Page 2
User manual TL-ALU9 Programming the TL-ALU9 Troubleshooting Manuel d’Utilisation TL-ALU9 Informattion sur MultiLogger présentation TL-ALU9 Utilisation du TL-ALU9 Paramétrage des Alarmes Ç Diagnostic de Défaillance HANDLEIDING TL-ALU9 Informatie over de Mulilogger Produktbeschrijving TL-ALU9 Gebruikshandleiding van de TL-ALU9 Programmeren TL-ALU9 Fout zoeken...
Page 3
WICHTIG Vor dem ersten Gebrauch dieses TL-ALU9 Alarm Unit lesen Sie bitte zuerst die Gebrachs- anleitung aufmerksam durch! Sie erklärt die richtige Handhabung und informiert Sie über mögliche Gefahren. Zudem enthält sie wichtige Informationen, die nicht allen Benutzern...
Page 4
Sie direkten Kontakt mit den Bauteilen auf der Platine. Normaler Gebrauch Das TL-ALU9 ist eine Alarm Unit. Das Alarmierungssystem TL-ALU9 registriert für jeden Sensor von AREXX Multilogger System die Messdaten und einen Zeitstempel. Diese registrierte Messdaten werden an das Alarmierungssystem zugesandt, das die Messdaten zu den bei der Programmierung festgelegten Bedingungen überprüft.
Page 5
1. INFORMATION ZUM MULTI-LOGGER Inbetriebnahme Schließen Sie bitte die Stromversorgung an und schalten Sie das TL-ALU9 ein. Die Betriebsbereitschaftslampe leuchtet auf. Falls Sensoren in Betrieb sind, wird das System die Messdaten auf der Anzeige darstellen. Verbinde das TL-ALU9-System mit dem PC.
Page 6
Bedingungen überprüft. Dabei wird je nach den vorgegebenen Alarmierungsbedingungen eventuell ein Alarm ausgelöst. Im ‘Set TL-ALU9 Alarm’-System kann man einfache Regel festlegen. Für komplexere Regel verwendet man den Regeleditor, der sich ebenfalls im Bereich der Temperaturloggersoftware befindet. Sobald ein Alarm ausgelöst wird hupt der eingebaute Wecker für einige Minuten, deren genaue Zeit-...
Page 7
3. BETRIEB DES TL-ALU9 1. Anzeigetaste 2. Scroll-Taste (Blättertaste) 3. Ein/Aus-Indikator 4. Anzeigefenster 5. Ein/Aus-Schalter Durch Betätigung der Anzeigetaste (1) können Sie verschiedene Modi anwählen: A- Liste der eingegangenen Messdaten B- Aktuell ausgelöste Alarmmeldungen C- Graphische Anzeige der neuesten Messdaten D- Allgemeine Systemparameter Mit der Scroll-Taste (2) können Sie die Datenanzeige vor- und rückwärts...
Page 8
Datum, die Uhrzeit und die allgemeine Systemparameter. Die allgemeine Systemparameter werden mit dem Konfigurationstool (MENU-TOOLS-SET ALU9) für den TL-ALU9 angepasst: Anzeige Systembenennung: „Graph“: der Zeitabstand in Sekunden zwischen zwei Datensätzen in einer Kurve. Es werden 24 Messwerte pro Kurve („Graph“) angezeigt. Dieser Wert legt die Gesamtzeitskala für die Kurve fest.
Page 9
Die Alarmierungsbedingungen werden in einem PC-Programm festgelegt. Dazu muss das System mit einem USB-Kabel mit dem PC verbunden wer- den. Das TL-ALU9 verwendet eine sogenannte Regeldatei (Rule-Datei) zur Festlegung einer oder mehreren Regelbedingung(en) für die Auslösung der Alarmsignale. Die Regeldatei verwendet die gleichen Datenstruktur wie die BS1000. Aus diesem Grund stehen verschiedene Methoden zur Regeldefinition des TL- ALU9 zur Verfügung.
Page 10
Fenster 2: TL ALU9 Konfiguration Im zweiten Reiter kann man die allgemeine Systemparameter überprüfen und editieren. Mit der „Read“-Taste werden die allgemeine Systempara- meter eingelesen, während Sie die geänderten Werte in das System schreiben beziehungsweise (nach Änderungen) zurückschreiben können. Folgende Parameters stehen zur Verfügung: Clock offset: Die interne Uhr wird vom PC aus auf die UTC -Zeit syn- chronisiert.
- Bitte die Stromversorgung abtrennen, dann 10 Sekunden warten und wieder einstecken. - Installieren Sie die aktuellsten TL-ALU9-Firmware. - Überprüfen Sie bitte die interne TL-ALU9-Batterie für die interne Systemuhr (Type CR2032). Die normale Lebensdauer dieser Systemuhrbatterie beträgt etwa 5 Jahre! Wenn das System mit der Temperaturloggersoftware verbunden wird versucht die Software die interne Systemuhr mit der aktuellen PC-Zeit zu synchronisieren.
Page 12
5.2. Probleme im Temperatursensormodul. Der Empfänger empfängt Sensorsignale, aber ist nicht in der Lage mit einem bestimmten Sensor Kontakt auf zu nehmen. Mögliche Ursachen: - Batterien fehlen oder bereits zu weit entladen, - Falsche Drehlage beim Einsetzen der Sensorbatterien, - Die Sensorposition befindet sich außerhalb der Empfängerreichweite, - Beschädigung am Sensor (Korrosion an den Batteriekontakten, Feuchtigkeit oder Batterielecks) - Probleme im Bereich der Funkverbindung...
Page 13
5.4. Störung in der Funkstrecke Der Empfänger registriert gar keine, oder ggf. nur wenige Signale von einem oder von mehreren Sensoren. Mögliche Ursachen sind: Trennwände oder Decken mit Eisengeflecht befinden sich in der Funkstrecke zwischen Sensor und Empfänger Sensor und/oder Empfänger wurden auf einer Metallfläche platziert Sensor und/oder Empfänger befinden sich in einem Bereich mit hoher Luftfeuchte...
Page 14
Die zugehörige Sensornummer muss nun innerhalb von 5 Sekunden in der Sensorliste auftauchen. Zusätzliche Informationen und Softwareupdates entnehmen Sie bitte der Webadresse www.arexx.com (im Forum oder im Temp Logger Menu). Weitere Fragen zu diesem Produkt können Sie im Forum der...
Page 15
The warranty does not apply directly or indirectly to damages due to the use of the TL-ALU9. This excludes claims that fall under the legal prescription of product responsibility.
Page 16
The TL-ALU9 can be simply programmed with a PC. The Alarm setting can be a temperature or voltage but also the state of a switch.
Page 17
1. MULTI LOGGER INFORMATION Starting up Please read this manual first. Connect the power adapter and switch on the TL-ALU9 Check the display if it receives sensor data Connect the TL-ALU9 receiver to the computer and start the logger software alarm tool to program the alarm unit.
Page 18
The alarm unit registers for each sensor the measurement together with the date and time stamp. With the TL-ALU9 wireless alarm unit you can generate an alarm when a sensor reaches the alarm setting. The TL-ALU9 can be simply programmed with a PC.
Page 19
3. TL-ALU9 OPERATIONS 1. Display mode button 2. Scroll button 3. Power-on indicator 4. Display 5. On - off switch By pressing the display-mode button (1) different display modes can be selected: A- List of incoming measurements B- Recent generated alarms...
Page 20
Mode D shows the model and firmware version, the actual date and time, and the actual general setting-values. The setting-values can be changed by the TL-ALU9 configuration tool. general setting-values: graph: the time between 2 data points in seconds. There are 24 data points shown per graph. This value defines the total time-span of the graph. beep: duration of the buzzer in seconds. The buzzer will turn on when an alarm is set, and turn off when the user presses button (1) or (2), or when the buzzer is active for more than this duration.
The alarms can be set by a pc program. In order to do so, the unit should be connected to the PC via the usb cable. The TL-ALU9 uses a so called rule-file that defines one or more rules that can trigger an alarm. The rule file has the same format as the rule file for the BS1000.
Page 22
Screensaver time (scrn): display time-out. When no button is pressed, the display will turn off after this period of time. By pressing a button the TL-ALU9, the screen will turn on again. Graph step time („graph“): the time between 2 data points in seconds. There are 24 data points shown per graph.
Page 23
Sometimes transmission losses may arise, indicated by missing temperature data in the sensor’s curve display. Data losses may be caused by: Problems with the TL-ALU9 alarm receiver Problems in the temperature sensor module Problems in the signal transfer between temperature sensor module and Alarm receiver 5.1.
Page 24
5.2. Problems in the temperature sensor module The receiver receives signals from sensors, but fails to register signals from one sensor in particular. Potential problems: Sensor batteries are missing or are at a low charging level Reversed polarity of the sensor’s batteries The sensor’s location is outside of the receiver’s reception range Damage to the sensor (by corroded battery contacts, moisture...
Page 25
A correctly working system will show the according sensor entry to the sensor list within 5 seconds. Extra information and possible updates can be found on www.arexx.com (on the forum or through the Temp Logger menu). Further questions can also be put on our forum; www.arexx.com...
Page 26
Anwender das gesamte Risiko bezüglich der Qualität und der Leistungsfähigkeit des Gerätes inklusive aller Software. Bitte beachten Sie auch die entsprechenden Lizenzvereinbarungen auf der CD-ROM! Prüfen Sie bei problemen auf www.arexx.com ob es ein neue Soft- ware version gibt. WICHTIG Vor dem ersten Gebrauch dieses SAM-04 I/O Kontroller lesen Sie bitte zuerst die Gebrachs- anleitung aufmerksam durch! Sie erklärt die richtige Handhabung und informiert Sie über...
Page 27
Symbole Im Handbuch werden folgende Symbole verwendet: Das “Achtung!” Symbol weist auf besonders wichtige Ab- schnitte hin, die sorgfältig beachtet werden müssen. Wenn Sie hier Fehler machen, könnte dies ggf. zur Zerstörung des Roboters oder seines Zubehörs führen und sogar Ihre eigene oder die Gesundheit anderer gefährden! Das “Information”...
Page 28
1. Informattion sur l’alarme TL-ALU9 Mise en marche Apres lecture de cette information, lisez en premier le manuel sur le CD-ROM. Installez le logiciel, prière de vous référer au manuel sur le CD-ROM. Connecter le récepteur USB a l’ordinateur. Débutez le programme.
Page 29
énoncées dans les règles, une alarme se déclenche. Vous pouvez définir des règles simples à l’aide de l’outil ‘Set TL-ALU9 Alarm’. Des règles plus complexes devront être construites à l’aide de l’outil d’édition de règles (rule editor) qui se trouve également dans le logiciel...
Page 30
3. Utilisation du TL-ALU9 1. Touche de mode d’affichage (display mode) 2. Touche de défilement (scroll) 3. Voyant de tension 4. Afficheur 5. Interrupteur Marche/Arrêt Vous pouvez sélectionner différents modes d’affichage en appuyant sur la touche (1) Display Mode: A- Liste des mesures entrantes B- Alarmes récentes...
Page 31
En Mode D, le modèle et la version du firmware s’affichent ainsi que la date et l’heure actuelles avec les paramètres généraux. Les valeurs des paramètres sont modifiables à l’aide de l’outil de configuration TL-ALU9. paramètres généraux: graph: Le temps en secondes entre 2 points de données. Chaque graphe in- dique 24 points de données. Cette valeur définit la période totale du graphe.
Page 32
L’alarme est paramétrable à l’aide d’un programme PC. Pour ce faire, l’appareil doit être branché sur le PC via un câble USB. Le TL-ALU9 fait appel à un fichier de règles (rule file) qui définit une ou plusieurs règles qui peu- vent déclencher l’alarme.
Page 33
Ecran 2: Configuration du TL ALU9 Cet écran permet de vérifier et de changer les paramètres généraux. Le bouton ‘Read’ permet de lire les paramétrages actuels alors que le bouton ‘write’ permet d’enregistrer les paramètres donnés dans l’appareil. Vous pouvez régler les paramètres suivants: Ç Clock offset: L’horloge interne est réglée par le PC sur l’heure UTC.
Causes possibles: - Le récepteur est hors de portée des capteurs - Le récepteur TL-ALU9 n’est pas alimenté - L’horloge interne de temps réel n’est pas réglé correctement. - Problème inconnu du TL-ALU9. Solutions proposées: -Vérifiez l’alimentation...
Page 35
5.2. Problèmes dans le module du capteur thermique. Le récepteur reçoit des signaux des capteurs mais ne parvient pas à enregistrer les signaux d’un capteur en particulier. Causes possibles: - Absence de piles ou niveau de charge trop faible - Inversion de polarité des piles du capteur - Le capteur se trouve hors de la portée du récepteur - Le capteur est endommagé...
Page 36
5.3. Problèmes dans le transfert des signaux HF. Le récepteur ne re- çoit pas les signaux d’un ou de plusieurs capteurs ou ne reçoit qu’un nombre limité de signaux. Causes possibles: - Les murs ou plafonds entre capteur et récepteur peuvent contenir des structures métalliques. - Capteurs et/ou récepteur sont placés sur une surface métallique - Capteur ou récepteur sont placés en des endroits très humides –...
Page 37
. Une information supplémentaire et de possibles mises a jour peuvent être trouvées sur www.arexx.com (sur le forum ou a travers le menu de l’Enregistreur de Temp.). Des questions supplémentaires peuvent aussi être postées sur notre forum, voir www.arexx.com...
Page 38
Notities betreffende de garantie en aansprakelijkheid De garantie van AREXX Engineering is beperkt tot vervanging en reparatie van de robot binnen de wettelijk voorgeschreven garantieperiode voor aantoonbare productie-fouten, zoals mechanische beschadigingen en ontbrekende of foutief gemonteerde elektronische onderdelen, met uitzondering van de alle via stekkers/voetjes aangesloten onderdelen.
Page 39
Normaal Gebruik De TL9-ALU kan worden gebruik als mobiele alarmgever voor het AREXX multilogger systeem zonder gebruik te maken van een PC of extra software. Gebruik anders dan hierbo- ven beschreven kan tot schade leiden en er is risico op kortsluiting brand enz...
Page 40
1. MULTI LOGGER INFORMATIE Opstarten Lees eerst de informatie in deze handleiding door. Sluit de spannings adapter aan en zet de TL-ALU9 aan. Kontroleer of er sensor data verschijnt op het display. Start het software programma om het alarm in te stellen.
Page 41
Ongeveer iedere 45 seconden melden de AREXX multisensoren hun geme- ten data aan de ontvanger. De alarm unit toont alle sensor datat op het display die door de sensoren uitgezonden wordt. Daarnaast kan het display de sensor data ook in een grafiek weergeven.
Page 42
3. IN BEDRIJF STELLEN TL-ALU9 1. “Display modus”-toets 2. “Scroll”-toets (om door te bladeren) 3. Aan/uit indicator 4. Display venster 5. Aan/uit schakelaar Door het aanklikken van de “Display modus”-toets (1) kunnen diverse informatie-vensters worden geselecteerd: A- Een overzicht van de ontvangen meetwaarden...
Page 43
In modus D geeft het systeem een overzicht van het systeemtype en het versienummer van de firmware, de ingestelde klokwaarden (datum en tijd) en de algemene systeemparameter. De parameters kunnen met de TL-ALU9 configuratie software worden ingesteld, respectievelijk veranderd: Systeemparameters: graph: het tijdsinterval tussen twee meetwaarden (in seconden).
Page 44
Voor het programmeren van de alarmering wordt een software op een PC toegepast. Daartoe moet men het alarmeringssysteem met een USB-kabel op de PC aansluiten. De TL-ALU9 maakt gebruik van een zogenaamd re- gelbestand (rule-file), waarin een of meerdere alarmeringsregels voor het generen van alarmmeldingen worden vastgelegd.
Page 45
venster 2: TL ALU9 Algemene configuratie In dit venster worden de algemene systeemparameters gecontroleerd en eventueel aangepast. Met behulp van de “read”-toets leest de software de actuele instellingen van de TL ALU9 en met de “write”-toets worden de op het beeldscherm aangegeven instellingen in de TL ALU9 opgeslagen. Clock offset: de interne systeemklok wordt door de PC op de UTC time gesynchroniseerd.
Page 46
Controleer de spannings adapeter en of de ontvanger aan staat Verwijder de spanningskabel, wacht een tiental seconden en sluit de kabel opnieuw aan Installeer de nieuwste firmware Controleer de batterij in de TL-ALU9 ontvanger. (Let op de juiste polariteit bij het vervangen!)
Page 47
Suggesties voor het oplossen van het probleem: Plaats volle batterijen in de sensor en herhaal de communicatietest (let op de polarisatie van batterijen) Zorg dat de batterijcontacten schoon zijn. Controleer bij problemen de interne klokbatterij (Type CR2032) De Batterij-duur van de TL-ALU9 is ongeveer 5 jaar!
Page 48
Plaats de batterijen in de sensor Binnen 5 seconden moet het bijbehorende sensornummer in de sensorlijst verschijnen. Extra informatie en eventuele updates vind u op www.arexx.com (op het forum of via het Temp Logger menu). Verdere vragen kunt u stellen op het forum van www.arexx.com...
Need help?
Do you have a question about the TL-ALU9 and is the answer not in the manual?
Questions and answers