Page 1
LINIENLASER / LINE LASER / LASER À LIGNES PLBS 2 A1 LINIENLASER LINE LASER Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions LASER À LIGNES LIJNLASER Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing LINIOVÝ LASER NIVEL LÁSER DE LÍNEA Traducción del manual de instrucciones original Překlad originálního provozního návodu...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Der Linienlaser mit Bohrstaubfänger ist ein batterie- betriebenes Gerät, das sich durch Vakuumtechnik Lieferumfang an eine gängige Wandinnenfläche ansaugen 1 Linienlaser PLBS 2 A1 kann. Zur Projektion einer Laserlinie an eine Wand 2 Batterie 1,5 V Typ AA und zum Auffangen von Bohrstaub beim Bohren 3 Batterie 1,5 V Typ LR44 eines Loches bis max.
Ferngläser, Brillen oder andere optische Linsen dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung zur Betrachtung der Strahlenquelle oder zur und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern Veränderung des Laserstrahls benutzen. ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. DE │ AT │ CH │ PLBS 2 A1 3 ■...
Batterien in den Elektrogeräten. Der Gebrauch ■ Das Gerät nicht fallen lassen und nicht mit von anderen Batterien kann zu Verletzungen Gewalt bedienen. und Brandgefahr führen. Verwenden Sie keinen │ DE │ AT │ CH ■ 4 PLBS 2 A1...
Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. ■ Bei unsachgemäßer Handhabung besteht die Gefahr eines Kurzschlusses oder einer Explosion! ■ Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und defekte Geräte den gesetzlichen Bestimmungen entspre- chend. DE │ AT │ CH │ PLBS 2 A1 5 ■...
♦ Schalten Sie die Vakuumpumpe ein (siehe der vorgesehenen Befestigungspunkte mit einer Kapitel Ansaugen des Geräts). Schraube an der Wand fixieren und als Wandhalterung verwenden. │ DE │ AT │ CH ■ 6 PLBS 2 A1...
Ecken zerstört oder zerschnitten wird. Drücken Sie die Entriegelungstasten beidsei- tig mit Daumen und Zeigefinger zusammen und schwenken Sie die Abdeckung des Bohrstaub- fängers nach oben. ♦ Entleeren Sie den Bohrstaubfänger DE │ AT │ CH │ PLBS 2 A1 7 ■...
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 8 PLBS 2 A1...
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH │ PLBS 2 A1 9 ■...
Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- BURGSTRASSE 21 rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein. 44867 BOCHUM GERMANY Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, www.kompernass.com Produktvideos und Software herunter- laden. │ DE │ AT │ CH ■ 10 PLBS 2 A1...
Package contents wall surfaces. The appliance can be used to project 1 line laser PLBS 2 A1 a laser line onto a wall and collect the drill dust 2 x 1.5 V AA batteries created when drilling a hole of up to 10 mm in...
■ Store these operating instructions safely and pass them on to any future owner of the laser appliance. ■ Keep out of reach of children. GB │ IE │ PLBS 2 A1 ■...
■ Keep the appliance out of the reach of children. ■ Leaking or damaged batteries must be properly disposed of in compliance with the usual pre- cautions (protective gloves). │ GB │ IE ■ PLBS 2 A1...
Inserting batteries into the appliance while it is switched on can cause accidents. ■ Do not block off the openings on the appliance. GB │ IE │ PLBS 2 A1 ■...
Press the release buttons together on both sides between your thumb and index finger and swing the cover of the drill dust collector upwards. ♦ Empty the drill dust collector │ GB │ IE ■ PLBS 2 A1...
In this case, you will need a second person to hold the appliance in place. ♦ Ensure that the seal is not damaged or cut by rough surfaces, edges or corners. GB │ IE │ PLBS 2 A1 ■...
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. │ GB │ IE ■ PLBS 2 A1...
Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ IE ■ PLBS 2 A1...
Cet appareil peut Matériel livré être utilisé pour projeter une ligne laser sur un mur, 1 l aser à lignes PLBS 2 A1 et pour collecter la poussière de perçage lors du 2 piles 1,5 V type AA perçage d'un trou de 10 mm max.
■ Toute manipulation (modification) du laser est interdite. ■ Ce mode d'emploi doit être conservé et remis à un nouvel utilisateur éventuel du système laser. FR │ BE │ PLBS 2 A1 23 ■...
Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil et un incendie. N’utilisez aucun autre type de et les accessoires ne présentent aucune dété- pile et n’utilisez en aucun cas une autre source rioration. de tension. │ FR │ BE ■ 24 PLBS 2 A1...
♦ Remettez le cache du compartiment à piles en place et fermez-le en le tournant jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible et soit bien fixé. FR │ BE │ PLBS 2 A1 25 ■...
Amenez ♦ Retirez le foret du collecteur de poussière de la bulle d'air d'un niveau au centre entre les perçage avant d’éteindre la pompe à vide. repères. │ FR │ BE ■ 26 PLBS 2 A1...
2012/19/EU, les outils électriques usagés doivent en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne faire l’objet d’un tri et d’un recyclage respectueux débute avec la réparation ou l’échange du produit. de l’environnement. │ FR │ BE ■ 28 PLBS 2 A1...
Service Belgique et inapproprié, d’usage de la force et en cas Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) d’intervention non réalisée par notre centre de E-Mail: kompernass@lidl.be service après-vente agréé. IAN 277698 FR │ BE │ PLBS 2 A1 29 ■...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 30 PLBS 2 A1...
De lijnlaser met boorstofopvang is een op batterijen Inhoud van het pakket werkend apparaat dat zich met behulp van vacuüm- 1 lijnlaser PLBS 2 A1 techniek kan vastzuigen aan gangbare binnenwan- 2 batterijen 1,5 V , type AA den. Het apparaat kan worden gebruikt om een...
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. is niet toegestaan. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren. ■ Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef deze mee als u de lijnlaser doorgeeft aan derden. NL │ BE │ PLBS 2 A1 33 ■...
Gebruik geen andere typen ■ Controleer het apparaat en de accessoires voor batterijen en gebruik in geen geval een andere elk gebruik op beschadigingen. spanningsbron. │ NL │ BE ■ 34 PLBS 2 A1...
■ Bij ondeskundig gebruik is er gevaar voor kort- sluiting of een explosie! ■ Voer gebruikte batterijen en defecte apparaten af in overeenstemming met de wettelijke voor- schriften. NL │ BE │ PLBS 2 A1 35 ■...
♦ Schakel de vacuümpomp in (zie het hoofdstuk met een schroef aan de wand bevestigen om Het apparaat vastzetten). de kap te gebruiken als wandhouder. │ NL │ BE ■ 36 PLBS 2 A1...
Deponeer elektrisch gereedschap niet bij het huisvuil! Conform de Europese richtlijn 2012/19/EU moet afgedankt elektrisch gereedschap gescheiden worden ingezameld en op een milieuvriendelijke wijze worden gerecycled. │ NL │ BE ■ 38 PLBS 2 A1...
Met de reparatie of vervanging van servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. het product begint er geen nieuwe garantieperiode. NL │ BE │ PLBS 2 A1 39 ■...
(kassabon) bij en vermeld waaruit het 44867 BOCHUM gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. GERMANY www.kompernass.com Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden. │ NL │ BE ■ 40 PLBS 2 A1...
Tento přístroj lze používat k projekci laserové Rozsah dodávky čáry na stěnu a zachycení prachu při vrtání otvoru 1 linový laser PLBS 2 A1 o průměru až do max. 10 mm. Přístroj nepouží- 2 baterie 1,5 V typu AA vejte pro práce nad hlavou.
■ Dodržujte bezpečnostní pokyny, směrnice, ■ Přístroj se nesmí dostat do rukou dětí. bezpečnostní a protiúrazové předpisy, jakož i ochranné směrnice, platné pro vaši práci a pracoviště. │ PLBS 2 A1 43 ■...
■ Nepoužívejte vytečené, zbarvené, deformované ■ Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí. nebo jinak poškozené baterie. ■ Netěsné nebo poškozené baterie se musí řádně zlikvidovat v souladu s obvyklými bezpečnostními opatřeními (ochranné rukavice). │ ■ 44 PLBS 2 A1...
Zabezpečte přívod čerstvého vzduchu a v případě potíží vyhledejte lékaře. ■ V případě nesprávné manipulace hrozí nebez- pečí zkratu nebo výbuchu! ■ Zlikvidujte použité baterie a vadné přístroje v souladu se zákonnými ustanoveními. │ PLBS 2 A1 45 ■...
Přístroj po použití vždy opět položte zpět do ♦ Zapněte vakuové čerpadlo (viz kapitola Přisátí ochranného krytu přístroje). ♦ Ochranný kryt můžete také upevnit v přísluš- ném upevňovacím bodě šroubem na stěnu a použít ji jako nástěnný držák. │ ■ 46 PLBS 2 A1...
Vyprázdnění lapače prachu při vrtání ♦ Lapač prachu při vrtání podržte směrem dolů. Stiskněte odjišťovací tlačítka na obou stranách palcem a ukazovákem a otočte kryt lapače prachu při vrtání směrem nahoru. ♦ Vyprázdněte lapač prachu při vrtání │ PLBS 2 A1 47 ■...
Obal se skládá z ekologických materiálů, které lze zlikvidovat v komunálních sběr- ných recyklačních dvorech. Nevyhazujte elektrická nářadí do domovního odpadu! V souladu s evropskou směrnicí č. 2012/19/EU musí být opotřebovaná elektrická nářadí shroma- žďována odděleně a odevzdána k ekologické recyklaci. │ ■ 48 PLBS 2 A1...
čem závada spočívá a kdy se vyskytla. provozovnami, záruční nároky zanikají. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. │ PLBS 2 A1 49 ■...
Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 277698 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není ad- resou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 50 PLBS 2 A1...
Este aparato Volumen de suministro puede utilizarse para proyectar una línea láser 1 nivel láser de línea PLBS 2 A1 en la pared y para recolectar polvo de perforación 2 pilas 1,5 V tipo AA al taladrar un agujero de un diámetro máx.
Los niños no deben jugar ■ Está prohibido llevar a cabo cualquier manipu- con el aparato. Los niños no deben realizar las lación (modificación) en el dispositivo láser. tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión. │ PLBS 2 A1 53 ■...
Antes de cada uso, revise si existen daños en el objetos metálicos que podrían provocar un aparato y accesorios. puenteo de los contactos. Un cortocircuito entre los contactos de las pilas puede provocar com- bustiones y/o fuego. │ ■ 54 PLBS 2 A1...
■ En caso de manipulación indebida, existe el riesgo de un cortocircuito o una explosión. ■ Elimine las pilas desgastadas y los aparatos defectuosos de conformidad con las normas legales. │ PLBS 2 A1 55 ■...
Puede fijar la tapa protectora en uno de los ♦ Encienda la bomba de vacío (consulte el puntos de fijación previstos con un tornillo a la capítulo Enganche del aparato). pared y utilizarla como soporte de pared. │ ■ 56 PLBS 2 A1...
No deseche las herramientas eléctricas con la basura doméstica. Según la Directiva europea 2012/19/EU, las herramientas eléctricas usadas deben reco- gerse por separado para someterse a un reciclaje ecológico. │ ■ 58 PLBS 2 A1...
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministra- remos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. │ PLBS 2 A1 59 ■...
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software. │ ■ 60 PLBS 2 A1...
Este aparelho Conteúdo da embalagem pode ser utilizado para a projeção de uma linha 1 Laser de linha PLBS 2 A1 de laser numa parede e para a recolha do pó de 2 Pilhas de 1,5 V, tipo AA perfuração, ao executar um furo com um diâmetro...
A limpeza e a manutenção pelo utilizador binóculos, óculos ou outras lentes óticas para não podem ser realizadas por crianças não observar a fonte de radiação ou alterar o raio vigiadas. laser. │ PLBS 2 A1 63 ■...
O aparelho não contém nenhumas peças que extravasado. necessitem de manutenção por parte do utiliza- dor. Não desmonte o aparelho. ■ Não deixar cair o aparelho e não operar o aparelho com força. │ ■ 64 PLBS 2 A1...
Inspire ar fresco e, em caso de queixas, consulte um médico. ■ Perigo de curto-circuito ou de explosão em caso de manuseamento incorreto! ■ Elimine pilhas usadas e aparelhos avariados de acordo com as disposições legais. │ PLBS 2 A1 65 ■...
Ligue a bomba de vácuo (ver capítulo Aspira- tampa de proteção ção do aparelho). ♦ Também pode fixar a tampa de proteção na parede, com um parafuso, num dos pontos de fixação previstos e utilizar como suporte de parede. │ ■ 66 PLBS 2 A1...
Se o aparelho não aderir automaticamente à parede, talvez a estrutura da superfície seja demasiado grossa. Não se consegue formar um vácuo suficiente. Neste caso, o aparelho tem de ser segurado por uma segunda pessoa. │ PLBS 2 A1 67 ■...
Não coloque ferramentas elétricas no lixo doméstico! Em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e submetidas a reciclagem adequada. │ ■ 68 PLBS 2 A1...
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência receberá o produto reparado ou um novo produto. Técnica autorizada. │ PLBS 2 A1 69 ■...
Serviço de Assistência Técnica lhe foi indicada. Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software. │ ■ 70 PLBS 2 A1...
Page 74
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 06 / 2016 · Ident.-No.: PLBS2A1-062016-2 IAN 277698...
Need help?
Do you have a question about the PLBS 2 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers