Linn SIZMIK 10.25 Manual
Hide thumbs Also See for SIZMIK 10.25:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Important safety information
Explanation of symbols used in this manual and on the product:
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltages within the enclosure of sufficient magnitude to
cause electric shock.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important
maintenance and servicing information in the instruction and service
manuals.
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE THE COVER.
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING: SHOCK HAZARD. DO NOT OPEN.
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.
CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE
ONLY WITH SAME TYPE 6.3A, 250V FUSE.
ATTENTION : POUR UNE PROTECTION DURABLE CONTRE LES RISQUES
D'INCENDIE, REMPLACER UNIQUEMENT CE FUSIBLE PAR UN AUTRE DU
MÊME TYPE : 6,3 A, 250 V.
DISCONNECT SUPPLY CORD BEFORE CHANGING FUSE.
ATTENTION: DEBRANCHER AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
MAINS PLUGS
This appliance is supplied with a non-rewireable mains plug for the intended
country.
Replacement mains leads can be obtained from your Linn retailer.
Should you need to change the plug please dispose of it carefully.
A plug with bared conductors is dangerous if engaged in a live socket.
The Brown wire must be connected to the Live (Line) supply pin.
The Blue wire must be connected to the Neutral supply pin.
The Green/Yellow wire must be connected to the Earth (Ground) supply pin.
Please contact your retailer or a competent electrician if you are in any doubt.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
1.
Read instructions. Read the safety and operating instructions before operating the
appliance.
2.
Retain instructions. Retain the safety and operating instructions for future reference.
3.
Heed warnings. Observe all warnings on the appliance and in the operating instructions.
4.
Follow instructions. Follow all operating and use instructions.
5.
Water and moisture. Do not use the appliance near water, for example near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and
the like.
6.
Carts and stands. Use only with a cart or stand that is recommended by the manufacturer.
6a. An appliance and cart combination should be used with care. Quick stops, excessive
force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
7.
Wall or ceiling mounting. Mount to a wall or ceiling only as recommended by the
manufacturer.
8.
Ventilation. Site the appliance so that its location or position does not interfere with its
proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa,
rug, or similar surface that may block the ventilation openings, or placed in a built-in
installation such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the
ventilation openings.
9.
Heat. Site the appliance away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, or
other appliances (including amplifiers) that produce heat.
10. Power sources. Connect the appliance to a power supply only of the type described in
the operating instructions or marked on the appliance.
11. Grounding or polarisation. Do not defeat the safety purpose of the polarised or
grounding type plug. A polarised plug has two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or
the third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
12. Power cord protection. Route power cords so that they are not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at
plugs, power sockets, and at the point where they exit from the appliance.
13. Protective attachment plug. As a safety feature the product is equipped with an
attachment plug containing overload protection. See the instruction manual about
resetting or replacing the plug. Should the plug need replacing ensure that a
replacement is used which has the same overload protection as the original.
14. Cleaning. The product should be cleaned only as recommended by the manufacturer.
15. Power lines. An outdoor antenna should be located away from power lines.
16. Outdoor antenna grounding. If an outdoor antenna is connected to the tuner/receiver
ensure that the antenna system is grounded to provide some protection against voltage
surges and static build up.
In the USA see article 810 of the National Electrical Code ANSI/NFPA 70 concerning
installation requirements.
17. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
18. Objects and liquid entry. Take care not to let objects or liquids fall into the product.
19. Damage requiring service. The product should be serviced by qualified personnel if:
a)
The power cord or plug has been damaged.
b) Objects or liquid have fallen into the product.
c)
The product has been exposed to rain.
d) The product does not appear to operate normally or exhibits a marked change in
operation.
e)
The product has been dropped or the enclosure damaged.
20. Servicing. Don't attempt to service the product beyond that described in the operating
instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
i

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SIZMIK 10.25 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Linn SIZMIK 10.25

  • Page 1 18. Objects and liquid entry. Take care not to let objects or liquids fall into the product. Replacement mains leads can be obtained from your Linn retailer. 19. Damage requiring service. The product should be serviced by qualified personnel if: Should you need to change the plug please dispose of it carefully.
  • Page 2 Insulation requirements Should your mains plug need replacing and you are competent to do this Fault conditions proceed as follows. If you are in doubt contact your Linn retailer or a competent Mechanical strength electrician. Parts connected to the mains supply Components a) Disconnect the plug from the mains supply.
  • Page 3 Procurez-vous des cordons de secteur de remplacement auprès de votre 18. Pénétration d’objets et de liquides. Veillez à ce qu’aucun objet ne tombe à l’intérieur et revendeur Linn. qu’aucun liquide ne coule dans l’appareil. Si vous devez remplacer la fiche, manipulez-la avec soin.
  • Page 4 INSTRUCTIONS DE SECURITE À L’INTENTION DES UTILISATEURS CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ RÉSIDANT AU ROYAUME-UNI Linn Products Ltd certifie que ce produit est conforme à la directive 73/23/EEC Remplacement du fusible concernant la basse tension et à la directive 89/336/EEC concernant la compatibilité...
  • Page 5 Imprimé au Royaume-Uni. Linn SIZMIK 10.25 and Linn SIZMIK 10.25 KUSTOM are trademarks of Linn Products Limited. Linn SIZMIK 10.25 et Linn SIZMIK 10.25 KUSTOM sont des marques de Linn Products Limited. Linn Part Number: PACK 476 Numéro de référence : PACK 476...
  • Page 6: Table Of Contents

    Hauptmerkmale ....... 1 Setting Up the Linn SIZMIK 10.25 ..3 Assemblage du Linn SIZMIK 10.25 .
  • Page 7 Belangrijkste kenmerken......1 Installazione di Linn SIZMIK 10.25 ..3 Instalación del Linn SIZMIK 10.25 ..3 Gebruiksklaar maken van de Linn SIZMIK 10.25 3...
  • Page 8 viii...
  • Page 11: Key Features

    Key Features Caractéristiques clés Hauptmerkmale ❑ ❑ ❑ Class V amplifer. Ampli de catégorie V. Klasse V Verstärker. ❑ ❑ ❑ Digitally controlled signal processing. Traitement des signaux à commande numérique. Digital gesteuerte Signalverarbeitung. ❑ ❑ ❑ 500W RMS / 1000W peak power output. Puissance crête d'émission 500W RMS / 1000W.
  • Page 12: Características Principales

    Caratteristiche principali Características principales Belangrijkste kenmerken ❑ ❑ ❑ Amplificatore di Classe V Amplificador de Clase V. Klasse V versterker ❑ ❑ ❑ Elaborazione del segnale controllata digitalmente. Procesamiento de señal controlado digitalmente. Digitaal bestuurd signaalbewerking ❑ ❑ ❑ Potenza di uscita di picco 500W RMS / 1000W. Potencia de pico 500W RMS / 1000W.
  • Page 13: Setting Up The Linn Sizmik 10.25

    Setting Up the Linn SIZMIK 10.25 Assemblage du Linn SIZMIK 10.25 Einrichtung des Linn SIZMIK 10.25 Installazione di Linn SIZMIK 10.25 Instalación del Linn SIZMIK 10.25 Gebruiksklaar maken van de Linn SIZMIK 10.25...
  • Page 14: Safely Unpacking

    English English English English Your Linn SIZMIK speaker is heavy. Always take care when lifting heavy Lay the contents on a smooth If possible, keep the packaging in Take care when removing it from its objects. surface to avoid accidental damage case you need to move or return packaging.
  • Page 15: Check You Have

    English English English a - Europe pre-amp 2 phono leads are required. return it to Linn or your Linn dealer. b - USA To order contact your Linn retailer/ C- UK distributor and ask for part No CONN Check you have 903.
  • Page 16: Positioning And Connecting The Speakers

    English English English English Your Linn SIZMIK speaker can be For best results, place your Linn Always disconnect equipment from placed anywhere in your room. SIZMIK speaker within a few metres power supply when connecting or of your other speakers.
  • Page 17: Sizmik Kustom

    Setting up the SIZMIK 10.25/ SIZMIK KUSTOM Assemblage du SIZMIK 10.25/ SIZMIK KUSTOM Einrichtung des SIZMIK 10.25/SIZMIK KUSTOM Installazione di SIZMIK 10.25/ SIZMIK KUSTOM Instalación del SIZMIK 10.25/ SIZMIK KUSTOM Opbouw van de SIZMIK 10.25/ SIZMIK KUSTOM...
  • Page 18: Connecting The System

    SUB OUT SIZMIK A IN HP IN A IN A IN SIZMIK SIZMIK HP OUT SIZMIK SIZMIK A IN A OUT Option 1 Connecting Line Level Option 2 Connecting Sizmik to Option 3- High passed filtered Option 4 Connecting SIZMIK to signals to the SIZMIK.
  • Page 19: Adjusting Parameters

    “Up” of “Down” toets. de instelling te wijzigen. houdt u “Feature” ingedrukt terwijl u De instellingen kunnen niet worden de netspanning aanzet. Ingedrukt gewijzigd, voordat de module een houden tot op het display “H” Instellingen wijzigen geluidssignaal heeft ontvangen. vertoont. LINN SIZMIK...
  • Page 20: Parameter Settings

    Greyed area is factory default. La zone grisée est définie par défaut à l’usine. Grauer Bereich ist Werkseinstellung L’area in grigio è un’impostazione predefinita La zona de color gris es el predeterminado de fábrica De gearceerde delen zijn niet voor u toegankelijk Feature External high pass frequency (Hz)
  • Page 21 Feature Fine Gain (dB) Gain précis Feinverstärkung ( Guadagno fine Ganancia fina Fijnafstelling geluidsterkte Inphase Inverted Absolute Phase En phase Inversé Phase absolue Inphase Invertiert Absolute Phase In fase Invertita Fase assoluta En fase Invertida Fase absoluta Infase Terugkoppeling Fase (absoluut) Bass Equalisation (dB @ 30Hz) Egalisation des graves...
  • Page 22: Adjusting The Features

    Gain Gain Gain 40 60 80 100 120 150 180 220 2 8 12 16 20 25 30 36 44 Frequency (Hz) (Hz) Frequency Frequency (Hz) Adjusting H Adjusting U Adjusting U continued Adjusting L H is external high pass frequency, U is internal high pass frequency, The lowest frequency the subwoofer L is the internal highpass frequency,...
  • Page 23 3dBs bij toe met 5dBs. volume toe met 1dB. van SIZMIK. 30Hz toegevoegd om de bas te Instellen van de waarden accentueren. Deze eigenschap is (vervolg) van nut als de subwoofer in een LINN SIZMIK...
  • Page 24: Maintaining Your Speakers

    English English English English Do not open the speaker; there are To remove marks from the cabinet, Avoid getting any liquid behind the no user serviceable parts inside. polish it with a soft, slightly damp grille. cloth. Maintaining your speakers Français Français Français...
  • Page 25: Installing The Sizmik Kustom

    Installing up the SIZMIK 10.25 KUSTOM Installation du SIZMIK 10.25 KUSTOM Installation des SIZMIK 10.25 KUSTOM Installazione di SIZMIK 10.25 KUSTOM Instalación del SIZMIK 10.25 KUSTOM Het installeren van de SIZMIK 10.25 KUSTOM...
  • Page 26: Check You Have

    500 Watt Bass Grille Trim Ring Front label 8 X M5 8 X M5 2 X Spade Panel 3mm Allen Mains Red and Subwoofer Driver. Panhead Flat pozipan terminal Key. and Leads and Black module bottom Socket washer screws Phono to Warranty speaker 269mm...
  • Page 27 Q6SUÃIVH7@SÃÃÃÃÃÃÃW@STDPI SP KR 041 /1 B A SS DRIVER TDaHDFÃFDU $ÃÃÃÃÃÃ $ÃWPGU LINN SIZM IK500 500 WA TT SUB WOOFER TDaHDFÃFDU!"ÃÃÃÃÃÃ!"ÃWPGU IT E M P A R T N O . D E S C R IP T IO N /,11 352'8&7...
  • Page 28: Mounting Requirements

    Litres For optimum results a 27 litre fixed The MDF panel should be fitted flush WARNING: volume is required. with the wall, floor or ceiling, fitted Where unit is fitted to wall or ceiling, onto a secure timber frame - not less a safety cable should be fitted.
  • Page 29: Calculating The Volume

    Indien u het meegeleverde paneel gebruikt is een Hoogte(mm) X Breedte(mm) X Dipte(mm) = volume diepte van 264mm vereist omdat het paneel 1mm = 0.00392 inches. 320mm x 320mm meet. 320mm X 320mm X 264mm = 27 liter Berekenen van het volume LINN SIZMIK...
  • Page 30: Secure Mounting

    The Sizmik generates substantial Vibration occurs during use. Alternatively the join could be excursive forces, so a secure Therefore, the join between the MDF covered with trim piece to disguise mounting is essential. and the Wall, Ceiling and floor any cracking. should be made with a flexible filler.
  • Page 31: Ventilation

    La unidad debe tener suficiente aire estar colocado en una posición que para el enfriamiento. obstruya sus ventilaciones de aire. Ventilación De ventilatiesleuven van de De versterkereenheid moet over versterkereenheid mogen niet voldoende koellucht kunnen worden afgedekt. beschikken. Ventilatie LINN SIZMIK...
  • Page 32: Connecting The Sizmik Kustom

    Strip the red wire 5mm from one end Strip the other end of the red wire Strip the black wire 5mm from one Strip the other end of the black wire and solder to the solder spade 5mm from the other end and solder end and solder to the solder spade 5mm from the other end and solder provided.
  • Page 33: Finishing

    De sierlijst kan, indien gewenst, op De sierlijst past in de sparing rond het onderstel worden gemonteerd de opening van de drive unit. middels de meegeleverde M5 Plaats de sierlijst op de schroeven en ringen. schroefkoppen. Afwerken LINN SIZMIK...
  • Page 34: Technical Support And Information

    Prière de contacter le détaillant le plus proche ou les bureaux mentionnés ci-dessous pour tout support technique, informations concer- nant les produits et autres renseignements. Les détails complets de votre distributeur local se trouvent à l'adresse : www.linn.co.uk/buy_linn/find_retailer.cfm Technische Beratung und Information Für technische Beratung, Produktanfragen und Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort oder an die Adresse unten.
  • Page 35 Linn SIZMIK Specifications Spécifications Linn SIZMIK Linn SIZMIK Technische Daten Mains Input: 100VAC > 120VAC @ 50/60Hz Entrée secteur ; 100VCA > 120VCA @ 50/60Hz Netzeingabe; 100VAC > 120VAC @ 50/60Hz 220VAC > 240VAC@ 50/60Hz 220VCA > 240VCA@ 50/60Hz 220VAC > 240VAC@ 50/60Hz...
  • Page 36 Specifiche di Linn SIZMIK Especificaciones Linn SIZMIK Linn SIZMIK Specificatie Alimentazione di 100V c.a.. > 120V c.a. a 50/60Hz Tensión de red; 100VCA > 120VCA @ 50/60Hz Netstroom: Wisselstroom 100V > 120V @ 50/60Hz rete; 220V c.a.. > 240V c.a. a 50/60Hz 220VCA >...

Table of Contents