CONTENTS Safety and warnings Introduction Locating heater for use Clearance specifications Converting heater for different altitudes Installation Mounting Electrical Gas piping Ventilation Leak test Lighting instructions Wiring/schematic diagrams Registration and customer care IMPORTANT! SAVE THESE INSTRUCTIONS The models shown in this user guide may not be available in all markets and are subject to change at any time.
SAFETY AND WARNINGS WARNING! To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using the heater, we recommend you follow the important safety guidance below. Read this user guide carefully and completely before using your heater to reduce the risk of fire, burn hazard or other injury.
Page 5
SAFETY AND WARNINGS Begin by insuring proper installation and servicing. Follow the installation instructions provided with this product. Have your heater installed by a qualified technician. Have the installer show you where the gas supply shut off valve is located so that you know where to shut off the gas to the heater.
INTRODUCTION Thank you for selecting this DCS Professional Built-in Patio Heater. Because of this appliance’s unique features we have developed this use and care and installation guide. It contains valuable information on how to properly operate and maintain your new appliance for years of safe and enjoyable use.
LOCATING HEATER FOR USE For outdoor installation only. Not for use in residential dwellings. This outdoor heater is used primarily for temporary heating of outdoor patios, decks, spa and pool area, and work areas. This heater is not intended for indoor use in a residential dwelling or in an enclosed area.
CLEARANCE SPECIFICATIONS Make sure the heater is level. Note: The stated clearance to combustibles represents a surface temperature of 90°F (32°C) above room temperature. Building materials with a low heat tolerance (such as plastics, vinyl siding, canvas, tri-ply, etc.) may be subject to degradation at lower temperatures.
Page 9
CLEARANCE SPECIFICATIONS 0° Installation Minimum clearances to combustible material: 1/2" conduit* pipe* shut-off valve* utilize 2 bolts utilize 2 bolts (min) per bracket (min) per bracket 4 bolts* (two on each side) drip leg with 1/8" NPT 7 3/4" plugged test gage connection 10 1/4"...
Page 10
CLEARANCE SPECIFICATIONS 45° Installation Minimum clearances to combustible material: wall (combustible 1/2" surface) conduit* pipe* shut-off valve* utilize 2 bolts 2 bolts (min) (min) per bracket per bracket 4 bolts* (two on each side) drip leg with 1/8" NPT plugged test gage connection min 18"...
Page 11
CLEARANCE SPECIFICATIONS 0° Installation Minimum clearances to non-combustible material: 4 bolts* per bracket 2 bolts (min) per bracket pipe* 1/2" shut-off conduit* valve* drip leg with 1/8" NPT plugged test gage connection min 18" min 96" Non-combustible surface* (required) Combustible Surface Flooring Non-combustible surface* or combustible surface...
Page 12
CLEARANCE SPECIFICATIONS 45° Installation Minimum clearances to non-combustible material: 4 bolts* per bracket wall (non-combustible surface) pipe gas shut- 1/2" off valve conduit* utilize 2 bolts (min) per bracket drip leg with 1/8" NPT plugged test gage connection min 18" max 45°...
CONVERTING HEATER FOR DIFFERENT ALTITUDES This heater is shipped from the factory equipped with a #30 dms orifice for use at altitudes from 0 to 2000 ft. To convert the heater for operation at altitudes between 2000 and 4500 ft., use the conversion kit part number 536673 available from: Fisher &...
Page 14
CONVERTING HEATER FOR DIFFERENT ALTITUDES Converting the heater to operate at altitudes between 2000 – 4500 ft (610 – 1370 m) Before commencing the conversion, ensure that the heater is isolated from the gas and electrical supply. Remove four screws from the front service panel. Locate the factory fitted #30 orifice, in the orifice fitting, at the outlet from the gas valve assembly.
INSTALLATION The Built-in Patio Heater provides radiant warmth indoors (commercial applications only, not for use in residential dwellings) or outdoors with a powerful 56,000 Btu/hr natural gas. All units are equipped with hot surface ignition and 100% shut-off valve for safety. Built-in Patio Heaters to be installed in Aircraft Hangars must be installed in accordance with American National Standards for Aircraft Hangars, ANSI/NFPA No.
INSTALLATION Do not locate either the gas or electrical supply line directly over the top of the heater, due to the extreme heat that may cause overheating or damage. The heater must be installed in a location that is accessible for service. The heater must be installed in a way that doesn’t restrict fresh airflow to the unit.
INSTALLATION Gas piping A minimum pipe size of 1/2" is required for inlet piping. A 1/2" lever handled shut-off gas cock should be installed within 6 feet of the appliance for servicing the unit. Check with local and state plumbing and heating codes regarding sizing of the gas lines. Installation of a drip leg in the gas supply line going to each heater is required to minimize the possibility of any loose scale or dirt within the gas supply line from entering the heater’s control system.
INSTALLATION Ventilation A minimum building ventilation rate of 4 CFM per 1,000 BTU of installed heater input must be provided. This rate of ventilation may be obtained through either gravity or mechanical ventilation of the building. In conjunction with building ventilation system, adequate fresh air into the building must be provided through fresh air inlets and/or building inlets.
LIGHTING INSTRUCTIONS Upon installation of the heater and completion of the gas line and electrical supply to each heater, follow the steps below for Lighting Instructions. Lighting instructions are also provided on the control panel of the heater. Turn gas and power to “ON”. The burner should light within the first 4 seconds. If not, the flame sensor will shut off the mini-igniter.
REGISTRATION AND CUSTOMER CARE Registration To help serve you better, please fill out and submit your Ownership Registration by visiting our website and selecting “Customer Care” on the home page and then select “Product Registration”. In addition, keep this guide handy, as it will help answer questions that may arise as you use your new appliance.
Page 24
CHAUFFERETTE PROFESSIONNELLE Modèle DRH-48N GUIDE D’INSTALLATION / GUIDE D’UTILISATION US CA 238042E 10.19...
Page 26
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité et mises en garde Introduction Emplacement Spécification concernant les dégagements CONVERSION DE LA CHAUFFERETTE POUR DIFFÉRENTES ALTITUDES CONVERSION DE LA CHAUFFERETTE POUR DIFFÉRENTES ALTITUDES Installation Montage Caractéristiques électriques Tuyaux de gaz Ventilation Dépistage des fuites Instructions d’allumage Schéma de câblage Enregistrement et service à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la chaufferette, nous vous recommandons de respecter les consignes de sécurité importantes indiquées ci-dessous. Lisez attentivement la totalité de ce guide d’utilisation avant d’utiliser votre chaufferette pour réduire les risques d’incendie, de brûlures ou d’autres blessures.
Page 28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE avait des fuites. Si les connexions ne sont pas bien mises et bien serrées, une petite fuite pourrait se produire et laisser s’échapper une faible odeur de gaz. La détection des fuites n’est pas une procédure à faire soi-même. Certaines fuites ne peuvent être détectées que si l’appareil est en mode de fonctionnement.
INTRODUCTION Merci d’avoir sélectionner l’appareil de chauffage incorporé professionnel pour patio DCS. Nous avons conçu ce Manuel d’utilisation et d’entretien et d’installation pour expliquer ses fonctions uniques. Il contient des informations extrêmement utiles sur la façon de faire fonctionner et d’entretenir correctement votre nouvel appareil. Vous pourrez ainsi en profiter pendant des années en toute sécurité.
EMPLACEMENT Installer à l’extérieur seulement. Ne pas utiliser pour le chauffage d’habitations Cette chaufferette d’extérieur est principalement conçue pour le chauffage temporaire des patios, terrasses, spa et piscines et chantiers en plein air. N’utilisez pas cette chaufferette à l’intérieur dans un logement ou dans un endroit fermé. Assurez-vous toujours que l’aération est suffisante.
SPÉCIFICATION CONCERNANT LES DÉGAGEMENTS Assurez-vous que la chaufferette est de niveau. Remarque : les dégagements d’installation pour les matériaux combustibles représentent une température de surface de 90°F (32°C) au dessus de la température ambiante Les matériaux de construction de basse température de résistance (comme les plastiques, vinyles, canevas, tri-ply, etc.) peuvent se dégradés à...
Page 32
SPÉCIFICATION CONCERNANT LES DÉGAGEMENTS Installation à 0° Dégagements minimum par rapport à des matériaux combustibles : Robinet d'arrêt Tube 1,3 cm Tuyau de l'alimentation (1/2 po)* de gaz* de gaz* 2 boulons (min.) 2 boulons (min.) par support par support Quatre boulons* (deux de...
Page 33
SPÉCIFICATION CONCERNANT LES DÉGAGEMENTS Installation à 45° Dégagements minimum par rapport à des matériaux combustibles : Tube Tuyau 1,3 cm de gaz* Robinet (1/2 po)* d'arrêt de l'alimentation de gaz* 2 boulons (min.) 2 boulons (min.) par support par support Quatre boulons* (deux de...
Page 34
SPÉCIFICATION CONCERNANT LES DÉGAGEMENTS Installation à 0° Dégagements minimum par rapport à des matériaux non combustibles : Quatre boulons* par côté 2 boulons (min.) par Robinet d'arrêt support Tuyau de l'alimentation de gaz* de gaz* Tube 1,3 cm (1/2 po)* Point de purge avec connexion de manomètre d'essai 1/8”...
Page 35
SPÉCIFICATION CONCERNANT LES DÉGAGEMENTS Installation à 45° Dégagements minimum par rapport à des matériaux non combustibles : Quatre boulons* par côté Robinet d'arrêt Tuyau de l'alimentation de gaz* de gaz* Tube 1,3 cm (1/2 po)* 2 boulons (min.) par support Point de purge avec connexion de manomètre d'essai 1/8”...
CONVERSION DE LA CHAUFFERETTE POUR DIFFÉRENTES ALTITUDES À sa sortie de l’usine, cette chaufferette est équipée d’un orifice #30 DMS conçu pour l’utilisation à des altitudes de 0 à 2 000 pi. Pour convertir la chaufferette afin de l’utiliser à des altitudes entre 2 000 et 4 500 pi, utilisez le kit de conversion, pièce numéro 536673, disponible auprès de : Fisher &...
CONVERSION DE LA CHAUFFERETTE POUR DIFFÉRENTES ALTITUDES Conversion de la chaufferette pour l’utilisation à des altitudes entre 2 000 et 4 500 pi (610 et 1 370 m) Avant de commencer la conversion, assurez-vous que la chaufferette est isolée de l’alimentation en gaz et de l’alimentation électrique.
INSTALLATION L’appareil de chauffage intégré de terrasse fournit une chaleur rayonnante à l’intérieur. (applications commerciales seulement, ne pas installer dans un logement) ou à l’extérieur grâce à son puissant débit de 56 000 BTUH (gaz naturel). Tous les appareils sont équipés d’un module d’inflammation de surface chaude et d’un robinet d’arrêt intégral pour raison de sécurité.
INSTALLATION Do not locate either the gas or electrical supply line directly over the top of the heater, due to the extreme heat that may cause overheating or damage. The heater must be installed in a location that is accessible for service. The heater must be installed in a way that doesn’t restrict fresh airflow to the unit.
INSTALLATION Tuyaux de gaz La tuyauterie d’arrivée exige un tuyau de 2,5 cm (1/2 po) minimum. Installez un robinet d’arrêt de gaz à levier de 2,5 cm (1/2 po) à moins de 2 mètres (6 pieds) de l’appareil. Consultez les codes de plomberie et de chauffage locaux et provinciaux en vigueur en ce qui concerne les dimensions des lignes de gaz.
INSTALLATION Ventilation Assurez une ventilation de bâtiment minimum de 0,11 m3/min (4 pi3/min) par 1000 BTU de chaleur fournis. Ce taux de ventilation peut être obtenu par gravité ou ventilation mécanique du bâtiment. Parallèlement au système de ventilation du bâtiment, assurez une circulation d’air frais adéquate par l’intermédiaire d’entrées d’air frais et/ou entrées d’air du bâtiment.
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Après l’installation de la chauffrette et le branchement de la conduite de gaz et de la ligne électrique à chaque appareil, suivez la procédure ci-dessous en ce qui concerne les instructions d’allumage. Le panneau de contrôle de l’appareil comporte également des instructions d’allumage.
SCHÉMA DE CÂBLAGE Schéma de câblage Détecteur de flamme Robinet de gaz Court-circuit pour éviter détecteur de flamme Neutre 1. Violet – détecteur de flamme 2. Vert – terre 3. Bleu – robinet de gaz (term n° 1) 120 V c.a. 4.
ENREGISTREMENT ET SERVICE À LA CLIENTÈLE Enregistrement Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant la Carte d’enregistrement du propriétaire et en nous la soumettant depuis notre site Web. Sélectionnez « Customer Care » sur la page d’accueil puis « Product Registration ». De plus, gardez ce manuel à portée de main afin de rapidement trouver réponse à...
Need help?
Do you have a question about the DCS DRH-48N and is the answer not in the manual?
Questions and answers