инструмент
Akulöökkruvikeeraja
Uzgriežņatslēga ar akumulatoru
Belaidis smūginis suktuvas
WU282PT WU282PT.1 WU283PT WU283PT.1
Bezprzewodowy napęd udarowy
EN
04
Безжичен ударен механизъм
RU
11
Maşină de înşurubat fără cablu de alimentare
ET
19
Bezdrátový rázový šroubovák
LV
25
Rázový aku skrutkovač
LT
32
WU284PT WU284PT.1 WU284PT.9
PL
39
BG
46
RO
54
CZ
61
SK
67

Advertisement

loading

Summary of Contents for Worx Professional WU282PT

  • Page 1 WU282PT WU282PT.1 WU283PT WU283PT.1 CORDLESS IMPACT DRIVER WU284PT WU284PT.1 WU284PT.9 Cordless impact driver • Bezprzewodowy napęd udarowy • Беспроводной ударный инструмент • Безжичен ударен механизъм • Akulöökkruvikeeraja • Maşină de înşurubat fără cablu de alimentare • Uzgriežņatslēga ar akumulatoru •...
  • Page 3 � � � � � � � � � � �...
  • Page 4 K=1.5m/s • Battery pack * Battery pack latch Magnetic tray Accessories Screw driver bit Model No. WU282PT WU283PT WU284PT * Not all the accessories illustrated or described are included in • Charger voltage 220-240 V~ 50/60 Hz standard delivery. WA3203...
  • Page 5 Additional safety rules for your Model No. WU282PT.1 WU283PT.1 WU284PT.1 WU284PT.9 cordless impact driver • Charger voltage 220-240 V~ 50/60 Hz WA3304 WA3305 WA3306 • Battery type Remove the battery pack from the impact driver before carrying 2.6 Ah Ni-MH 2.6 Ah Ni-MH...
  • Page 6 Symbols Accessories and metal parts can become very hot. Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Read the manual Contact with a ‘live’ wire will also make exposed metal parts of the tool ‘live’...
  • Page 7: Operating Instructions

    Operating instructions Always charge the battery pack between temperatures 0 to 30 Note: Before using the tool, read the instruction book carefully. 1hour charging time Intended use: This tool is intended for the fastening and loosening of bolts, nuts and WEEE marking various threaded fasteners.
  • Page 8: Environmental Protection

    Maintenance position to help prevent accidental start and accidental battery discharge. For forward rotation, (with chuck pointed away from you) move the Remove the battery pack from the tool before carrying out any lever to the far left. For reverse rotation move the lever to the far right. adjustment, servicing or maintenance.
  • Page 9 Disposal of an exhausted battery pack To preserve natural resources, please recycle or dispose of the battery pack properly. This battery pack contains nickel- cadmium or nickel-metal hydride batteries. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. Discharge your battery pack by operating your saw, then remove the battery pack from the saw housing and cover the battery pack connections with heavy duty adhesive tape to prevent short circuit and energy discharge.
  • Page 10: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Declare that the product, Description WORX Cordless impact driver Type WU282PT WU282PT.1 WU283PT WU283PT.1 WU284PT WU284PT.1 WU284PT.9 Complies with the following Directives, • EC Machinery Directive 98/37/EC • EC Low Voltage Directive 2006/95/EC •...
  • Page 11 Фиксатор аккумуляторной батареи Магнит для шурупов Измеренная вибрация 10.78m/s K=1.5m/s • Бит-отвертка *Не все иллюстрированные или описанные принадлежности Принадлежности включены в стандартную поставку. Номер WU282PT WU283PT WU284PT модели Технические характеристики Напряжение • зарядного 220-240 V~ 50/60 Hz устройства Номер модели...
  • Page 12 Дополнительные правила Номер WU282PT.1 WU283PT.1 WU284PT.1 WU284PT.9 модели техники безопасности при Напряжение эксплуатации ударного • зарядного 220-240 V~ 50/60 Hz устройства инструмента Аккумуляторная WA3304 WA3305 WA3306 • батарея 2.6 Ah Ni-MH 2.6 Ah Ni-MH 2.6 Ah Ni-MH Удалите аккумулятор перед регулировкой шуруповерта.
  • Page 13 нагреваются, это нормально. только в закрытых помещениях. Не подвергайте Не сжигайте вышедшие из строя аккумуляторы и не аккумуляторный шуруповерт воздействию воды или дождя. выбрасывайте их вместе с бытовым мусором. Для защиты Не заряжайте не подлежащие зарядке батареи. окружающей среды они подлежат переработке. Сдайте Если...
  • Page 14 Условные обозначения Всегда заряжайте аккумулятор при температурах от 0єС до 30єС. Прочтите инструкцию Время зарядки 1 час Предупреждение Маркировка WEEE Наденьте защитные очки Наденьте респиратор Сертификат соответствия ГОСТ Р Наденьте защитные наушники Использовать только в помещении Не подвергать воздействию дождя или воды Не...
  • Page 15 Эксплуатация (Рис. A). ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ И Внимание! Перед использованием инструмента, БЛОКИРОВКИ внимательно прочитайте руководство по эксплуатации. Инструмент оснащен переключателем направления вращения и блокировки, распложенным над выключателем. Назначение Он предназначен для изменения направления вращения Данный инструмент предназначен для завинчивания и патрона...
  • Page 16 Техническое обслуживание освещении. Для включения подсветки нажмите и удерживайте выключатель. Подсветка выключится, когда вы отпустите выключатель. (Рис.B) Данный электроинструмент не требует дополнительной смазки или технического обслуживания. В инструменте отсутствуют детали, подлежащие обслуживанию пользователем. Никогда не используйте воду или химические чистящие средства для чистки электроинструмента.
  • Page 17 Утилизация израсходованного аккумулятора С целью защиты окружающей среды утилизация аккумулятора должна проводиться соответствующим образом. Аккумулятор содержит никель-кадмиевые или никель-магниевые батареи. Проконсультируйтесь в местном органе по утилизации отходов по поводу возможной переработки или утилизации аккумулятора. Разрядите аккумулятор полностью, работая дрелью, затем отсоедините аккумулятор от корпуса дрели...
  • Page 18 Мы, POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Заявляем, что продукция, Марки WORX Беспроводной ударный инструмент Моделей WU282PT WU282PT.1 WU283PT WU283PT.1 WU284PT WU284PT.1 WU284PT.9 Соответствует положениям Директив, EC директива для машин 98/37/EC • EC директива для низковольтных устройств 2006/95/EC •...
  • Page 19 Tüüpiline kaalutud vibratsioon on 10.78m/s K=1.5m/s Aku * Aku riiv Magnetalus Tarvikud Kruvikeeraja otsak * Mitte kõik kirjeldatud ja joonistel kujutatud Mudeli tähis WU282PT WU283PT WU284PT lisavarustuskomponendid ei kuulu standardvarustusse. • Laadija pinge 220-240 V~ 50/60 Hz WA3203 WA3200 WA3201 •...
  • Page 20 Täiendavad ohutuseeskirjad Mudeli tähis WU282PT.1 WU283PT.1 WU284PT.1 WU284PT.9 juhtmeta löökkruvikeeraja • Laadija pinge 220-240 V~ 50/60 Hz kasutamiseks WA3304 WA3305 WA3306 • 2.6 Ah Ni-MH 2.6 Ah Ni-MH 2.6 Ah Ni-MH Aku (kogus) • Eemaldage enne reguleerimist trelli aku. Vältige kokkupuudet vihma ja veega Laadija tüüp...
  • Page 21 Sumbolid võib puudutada varjatud juhtmeid. Kokkupuude pingestatud juhtmega pingestab ka tööriista metallosad ja annab kasutajale elektrilöögi. Lugege kasutusjuhendit Hoiatus: Kui ekstreemsetel temperatuuridel või pärast rasket tööd lekib akust väike kogus elektrolüüti, peske see kohe puhta veega oma nahalt Hoiatus ja kätelt. Silma sattumise korral loputage korralikult puhta veega ja pöörduge kohe arsti poole.
  • Page 22 Aku laadimiseks Alati laadige akut temperatuuril vahemikus 0 C kuni 30 Märkus: Lugege enne tööriista kasutamist tähelepanelikult kasutusjuhendit. 1-tunnine laadimisaeg Ettenähtud kasutus: See tööriist on ette nähtud poltide, mutrite ja erinevate WEEE mark keermestatud kinnitusdetailide kinni- ja lahtikeeramiseks. See tööriist ei sobi kasutamiseks trellina. PADRUNI LUKUSTUSHÜLSS Tõmmake padruni lukustushülss ettepoole.
  • Page 23 Hooldamine mis paikneb on/off-lüliti kohal. See on ette nähtud padruni pöörlemissuuna muutmiseks ja on/off-lüliti lukustamiseks keskmisse asendisse, et vältida juhuslikku käivitumist ja aku Teie elektritööriist ei vaja täiendavat määrimist ega tühjenemist. hooldamist. Pärisuunalise pöörlemise valimiseks (padrun on suunatud teist Teie elektritööriistas ei ole kasutaja poolt hooldatavaid osasid. eemale) viige hoob lõpuni vasakule.
  • Page 24 Nõuetele vastavuse avaldus Meie, POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Avaldame, et toode, Kirjeldus WORX Akulöökkruvikeeraja Tüüp WU282PT WU282PT.1 WU283PT WU283PT.1 WU284PT WU284PT.1 WU284PT.9 Vastab järgmistele direktiividele, EÜ Masinadirektiiv 98/37/EC • EÜ madalpingedirektiiv 2006/95/EC • EÜ Elektromagnetilise vastavuse direktiiv 2004/108/EC •...
  • Page 25 Raksturīgā vidējā svērtā vibrācija 10.78m/s K=1.5m/s Akumulatora bloks * Akumulatora bloka aizturis Magnētiskā pamatne Piederumi Skrūvgrieža uzgalis * Standarta piegādē nav iekļauti visi piederumi, kas šeit parādīti vai Modeļa Nr. WU282PT WU283PT WU284PT aprakstīti. Lādētāja 220-240 V~ 50/60 Hz • spriegums Akumulatora WA3203...
  • Page 26 Papildu darba drošības Modeļa Nr. WU282PT.1 WU283PT.1 WU284PT.1 WU284PT.9 noteikumi bezvada Lādētāja 220-240 V~ 50/60 Hz • spriegums uzgriežņatslēgai Akumulatora WA3304 WA3305 WA3306 • bloks 2.6 Ah Ni-MH 2.6 Ah Ni-MH 2.6 Ah Ni-MH Pirms regulēšanas darbu veikšanas urbim noņemiet akumulatora •...
  • Page 27 Simboli vadiem un caurulēm. Strādājot ar bezvadu urbi, lietojiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu. Izlasiet rokasgrāmatu Piederumi un metāla daļas var ļoti sakarst. Strādājot vietās, kur griešanas instruments var skart slēptus vadus, kas ir zem sprieguma, turiet ierīci aiz izolētajiem rokturiem. Uzmanību! Kontakts ar vadu zem sprieguma var pakļaut spriegumam arī...
  • Page 28 Ekspluatācija Vienmēr lādējiet akumulatoru temperatūra ir no 0 C līdz Piezīme: Pirms darba ar ierīci uzsākšanas rūpīgi izlasiet instrukcijas. lādēšanas laiks 1 stunda Paredzētais lietojums: Šis darbarīks ir paredzēts skrūvju, uzgriežņu un citu vītņotu WEEE marķējums stiprinājumu pievilkšanai un atbrīvošanai. Šo darbarīku nav paredzēts izmantot kā...
  • Page 29 Tehniskā apkope Tas ir izveidots, lai varētu mainīt patronas griešanās virzienu un nofiksēt ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi centrālā stāvoklī, kas palīdz novērst nejaušu palaišanu un nejaušu akumulatoru Elektroierīcei nav nepieciešama papildu eļļošana vai izlādēšanu. apkope. Rotācijai uz priekšu (ar patronu vērstu prom no jums), pabīdiet Elektroierīcē...
  • Page 30 Izlietoto akumulatoru utilizācija Lai sargātus dabas resursus, nododiet izlietotos akumulatorus otrreizējās pārstrādes centros vai speciālās savākšanas vietās. Šajā akumulatora blokā ir Ni-Mh/Ni-Cd elementi. Lai iegūtu informāciju par lietoto akumulatoru nodošanas iespējām, konsultējieties ar vietējo atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Strādājiet ar urbi, līdz akumulators izlādējies, pēc tam izņemiet akumulatora bloku no urbja korpusa un pārklājiet akumulatora savienojumus ar izturīgu līmlenti, lai novērstu īssavienojumu un izlādēšanos.
  • Page 31 Mēs, POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Paziņojam, ka prece: Apraksts WORX Uzgriežņatslēga ar akumulatoru Tips WU282PT WU282PT.1 WU283PT WU283PT.1 WU284PT WU284PT.1 WU284PT.9 Atbilst šādām direktīvām: EK direktīva par iekārtām 98/37/EK • EK direktīva par zemspriegumu 2006/95/EK •...
  • Page 32 K=1.5m/s Maitinimo elementų pakuotė * Maitinimo elementų pakuotės užraktas Magnetinis padėklas Priedai Atsuktuvo galas * Ne visi pavaizduoti ar aprašyti priedai yra įtraukti į standartinį Modelio Nr. WU282PT WU283PT WU284PT komplektą. • Įkrovimo įtampa 220-240 V~ 50/60 Hz Maitinimo WA3203...
  • Page 33 Papildomos saugaus darbo su Modelio Nr. WU282PT.1 WU283PT.1 WU284PT.1 WU284PT.9 belaidþiu smûginiu suktuvu • Įkrovimo įtampa 220-240 V~ 50/60 Hz taisyklës Maitinimo WA3304 WA3305 WA3306 • elementų pakuotė 2.6 Ah Ni-MH 2.6 Ah Ni-MH 2.6 Ah Ni-MH Baterijų skaičius •...
  • Page 34 Ženklai surinkimo ar perdirbimo punktą. Visada patikrinkite vienas ir lubas, kad nepataikytumėte į paslėptus maitinimo laidus ar vamzdžius. Perskaitykite vadovà Naudodami bevielį grąžtą dėvėkite ausų apsaugą. Triukšmas gali sukelti klausos praradimą. Priedai ir metalinės dalys gali labai įkaisti. Áspëjimas Atlikdami veiksmą, kai įrankis gali prisiliesti prie paslėptų laidų, elektra valdomą...
  • Page 35 Naudojimo instrukcijos Visada maitinimo elementà ákraukite temperatûrai esant tarp 0 C ir 30 Pastaba: Prieš pradėdami naudoti įrankį, atidžiai perskaitykite instrukcijų knygelę. Ákrovimo laikas – 1 val. Numatyta paskirtis: Ðis árankis skirtas varþtø, verþliø ir ávairiø srieginiø tvirtinimo WEEE ženklas detaliø...
  • Page 36 Priežiūra išjungimo jungiklį centrinėje padėtyje, siekiant apsaugoti nuo atsitiktinio prietaiso įsijungimo ir akumuliatoriaus išsikrovimo. Kad laikiklis suktųsi į priekį, (laikydami laikiklį nukreiptą nuo savęs) Visiðkai suvyniokite kabelio bûgno pailginimus, kad nuleiskite svirtį į kairę. Kad laikiklis suktųsi atgal, nuleiskite svirtį iðvengtumëte perkaitinimo.
  • Page 37 Išsekusios maitinimo elementų pakuotės išmetimas Kad išsaugotumėte natūraliuosius išteklius tinkamai perdirbkite arba išmeskite maitinimo elementų pakuotę. Šioje maitinimo elementų pakuotėje yra Ni-Mh / Ni-Cd maitinimo elementų. Informacijos apie galimas perdirbimo ir / arba išmetimo pasirinktis kreipkitės į vietinę atliekų tvarkymo įmonę. Maitinimo elementų pakuotę išsekinkite naudodami grąžtą, tada išimkite maitinimo elementų...
  • Page 38 Atitikties deklaracija Mes, POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Skelbiame, kad gaminys Aprašymas WORX Belaidis smūginis suktuvas Tipas WU282PT WU282PT.1 WU283PT WU283PT.1 WU284PT WU284PT.1 WU284PT.9 Atitinka tokias direktyvas: EC mašinų direktyvą 98/37/EC • EC žemos įtampos direktyvą 2006/95/EC •...
  • Page 39 Typowa wibracja ważona 10.78m/s K=1.5m/s Pojemnik bateryjny * Zatrzask pojemnika bateryjnego Powierzchnia magnetyczna Akcesoria Końcówka śrubokręta * Nie wszystkie pokazane na ilustracji akcesoria są dostarczane Nr modelu WU282PT WU283PT WU284PT standardowo. Napięcie 220-240 V~ 50/60 Hz • ładowarki WA3203 WA3200 WA3201 •...
  • Page 40 Dodatkowe przepisy Nr modelu WU282PT.1 WU283PT.1 WU284PT.1 WU284PT.9 bezpieczeństwa dotyczące Napięcie 220-240 V~ 50/60 Hz • ładowarki bezprzewodowego młota WA3304 WA3305 WA3306 • udarowego Akumulatorki 2.6 Ah Ni-MH 2.6 Ah Ni-MH 2.6 Ah Ni-MH • Ilość baterii Przed przeprowadzeniem regulacji należy wyjąć akumulatorki z •...
  • Page 41 Symbole Zawsze należy sprawdzać ściany i sufity w celu uniknięcia ukrytych kabli elektrycznych oraz rur. Wraz z bezprzewodową wiertarką należy używać ochrony słuchu. Przeczytać instrukcję Hałas może spowodować utratę słuchu. Akcesoria oraz części metalowe mogą się bardzo nagrzać. Podczas wykonywania pracy, gdy istnieje możliwość kontaktu Ostrzeżenie narzędzia z ukrytymi przewodami, należy trzymać...
  • Page 42 Obsługa Zawsze należy ładować akumulatorki w temperaturze od C do 30 Uwaga: Przed użyciem narzędzia przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Czas ładowania 1 godzina Przeznaczenie: Narzędzie to służy do przykręcania i luzowania śrub, nakrętek i Oznaczenie WEEE różnych gwintowanych elementów mocujących. Narzędzie to nie jest przeznaczone do pracy jako wiertarka.
  • Page 43 Konserwacja lewych i prędkości obrotowej, nad przełącznikiem włączenia/ wyłączenia. Przełącznik ten służy do zmiany kierunku obrotów uchwytu i do blokowania przełącznika włączenia/wyłączenia Narzędzie to nie wymaga żadnego dodatkowego w pozycji centralnej w celu zapobiegania przypadkowemu smarowania czy konserwacji. uruchomieniu i przypadkowemu rozładowaniu baterii. W narzędziu nie ma żadnych części, które wymagałyby W celu ustawienia obrotów prawych, (przy uchwycie skierowanym serwisowania przez użytkownika.
  • Page 44 Pozbywanie się zużytych akumulatorków Aby chronić zasoby naturalne, zużyte akumulatorki należy poddawać recyklingowi lub pozbywać się ich we właściwy sposób. Pojemnik bateryjny zawiera akumulatorki Ni- Mh/Ni-Cd. Skonsultować się z władzami lokalnymi w celu uzyskania informacji dotyczących dostępnych sposobów recyklingu i/lub pozbywania się zużytych akumulatorków. Rozładować...
  • Page 45 Deklaracja zgodności POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Deklarujemy, że produkt, Opis Bezprzewodowy napęd udarowy WORX Type WU282PT WU282PT.1 WU283PT WU283PT.1 WU284PT WU284PT.1 WU284PT.9 Jest zgodny z następującymi dyrektywami, Dyrektywa maszynowa WE 98/37/WE • Dyrektywa niskonapięciowa WE 2006/95/WE •...
  • Page 46 K=1.5m/s Акумулатори * Бутони за сваляне на акумулатора Магнитен държач Аксесоари Накрайник – отвертка *Не всички илюстрирани или описани аксесоари са включени Модел № WU282PT WU283PT WU284PT в стандартната доставка. Напрежение на зарядното 220-240 V~ 50/60 Hz • Технически данни...
  • Page 47 Допълнителни правила Модел № WU282PT.1 WU283PT.1 WU284PT.1 WU284PT.9 за безопасност за вашия Напрежение • на зарядното 220-240 V~ 50/60 Hz безжичен ударен механизъм устройство Захранващ WA3304 WA3305 WA3306 • Преди извършването на каквито и да е операции по блок 2.6 Ah Ni-MH 2.6 Ah Ni-MH...
  • Page 48 Нормално е Вашият ударен механизъм и акумулаторите да Ако прилежащия кабел е повреден, той трябва да бъде бъдат топли по време на работа. подменен от производителя,неговия агент по поддръжка или Не хвърляйте акумулатора в огън или с битовите отпадъци. отговарящ за това квалифициран персонал за да се избегне Върнете...
  • Page 49 Символи Винаги зареждайте акумулаторите при температури от 0 C до 30 Прочетете наръчника Време за зареждане 1 час Внимание WEEE Носете защитни очила Носете противопрахова маска Носете защитни антифони Да се използва само в затворени пространства! Да не се излага на дъжд или вода! Не...
  • Page 50 Работа муфата със заключващия механизъм (вж.A). РЕГУЛИРУЕМ СЪЕДИНИТЕЛ Забележка: Преди да използвате инструмента, Вашият инструмент е снабден с превключвател за посоката прочетете внимателно ръководството за работа. на въртене и за блокиране. Той се намира над спусъка за включване и изключване. Предназначен е да сменя посоката Предназначение: на...
  • Page 51 Поддръжка просто натиснете спусъка за включване и изключване. Когато отпуснете спусъка, лампата ще угасне. Вашият електрически инструмент не се нуждае от допълнително смазване или поддръжка. В него няма части, които да се обслужват от потребителя. Никога не използвайте вода или химически препарати, за...
  • Page 52 Изхвърляне на изхабен акумулатор За опазване на природните ресурси моля рециклирайте или изхвърлете акумулатора на подходящо място. Този акумулатор съдържа Ni- Mh/Ni-Cd елементи. Консултирайте се с вашите местни власти, отговарящи за сметосъбирането, за възможностите за рециклиране и/или изхвърляне. Разредете акумулатора, като оставите пробивната машина да...
  • Page 53 POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Декларираме, че продуктът Описание Безжичен ударен механизъм WORX Тип WU282PT WU282PT.1 WU283PT WU283PT.1 WU284PT WU284PT.1 WU284PT.9 Отговаря на следните директиви: Директива на ЕС за машините 98/37/EC • Директива на EC за нисковолтовите устройства 2006/95/EC •...
  • Page 54 Vibraţie ponderată tipică 10.78m/s K=1.5m/s Baterie * Încuietoare baterie Cuvă magnetică Accesorii Cap de şurubelniţă * Nu toate accesoriile ilustrate sau descrise sunt incluse în livrarea Nr. model WU282PT WU283PT WU284PT standard. Tensiune • 220-240 V~ 50/60 Hz încărcător WA3203 WA3200 WA3201 •...
  • Page 55 Sfaturi de siguranţă Nr. model WU282PT.1 WU283PT.1 WU284PT.1 WU284PT.9 suplimentare pentru maşina Tensiune • 220-240 V~ 50/60 Hz încărcător de înşurubat cu percuţie fără WA3304 WA3305 WA3306 cordon • Tip baterie 2.6 Ah Ni-MH 2.6 Ah Ni-MH 2.6 Ah Ni-MH •...
  • Page 56 Simboluri cablurilor şi ţevilor electrice ascunse. Purtaţi dispozitiv de protecţia auzului când utilizaţi maşina de înşurubat cu percuţie fără cordon. Expunerea la zgomot poate Consultaţi manualul cauza pierderea auzului. Accesoriile şi părţile metalice pot deveni foarte fierbinţi. Ţineţi scula de suprafeţele izolate când executaţi o operaţie în care Avertisment scula de tăiere poate atinge cabluri ascunse.
  • Page 57 Instrucţiuni de exploatare Încărcaţi întotdeauna bateria la temperaturi de la 0 C la Notã: Înainte de utilizarea sculei, citiþi manualul de instrucþiuni cu atenþie. Timp de încărcare 1 oră Destinaţia de utilizare: Această sculă este destinată strângerii şi desfacerii şuruburilor, Marcaj WEEE piuliţelor şi a diverselor dispozitive de fixare cu filet.
  • Page 58 Întreţinerea CONTROLUL DE BLOCARE ŞI ROTAŢIE SENS DIRECT, INVERS Scula este echipată cu un control de blocare şi rotaţie sens direct, Scula electrică nu necesită gresare sau întreţinere invers, localizat deasupra întrerupătorului pornit/oprit. Acesta a suplimentară. Nu există piese care pot fi depanate fost proiectat pentru schimbarea rotaţiei mandrinei şi blocarea de utilizator în scula electrică.
  • Page 59 Eliminarea unei baterii consumate Pentru păstrarea resurselor naturale, vă rugăm reciclaţi sau eliminaţi bateria în mod adecvat. Bateria conţine nichel-cadmiu sau nichel-metal hibrid. Consultaţi autorităţile locale din domeniul deşeurilor pentru informaţii privind opţiunile de reciclare şi/sau eliminare disponibile. Descărcaţi bateria prin utilizarea ferăstrăului, apoi scoateţi bateria din carcasa ferăstrăului şi acoperiţi conexiunile bateriei cu bandă...
  • Page 60 POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Declarăm că produsul, Descriere Maşină de înşurubat fără cablu de alimentare WORX Tip WU282PT WU282PT.1 WU283PT WU283PT.1 WU284PT WU284PT.1 WU284PT.9 Este conform cu următoarele directive, Directiva CE Maşini industriale 98/37/EC • •...
  • Page 61 Naměřená hladina vibrací 10.78m/s K=1.5m/s Pracovní osvětlení Akumulátor Západka jednotky baterií Příslušenství Magnetická zásuvka Šroubovací adaptér Model č. WU282PT WU283PT WU284PT * Standardní dodávka neobsahuje všechno zobrazené, či popsané • Napětí nabíječky 220-240 V~ 50/60 Hz příslušenství. WA3203 WA3200 WA3201 •...
  • Page 62 Dodatečná bezpečnostní Model č. WU282PT.1 WU283PT.1 WU284PT.1 WU284PT.9 pravidlá pro váš utahovák • Napětí nabíječky 220-240 V~ 50/60 Hz WA3304 WA3305 WA3306 • Typ baterie 2.6 Ah Ni-MH 2.6 Ah Ni-MH 2.6 Ah Ni-MH Dříve než začnete provádět nastavení nebo údržbu, vyjměte akumulátor z utahováku, aby nedošlo k jeho nechtěnému spuštění...
  • Page 63 Symboly Při práci se utahovák i baterie zahřejí, což je normální jev. Baterie nevhazujte do ohně, ani je nevyhazujte s domácím odpadem. Baterii k likvidaci odneste do místního sběrného Přečtěte si návod (recyklačního) místa pro speciální odpad. Vždy zkontrolujte zdi, podlahy a stropy, abyste při práci nenarazili na skryté...
  • Page 64 Návod k použití Nabíjení baterií má probíhat při teplotách od 0° do 30°C Poznámka: Předtím než nářadí použijete, přečtěte si Čas nabíjení 1 hodina návod k použití. Použití: Toto nářadí je určené pro povolování a utahování šroubů, matic a Značka WEEE různých upevňovacích prvků...
  • Page 65 Údržba ve střední poloze, které má zabránit náhodnému spuštění nářadí a náhodnému vybití baterie. Pravoběžné otáčení (vřeteno směřuje od vás) se přepne Vaše nářadí nevyžaduje žádné dodatečné mazání ani přesunutím páčky úplně doleva. Pro opačný směr otáčení přesuňte údržbu. Vaše nářadí nevyžaduje žádný servisní zásah. Svoje páčku úplně...
  • Page 66 POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Prohlašujeme, že tento výrobek, Popis WORX Bezdrátový rázový šroubovák Typ WU282PT WU282PT.1 WU283PT WU283PT.1 WU284PT WU284PT.1 WU284PT.9 Splňuje následující směrnice, Směrnice ES o strojích 98/37/ES • Směrnice ES o nízkém napětí 2006/95/ES •...
  • Page 67 Typické frekvenčne vážené vibrácie 10.78m/s K=1.5m/s Pracovné osvetlenie Jednotka batérií* Západka jednotky batérií Príslušenstvo Magnetický blok Hrot skrutkovača Č. modelu WU282PT WU283PT WU284PT * Štandardná dodávka neobsahuje všetko zobrazené, či popísané • Napätie nabíjačky 220-240 V~ 50/60 Hz príslušenstvo. WA3203 WA3200 WA3201 •...
  • Page 68 Dodatočné bezpečnostné Č. modelu WU282PT.1 WU283PT.1 WU284PT.1 WU284PT.9 pravidlá pre váš rázový • Napätie nabíjačky 220-240 V~ 50/60 Hz skrutkovač WA3304 WA3305 WA3306 • Typ batérie 2.6 Ah Ni-MH 2.6 Ah Ni-MH 2.6 Ah Ni-MH • Počet batérií Skôr ako začnete robiť nastavenia, vyberte jednotku akumulátora zo skrutkovača.
  • Page 69 Symboly Vystavenie nadmernému hluku môže spôsobiť stratu sluchu. Príslušenstvo a kovové časti sa môže zahriať na vysokú teplotu. Tam, kde by sa nástroj pri práci mohol dostať do kontaktu so Prečítajte si návod zakrytými vodičmi, náradie držte za izolované časti pre uchopenie náradia.
  • Page 70 Návod na použitie Nabíjanie batérií má prebiehať pri teplotách od 0° do 30°C Poznámka: Predtým, ako náradie použijete, prečítajte si Čas nabíjania 1 hodina návod na použitie. Použitie: Toto náradie je určené pre povoľovanie a uťahovanie skrutiek, Značka WEEE matíc a rozličných upevňovacích prvkov so závitom.. Tento výrobok nie je určený...
  • Page 71 Údržba on/off. Je určené pre zmenu smeru otáčania a blokovanie vypínača v strednej polohe, ktoré má zabrániť náhodnému spusteniu náradia a náhodnému vybitiu batérie. Vaše náradie nevyžaduje žiadne dodatočné mazanie Pravobežné otáčanie (vreteno smeruje od vás) sa prepne ani údržbu. presunutím páčky úplne doľava.
  • Page 72 POSITEC Germany GmbH Neuer Höltigbaum 6 22143 Hamburg Vyhlasujeme, že tento výrobok Popis Rázový aku skrutkovač WORX Typ WU282PT WU282PT.1 WU283PT WU283PT.1 WU284PT WU284PT.1 WU284PT.9 Zodpovedá nasledujúcim smerniciam: Smernica ES o strojoch 98/37/ES • Smernica ES o nízkom napätí 2006/95/ES •...

This manual is also suitable for:

Wu283pt.1Wu282pt.1Wu283ptWu284ptWu284pt.1Wu284pt.9