Proline EC100 Instructions Manual

Proline EC100 Instructions Manual

Evaporative cooler

Advertisement

Available languages

Available languages

MARQUE: PROLINE
REFERENCE: EC 100
CODIC: 2396408

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EC100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Proline EC100

  • Page 1 MARQUE: PROLINE REFERENCE: EC 100 CODIC: 2396408...
  • Page 3 Important INSTRUCTIONS The wires in the mains lead on this appliance are coloured in ELECTRICAL CONNECTION (UK ONLY) accordance with the following code: Blue – Neutral For your safety please read the following information Brown – Live The appliance must be connected to a 230 volts 50 cycle AC supply by means of a three pin socket and should be As the colours may not correspond with the markings protected by a 13 amp fuse in the plug.
  • Page 4: Control Panel

    Control Panel PARTS Oscillation Mode Timer Off / Standby On / Speed Cool / Humidifier -Ion Indicator Panel Function Indicator Remote Control Receiving Window Remote Control Air outlet Remote Casters Sensor Handle (one on each side) Water Level Indicator Air-filter net Water compartment Power cord 10.
  • Page 5 type of Air cycle from a choice of “Normal Wind”, “Natural Wind”, require. Fan speed can be set to “ ”, “ ” or and “Sleeping Wind”. “ ” the appropriate indicators for the selected fan speed will Normal Wind: (when both natural and sleeping illuminate.
  • Page 6 Key: enjoy much better air quality and freshness because of anion When the unit is running, press the Key, the unit will enter contents in these places, 1000 times more than when near office “STAND-BY” mode. buildings and urban residential areas. The oxygen combined with anion is very active and much easier to be absorbed by human Cooling organs, which is beneficial for promoting human body growth, helps...
  • Page 7 areas after 3 hours. Long term presence in this environment may benefit from improving myocardium function, pulmonary function Space In urban park Green belt of street and better sleeping, promoting metabolism and strengthening Content 1,000-2,000 Ion S/CC 100—200 Ion S/CC resistance against disease.
  • Page 8 NOTE: 5) Turn on the unit with the key, Press repeatedly to select high, If there is little or no water in the tank the unit will sound an alarm medium or low wind. and this function will stop working. 6) Timing hours ( ) can be selected.
  • Page 9 l If the machine has fallen down with water in it, the plug temperature of the water around 8 C lower than that of the ambient should be pulled out of the outlet immediately. The machine temperature, making the wind cooler. can be switched on after 24 hours.
  • Page 10 Specifications Removing the Filters Model No. EC100 Pull the plug out of the wall outlet then hold the handle of the Air Power Voltage AC220-240V~50Hz Filter (3) and pull upwards, to remove it. Then pull the water net (2) Cooling Power off the Velcro strips.
  • Page 11 Pupitre de Commande PIÈCES Oscillation Mode Minuterie Arrêt/Veille Marche/Vitesse Climatiseur/ Humidificateur Ioniseur Indicateurs 1. Indicateur de Fonction Remote 2. Récepteur Télécommande Sensor Télécommande 3. Sortie d’air 4. Roulettes 5. Poignée (une de chaque côté) 6. Indicateur du Niveau d’Eau 7. Filtre à air 8.
  • Page 12 sur "Elevée", "Moyenne" ou "Faible". L’indicateur correspondant à sur ce bouton pour désactiver la fonction ioniseur. (voir section la vitesse sélectionnée s’illumine. intitulée Concernant les ions). Bouton Climatiseur / Humidificateur: (voir INSTALLATION ET MODE DE FONCTIONNEMENT Bouton Mode: Appuyez sur ce bouton lorsque vous ajoutez de l’eau ou de la glace. En cours d’utilisation, appuyez sur ce bouton pour sélectionner le La température de sortie DIMINUE après 20 secondes et l’indicateur type de flux d’air ou type de ventilation, avec au choix “Ventilation...
  • Page 13 progressivement en fonction de la température ambiante, éliminant ATTENTION: ainsi le risque de prendre froid la nuit. La diminution graduelle de la Lorsque vous utilisez des glaçons, n’oubliez pas que le niveau d’eau vitesse s’opère de la façon suivante: augmente lorsque les glaçons fondent. Pensez donc à vérifier le niveau d’eau pour éviter que l’eau ne déborde.
  • Page 14 maladies. Cet appareil fera donc le bonheur des amateurs d’air frais Environnem Zone urbaine d’habitation Pièce fermée Pièce climatisée et des particuliers soucieux de vivre dans un environnement sain. climatisée avec générateur d’anions Dans ce tableau: Ion correspond à ion négatif, S au nombre d’ions, et Contenu 40—50 Ion S/CC 0—25 Ion...
  • Page 15 Effets des anions en matière de stérilisation et de lutte contre la poussière NOTE: Avec leur charge électrique négative, les anions présents dans l’air S’il y a peu ou pas d’eau dans le réservoir, une alarme se fait peuvent être dispersés dans la pièce à l’aide du ventilateur pour entendre et la fonction cesse d’être opérationnelle.
  • Page 16 Télécommande Faites attention aux points suivants: 1) Vous pouvez également faire fonctionner votre appareil à l’aide 1) Lorsque vous ajoutez de l’eau, gardez un œil sur l’indicateur du de la télécommande. Ouvrez la trappe du compartiment à piles niveau d’eau situé sur la partie avant de l’appareil (figure 5). au dos de la télécommande et installez 2 piles AAA en veillant à...
  • Page 17 l Si l’appareil vient à tomber avec son réservoir rempli d’eau, 2) Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau situé sur la gauche de l’appareil et placez les POCHES DE GLACE à l’intérieur du débranchez-le immédiatement de sa source d’alimentation. Attendez environ 24 heures avant de remettre l’appareil en réservoir.
  • Page 18 Enlever les Filtres l Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être Débranchez l’appareil de sa source d’alimentation, tirez sur la remplacé par le fabricant, son agent agrée ou toute autre poignée du filtre à air (3) pour enlever le filtre à air. Retirez le filet personne qualifiée afin d’éviter les accidents d’origine écran (2) des bandes Velcro.
  • Page 19 Packaging materials should be recycled using local facilities. French Spécifications Les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être No. de Modèle EC100 jetés avec les ordures ménagères. Renseignez-vous auprès du revendeur où vous avez acheté ce produit pour obtenir la marche à Tension AC220-240V~50Hz suivre en matière de recyclage.

Table of Contents