Advertisement

Quick Links

Mounting & Installation instructions
Montage & Installatie instructies
Montage & Installationsanweisungen
Q2 Mono/RGBW underwater light
EN Important safety instruction, read carefully. Follow instructions.
NL Belangrijke veiligheidsinstructies, lees zorgvuldig. Volg instructies.
DE Wichtige Sicherheitshinweise, bitte sorgfältig durchlesen. Anweisungen befolgen.
Warnings | Waarschuwingen | Warnhinweise
EN SUBMERGE BEFORE OPERATING LIGHT
Serious and permanent damage may occur to the unit if light is not submerged during operation.
NL ONDERDOMPELEN VOOR GEBRUIK
Armaturen altijd onderdompelen voor ingebruikname. Ernstige en blijvende schade aan het armatuur kan
optreden wanneer de onderwaterlamp niet is ondergedompeld tijdens gebruik.
DE UNTERTAUCHEN VOR INBETRIEBNAHME
Leuchten stets untertauchen vor Inbetriebnahme. Es können schwere und bleibende Schäden an den Leuchten
auftreten, wenn sich der Unterwasserscheinwerfer während des Gebrauchs nicht unterwasser befindet.
EN RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY
This underwater light must be installed by a certified electrician in accordance with applicable local rules and
regulations. Improper installation may cause electrical hazards, which may cause serious or fatal injury to pool
users or property damage.
NL RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF LETSEL
Dit verlichtingssysteem moet worden geïnstalleerd door een gecertificeerd elektriciën in overeenstemming met
geldende lokale regels en verordeningen. Onjuiste installatie kan elektrische gevaren opleveren.
DE GEFAHR VON ELEKTROSCHOCK ODER VERLETZUNG
Dieses Beleuchtungssystem muss von einem zertifizierten Elektriker nach den vor Ort geltenden Bestimmungen und
Vorschriften installiert werden. Unsachgemäße Installation kann zu elektrischen Gefahren führen.
EN WARNING - NEVER ATTEMPT TO OPEN FIXTURE
There are no serviceable parts in the fixture and any attempt to open the light unit can cause permanent and
irreparable damage. Any form of warranty expires immediately upon any attempt to open the fixture.
NL WAARSCHUWING - PROBEER NOOIT HET ARMATUUR TE OPENEN
Er bevinden zich geen vervangbare onderdelen in het armatuur en iedere poging om het armatuur te openen zal
leiden tot permanente en onherstelbare schade. Garantie vervalt onmiddellijk na elke poging om het armatuur te
openen.
DE WARNUNG - VERSUCHEN SIE NIEMALS, DIE LEUCHTE ZU ÖFFNEN
Es befinden sich keinerlei austauschbare Ersatzteile in der Leuchte und jeder Versuch, die Leuchte zu öffnen, führt zu
permanentem und nicht zu reparierendem Schaden. Garantie verfällt unmittelbar nach jedem Versuch, die Leuchte
zu öffnen.
EVA-Q2-MXX
EVA-Q2-RXX

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EVA-Q2-M Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EVA EVA-Q2-M Series

  • Page 1 Q2 Mono/RGBW underwater light EN Important safety instruction, read carefully. Follow instructions. NL Belangrijke veiligheidsinstructies, lees zorgvuldig. Volg instructies. DE Wichtige Sicherheitshinweise, bitte sorgfältig durchlesen. Anweisungen befolgen. EVA-Q2-MXX EVA-Q2-RXX Warnings | Waarschuwingen | Warnhinweise EN SUBMERGE BEFORE OPERATING LIGHT Serious and permanent damage may occur to the unit if light is not submerged during operation.
  • Page 2: Table Of Contents

    EVA Q2 RGBW Wiring diagram | Remote controle EVA-AA-74 Wiring diagram | EVO controller EVA-AA-78 Q2 Mono - Dimming pack Mounting instructions | Montage instructies | Montageanleitung Accessories | Accessoires | Zubehör EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.2...
  • Page 3: Chart Of Parts | Onderdelenlijst | Ersatzteilliste

    Anschlusskasten für EVA-Q2 10W Mono Power supply unit for EVA-Q2 10W RGBW PSU-10-RGBW Voedingskast voor EVA-Q2 10W RGBW Anschlusskasten für EVA-Q2 10W RGBW 10. + 16. 230mm 230mm 80mm 140mm EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.2...
  • Page 4: Instructions | Instructies | Hinweise

    4. Bewahren Sie diese Anleitung für den Anwender auf. 5. EVA Optic BV garantiert, dass seine Produkte fehlerfrei in Bezug auf Material und/oder Herstellung sind. Dies gilt bei normalen Bedingungen, Betrieb und Wartung für einen Zeitraum von vier (4) Jahren ab dem ursprünglichen Rechnungsdatum für LED- Leuchten und vier (4) Jahren für Treiber/Netzteile.
  • Page 5 ! Please check the product datasheet on www.evaoptic.com for all specifications - Raadpleeg de datasheet op www.evaoptic.nl voor de volledige specificaties. - Bitte Datenblatt auf www.evaoptic.de für sämtliche Spezifikationen zu Rate ziehen. EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.2...
  • Page 6: Electrical Installation Instructions | Elektrische Installatie Instructies Elektrische Installationsanweisungen

    Remote control Multicolour EVA-AA-75 DMX Control unit ArchiTech EVA-AA-78 DMX Control unit ArchiTech EVO EVA-AA-79 EVA Audio synchronization EVA-AA-73 EVA-AA-74 EVA-AA-75 EVA-AA-78 EVA-AA-96 EVA DMX cable EVA-AA-98-7 EVA Aquacable RGBW 7-wired EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.2...
  • Page 7: Eva Q2 Mono

    Sluit vervolgens de voedingskast. DE Nach dem Anschluss von V- (schwarzes Kabel) und V+ (Farbkabel) werden die übrigen nicht genutzten Kabel isoliert und mit einem Kabelbinder aneinander gebunden. Schließen Sie dann den Anschlusskasten. EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.2...
  • Page 8: Eva Q2 Rgbw

    NL Na het verbinden van de kabels, sluit de PSU door middel van het plaatsen van de deksel. Draai deze handvast. DE Nachdem Sie die Kabel verbunden haben, schließen Sie den Anschlusskasten, indem Sie den Deckel darauf setzen. Drehen Sie diesen handfest. EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.2...
  • Page 9 For CH8 different programming is needed, please inform EVA Optic if you want to use this option. NL Blauwe printplaat. De linkerzijde is input, de rechterzijde is output. De kleuren van de kabels kunnen verschillen. Zorg voor de correcte kabel. Voor CH8 is een aparte programmering vereist. Informeer EVA Optic als u deze optie wilt gebruiken.
  • Page 10: Wiring Diagram | Remote Controle Eva

    Sie EVA Optic DMX Last driver Kabel (grün) Laatste driver EVA-AA-96 Letzter Treiber DMX-Mantel nicht an die Erde des LED Driver Netzan- schlusses anschließen! Master Slave Data-bus Status terminator ADDRESS EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.2...
  • Page 11: Wiring Diagram | Evo Controller Eva

    LED Driver Verwenden Sie EVA Optic DMX Master Slave Kabel (grün) EVA-AA-96 DMX-Mantel Data-bus Status terminator ADDRESS nicht an die Erde des Netzan- schlusses anschließen! EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.2...
  • Page 12: Q2 Mono - Dimming Pack

    Max. 30 m (siebenadrig) verlängern bis max. 50 m mit 2,5 mm² Connect to next driver Connect to next driver Sluit aan op volgende driver Sluit aan op volgende driver Anschließen an nächsten Treiber Anschließen an nächsten Treiber EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.2...
  • Page 13: Mounting Instructions | Montage Instructies | Montageanleitung

    7. Versuchen Sie niemals, die Leuchte zu öffnen. Es befinden sich keine austauschbaren Ersatzteile in der Leuchte. Jeder Versuch, die Leuchte zu öffnen, führt zu permanentem und nicht zu reparierendem Schaden. Garantie verfällt unmittelbar nach jedem Versuch, die Leuchte zu öffnen. EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.2...
  • Page 14 Mounting instructions | Montage instructies | Montageanleitung Surface mounting | Opbouw montage | Aufbaumontage Recessed in concrete | Inbouw in beton | Einbau in Beton EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.2...
  • Page 15: Accessories | Accessoires | Zubehör

    EPDM Packung Cable gland Stainless stell ring Wartel RVS316 ring Kabelverschraubung Edelstahlring EVA-QA-10 Q2 Niche Installation sleeve Q2 inbouwnis Installatiehuls Q2 Einbaunische Installationshülse Screw M6x16 Schroef M6x16 Schraube M6x16 EVA-QA-12 EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.2...
  • Page 16 Technical additions and/or changes and printing errors do not constitute grounds for compensation claims. Technische aanvulling en/of wijzigingen en drukfouten geven geen aanspraak op een schadevergoeding. Technische Ergänzungen und/oder Änderungen sowie Druckfehler führen nicht zu Schadensersatz- ansprüchen. EVA Optic B.V. | www.evaoptic.com | info@evaoptic.com | Version 18.2...

This manual is also suitable for:

Eva-q2-r seriesEva q2 monoEva q2 rgbw

Table of Contents