Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Wandarmatur Aufputz
Exposed wall valve
Miscelatore a muro
Robinetterie murale
802406
(01/2013)
Montage/Bedienungsanleitung
Installation/User manual
Istruzioni di montaggio/per l'uso
Notice d'installation/d'utilisation
W 3 5
74.046.KC11

Advertisement

loading

Summary of Contents for KWC 802406

  • Page 1 Wandarmatur Aufputz Exposed wall valve Miscelatore a muro Robinetterie murale 802406 (01/2013) W 3 5 Montage/Bedienungsanleitung Installation/User manual Istruzioni di montaggio/per l’uso Notice d‘installation/d‘utilisation 74.046.KC11...
  • Page 2 • Richtlinien zur Installation • Installation guidelines • Direttiva per I` Installazione • Directives d`installation • Wasserleitungsdrücke von • The water pressure for • Si prega di osser- • Respecter les normes en Warmwasser und Kaltwas- both the hot and cold wa- vare le norme esisten- vigueur et les conditions ser müssen gleich sein.
  • Page 3: Adjusting The Temperature

    • Inbetriebnahme • Preparing for operation • Messa in funzione • Mise en service 10 sec. 4 sec. 1x Taste drücken...Aufkleber entfernen..Wasser fließt ca. 4 sec..10 sec. warten - betriebsbereit Press the key once...remove sticker..water flows for approx. 4 sec..wait 10 sec.
  • Page 4 • iqua-Klick (Komfort-Taste) • iqua-Klick (Comfort-Key) • iqua-Klick (Comfort-tasto) • iqua-Klick (Touche-Confort) • Dauer Ein • Continous On • Continou On • Ecoulement continu 1x 2 sec. auto • „Kurz Aus” • „Intermittent Off” • Possibilità di interruzione del funzionamento •...
  • Page 5 • Wasserlaufzeit: „Dauer-Ein“ und „12/24 Stunden Hygienespülung“ • Water flow duration: „Continous On“ and „12/24 hours automatic flush“ • Durata acqua: „Continuo On“ e „Scarico forzato ogni 12/24 ore“ • Période de l’eau: „Ecoulement Continu“ e „Rinçage forcé 12/24 heures“ •...
  • Page 6 • • Automatische Sensoreinmessung Automatic sensor adjustment • • Misurazione automatic Réglage automatique de la cellule 2x + 1x 5 sec. 5 sec. Press • 2x kurz und 1x 5 sec. Taste drücken bis..LED 4x blinkt - Taste loslassen..15 sec.
  • Page 7 • • Einstellung der Sensorreichweite Setting the sensor range • • Impostazione della portata del sensore Réglage de la portée du détecteur 2x + 1x ( 1x, 2x,...,8x) 1x 5 sec. Press 5 sec. • 2x kurz und 1x 5 sec. Taste drücken bis..LED 4x blinkt - Taste gedrückt halten...
  • Page 8 • Schmutzsieb-Reinigung • Cleaning the filters • Pulire il filtro • Nettoyage du tamis 74.046.KC11...
  • Page 9 • Batteriewechsel • Changing the battery • Cambio batteria • Remplacer la pile 2,5 mm 10 sec. 4 sec. 74.046.KC11...
  • Page 10 • Systemübersicht • System overview • Vista generale del sistema • Résumé du système A1 / A2 Z.534.309 Z.500.476 Z.633.379 Z.505.344 Z.536.836 Z.536.838 Z.536.837 Z.534.286 Z.536.835 • Technische Daten • Technical Data • Dati tecnici • Données techniques Batteriebetrieb Battery operation Funzionamento a batterie Fonctionnement sur batterie 6 VDC...
  • Page 11: Trouble Shooting

    • Störungsbehebung Störung/Fehler Mögliche Ursache Behebung · „Kurz-Aus“ ist aktiviert · „Kurz-Aus“ beenden · Absperrventil geschlossen · Absperrventil öffnen · Schmutzsieb verstopft · Schmutzsieb reinigen Es fliesst kein Wasser · Batterie leer · Batterie austauschen · Stromausfall / Netzteil defekt ·...
  • Page 12 KWC VG KWC VG KWC VG KWC Deutschland GmbH KWC AMERICA KWC Italia S.r.l. Junghansring 70 1770 Corporate Drive #580 Via Vecchia Ferriera 59/B DE-72108 Rottenburg IT-36100 Vicenza Norcross, GA 30093 USA +49 (0) 7457 948 56 0 +1 678 334 21 21...