Notice originale TOURNEVIS A CHOCS SANS FIL PRÉCAUTIONS OPÉRATIONNELLES: Instructions générales de sécurité 1. Tenir compte de l’environnement de travail. Ne pas exposer les outils à la pluie. Ne pas utiliser d’outils dans des endroits humides ou mouillés et garder la zone de travail propre et bien éclairée. Ne pas utiliser d’outils en présence de liquides ou gaz inflammables.
Page 3
Notice originale TOURNEVIS A CHOCS SANS FIL 5. L’usage d’un accessoire non recommandé ou vendu par le fabricant du chargeur peut causer un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures. 6. Placer le cordon d’alimentation de manière à éviter qu’il soit possible de marcher ou trébucher dessus, ou de l’endomma- ger.
Notice originale TOURNEVIS A CHOCS SANS FIL Spécifications No modèle BT-11420001-20 Tension 14.4V d.c. Vitesse à vide 0~2600 r.p.m(/min) Couple maximal 1200kg-cm (86ft-lb/117N.m) Capacité 1/4”(6.35mm) Poids de l'outil (avec batterie) 1.1 kg (Batterie 0.33kg) Temps de charge 1 heure coupure automatique Vue des principaux composants Support mèche...
Page 5
Notice originale TOURNEVIS A CHOCS SANS FIL Fonction d’indication LED La batterie possède un bouton “SW” et des LED vertes (4 étapes) permettant d’indiquer l’état de la capacité restante. Le voyant vert de la jauge de carburant indique en 3 secondes lorsque le bouton «SW» est pressé momentanément. Indication LED de capacité...
Notice originale TOURNEVIS A CHOCS SANS FIL La lumière LED sur le chargeur Chargeur Chargeur (Opt.) Allumer (la lumière verte clignote lentement) Batterie faible (la lumière rouge reste allumée) Batterie chargée à 80% (la lumière verte clignote rapidement) Batterie chargée à 100% (la lumière verte reste allumée) La température de la batterie est trop chaude ou trop froide (la lumière rouge clignote lentement) La température de la batterie est trop chaude ou trop froide (la lumière rouge clignote lentement) 1.
Page 7
Notice originale TOURNEVIS A CHOCS SANS FIL Avertissement 1. Pour installer la mèche, tirer le dispositif de retenu dans le sens de la flèche et insérer la mèche dans le dispositif aussi loin que possible. Ensuite, relacher le dispositif de retenu pour sécuriser la mèche. Comme indiqué dans (Fig. 4). 2.
Page 8
Notice originale TOURNEVIS A CHOCS SANS FIL Avertissement 1. Pour installer la prise, pousser la prise dans l’axe de conduite aussi loin que possible. (Voir Fig.7) 2. Pour retirer la prise, tirer la prise de l’axe de conduite. 3. Pour démarrer la machine, simplement tirer l’interrupteur principal. La vitesse de la machine augmente en aug- mentant la pression sur l’interrupteur principal.
Page 9
Translation of the original instructions CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER OPERATIONAL PRECAUTIONS General Safety Instructions 1. Consider work area environment. Do not expose tools to rain. Do not use tools in damp or wet loca- tions : Keep work area clean and well lit. Do not use tools in the present of flammable liquids or gases. 2.
Millimeter Direct Current kg-cm Kilograms Per Centimeter ft-lb Foot-Pound /min Revolutions or Reciprocations Per Minute Specifications MODEL NO BT-11420001-20 VOLTAGE 14.4V d.c. NO-LOAD SPEED(/min) 0~2600 r.p.m(/min) MAX TIGHTENING TORQUE 1200kg-cm (86ft-lb/117N.m) CAPACITY 1/4”(6.35mm) TOOL WEIGHT (With Battery) 1.1 kg (Battery0.33kg)
Page 11
Translation of the original instructions CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER View the Major Components Bit Holder Forward/Reverse Rod Main Switch Battery Pack Battery Knob Accessory Charger (Opt.) Charger Hook(Optional)
Page 12
Translation of the original instructions CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER LED Indication Function The Battery Pack has a “SW” button and 4-step green LEDs for indicating remaining capacity status. The fuel gauge green LED will indicate within 3 seconds when the “SW” button is momentarily pressed. Remaining Capacity LED Indication RC Status LED 1 (green)
Translation of the original instructions CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER The LED Light on the Charger Charger Charger (Opt.) Power On (Green light flashes slowly) Battery Low (Red light stays illuminated) Battery charged 80% (Green light flashes rapidly) Battery charged 100% (Green light stays illuminated) Battery Pack temperature is too hot or too cold (Red light flashes slowly) Battery Pack malfunction (Red and Green lights stay illuminated) 1.
Page 14
Translation of the original instructions CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER Caution 1. To install the bit, pull the retainer in the direction of the arrow and insert the bit into the retainer as far as it will go. Then release the retainer to secure the bit. As shown in (Fig 4). 2.
Page 15
Translation of the original instructions CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER 4. For reversing the machine, (See Fig.8) use the forward / reverse rod on the drive unit. The directions of the rota- tion are also shown on the face of the bar. 5.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MINI-AKKUSCHRAUBENDREHER BETRIEBSBEZOGENE WARNHINWEISE: Allgemeine Sicherheitshinweise 1. Auf die Arbeitsumgebung achten. Das Werkzeug keinem Regen aussetzen. Das Werkzeug nicht in feuchter Umge- bung verwenden; der Arbeitsbereich muss sauber und hell erleuchtet sein. Das Werkzeug nicht in der Nähe brenn- barer Gase oder Flüssigkeiten verwenden.
Page 17
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MINI-AKKUSCHRAUBENDREHER 5. Vom Ladegerätehersteller weder angebotenes noch empfohlenes Zubehör kann bei Gebrauch Brand-, Stromschlag- und Verlet- zungsgefahr hervorrufen. 6. Das Netzkabel so verlegen, dass man weder darauf treten noch darüber stolpern noch es beschädigen kann. 7. Zum Betrieb des Ladegerätes müssen Kabel und Steckdose unbeschädigt sein. Bei Beschädigung sind sie unverzüglich zu ersetzen. 8.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MINI-AKKUSCHRAUBENDREHER Technische Daten Modellnummer BT-11420001-20 Spannung 14,4 VDC Drehzahl ohne Last 0~2600 U/min Max. Drehmoment 1200 kg-cm (86 ft-lb / 117 Nm) Max. Futterdurchmesser 1/4”(6.35mm) Werkzeuggewicht (inklusive Akku) 1,1 kg (Akku: 0,33 kg) Ladedauer 1 Stunde mit automatischer Abschaltung...
Page 19
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MINI-AKKUSCHRAUBENDREHER Funktion der LED-Anzeige Der Akku verfügt über eine Taste mit der Bezeichnung „SW“ sowie grüne LEDs (4 Stufen), mit deren Hilfe sich der aktuelle Ladezustand anzeigen lässt. Wenn die Taste „SW“ kurz gedrückt wird, leuchtet 3 Sekunden lang die Ladezustandsanzeige. LED-Anzeige der Restleistung Anzeige Restleistung LED 1 (grün)
Page 20
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MINI-AKKUSCHRAUBENDREHER LED-Anzeige am Ladegerät Ladegerät Ladegerät (Option) Eingeschaltet (grüne LED blinkt langsam) Akkuladung schwach (rote LED leuchtet durchgehend) Akku zu 80% geladen (grüne LED blinkt schnell) Akku zu 100% geladen (grüne LED leuchtet durchgehend) Temperatur des Akkus zu hoch oder zu niedrig (rote LED blinkt langsam) Temperatur des Akkus zu hoch oder zu niedrig (rote LED blinkt langsam) 1.
Page 21
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MINI-AKKUSCHRAUBENDREHER Warnung 1. Ziehen Sie das Futter zum Einsetzen eines Bits in Pfeilrichtung zurück und stecken Sie den Bit so tief wie möglich hinein. Lassen Sie anschließend das Futter los, um den Bit zu sichern. (Siehe Abb. 4). 2.
Page 22
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MINI-AKKUSCHRAUBENDREHER Aufsetzen und Entfernen eines Steckschlüssels (Schlagschrauber) Stellen Sie vor dem Aufsetzen und Entfernen eines Steckschlüssels immer sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und der Akku entfernt wurde. Forward Reverse Drehrichtung umschalten Abb.8 Abb.7 Warnung 1. Schieben Sie den Steckschlüssel zum Aufsetzen so weit wie möglich auf die Antriebsachse (siehe Abb.7). 2.
Page 23
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MINI-AKKUSCHRAUBENDREHER Anbringen und Entfernen der Halterung 1. Anbringen der Halterung: Zum Festziehen der Befestigungsschraube im Uhrzeigersinn einen T10-Torx-Schraubendreher verwenden. (Abb.1) (Abb.2) 2. Entfernen der Halterung: Zum Lösen der Befestigungsschraube einen T10-Torx-Schraubendreher verwenden.
Page 24
GYS SAS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex...
Need help?
Do you have a question about the BT-11420001-20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers