Biltema 165 N Original Manual

Inflatable life jacket

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

INFLATABLE LIFE JACKET 165 N
RÄDDNINGSVÄST UPPBLÅSBAR 165 N
REDNINGSVEST OPPBLÅSBAR 165 N
PELASTUSLIIVI ILMATÄYTTEINEN 165 N
REDNINGSVEST OPPUSTELIG 165 N
25-5528: Infl atable Life
Jacket 165 N
89/686/EEC
EN ISO 12402-3
Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com
Original manual
Art. 25-5528, 25-5529
25-5529: Infl atable Life
Jacket 165 N Harness
89/686/EEC
EN ISO 12401
EN ISO 12402-3
© 2017-04-24 Biltema Nordic Services AB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 165 N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Biltema 165 N

  • Page 1 25-5528: Infl atable Life 25-5529: Infl atable Life Jacket 165 N Jacket 165 N Harness 89/686/EEC 89/686/EEC EN ISO 12401 EN ISO 12402-3 EN ISO 12402-3 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual © 2017-04-24 Biltema Nordic Services AB...
  • Page 2: Table Of Contents

    Art. 25-5528, 25-5529 INFLATABLE LIFE JACKET 165 N For users weighing more than 40 kg, with a chest width of 55-140 cm CONTENTS Area of use: 1. INTRODUCTION For offshore and inshore sailing with 2. IMPORTANT USER INFORMATION sailing clothing. Not suitable for use 3.
  • Page 3: Use

    CO An automatically in atable life jacket cylinder and water-activated cartridge uses carbon dioxide gas (CO with new parts (Biltema spare parts ) to in ate. kit 25-5530). The product is not a life When the water-activated cartridge jacket until it has been in ated.
  • Page 4: Replacing The Co Cylinder

    (by blowing) and allow it to remain in ated overnight. If the pres- sure has decreased by the following day, take the life jacket to Biltema. Do not attempt to repair the life jacket yourself. Checking the CO...
  • Page 5: Packing Away The Life Jacket

    • If you are the least bit unsure about your life jacket’s function or parts, you should not use it. Consult with Biltema for advice or to exchange the product. • Always connect the safety line to the D-ring in the waistband.
  • Page 6 NB No. 0514 • Använd inte ytvästen som sittdyna eller annat underlag. Fleetwood Test House Fleetwood Nautical Campus Broadwater, Fleetwood Lancashire, FY7 8JZ, Great Britain Tillverkare: Lade OÜ, Kaluri 26, Haapsalu 90502 Lääne Maakond, Estonia © 2017-04-24 Biltema Nordic Services AB...
  • Page 7 Automatisk gasuppblåsning ersätta gaspatron och vattenaktiverad En automatiskt upplåsbar ytväst an- enhet med nya delar (Biltema reservkit vänder koldioxid gas (CO 25-5530). Produkten är inte en ytväst ) för att blåsa förrän den är helt uppblåst.
  • Page 8 Art. 25-5528, 25-5529 Plastspänne 5. BYTE AV GASPATRON Spännet knäpps genom att delarna Vid byte av gaspatron använd Biltema trycks ihop. Öppna bältet genom gaspatron, 33 gram. Biltema reservkit att trycka in de två röda knapparna artikelnummer 25-5530 (utlösningsme- samtidigt.
  • Page 9 är intrasslat. • Om du är det minsta osäker på delarnas eller din ytvästs funktion ska du inte använda dem. Vänd dig till Biltema för råd och eventuellt byte av produkten. • Koppla alltid säkerhetslinan till D- ringen i midjebältet.
  • Page 10 NB No. 0514 Fleetwood Test House Fleetwood Nautical Campus Broadwater, Fleetwood Lancashire, FY7 8JZ, Great Britain Produsent: Lade OÜ, Kaluri 26, Haapsalu 90502 Lääne Maakond, Estonia © 2017-04-24 Biltema Nordic Services AB...
  • Page 11 Husk å Automatisk oppblåsing med gass bytte ut gasspatron og vannaktivert en- En automatisk oppblåsbar ytevest het med nye deler (Biltema reservesett bruker karbondioksid (CO 25-5530). Produktet er ikke en ytevest ) til å blåse før det er blåst helt opp.
  • Page 12 å blåse den opp manuelt (med munnen) og la den ligge oppblåst over natten. Hvis trykket har falt neste dag, må y- tevesten leveres til Biltema. Du må ikke forsøke å reparere ytevesten selv. Kontroll av gasspatron Finn ut om gasspatronen har løst ut ved å...
  • Page 13 VIKTIG! • Hvis du er det minste i tvil om dele- nes eller ytevestens funksjon, må du ikke bruke den. Kontakt Biltema for råd eller for eventuelt å bytte produktet. • Sikkerhetslinen skal alltid koples til D-ringen i midjebeltet.
  • Page 14 0514 kantokyvyn saavuttamiseksi. • Älä käytä liiviä istuintyynynä tai Fleetwood Test House muuna alustana. Fleetwood Nautical Campus Broadwater, Fleetwood Lancashire, FY7 8JZ, Great Britain Valmistaja: Lade OÜ, Kaluri 26, Haapsalu 90502 Lääne Maakond, Estonia © 2017-04-24 Biltema Nordic Services AB...
  • Page 15 (4). Harjoittele kelluntaliivin käyttämistä. Testaa kelluntaliiviä täydessä purjeh- dusvaatetuksessa hallituissa olosuh- teissa. Tutustu toimintoihin niin, että tunnet olosi varmaksi ja osaat käsitellä kelluntaliiviä vedessä ongelmitta. Opeta lapset kellumaan kelluntaliivillä. © 2017-04-24 Biltema Nordic Services AB...
  • Page 16 Kaasupatruunan tarkastaminen Tutki, onko kaasupatruuna lauennut, kiertämällä se irti ja katsomalla, onko turvanasta puhkaissut patruunan. Puhkaistu patruuna on käytetty ja siten vaihdettava. Vihreä muovipuristin Vesiherkkä elementti Kaasupatruuna Vihreä ilmaisin Laukaisumekanismi Drawing supplied by United Moulders © 2017-04-24 Biltema Nordic Services AB...
  • Page 17 • Jos olet vähänkään epävarma osien tai kelluntaliivin toiminnasta, älä käytä sitä. Kysy neuvoa tai tuotteen mahdollista vaihtamista Biltemalta. • Yhdistä turvaköysi aina vyössä olevaan D-renkaaseen. 10. HÄVITTÄMINEN Käytetyt kaasupatruunat ovat vaarallista jätettä ja ne on toimitettava keräyspis- teeseen. © 2017-04-24 Biltema Nordic Services AB...
  • Page 18 NB No. 0514 Fleetwood Test House Fleetwood Nautical Campus Broadwater, Fleetwood Lancashire, FY7 8JZ, Great Britain Producent: Lade OÜ, Kaluri 26, Haapsalu 90502 Lääne Maakond, Estonia © 2017-04-24 Biltema Nordic Services AB...
  • Page 19 Husk Automatisk opblæsning med gas at udskifte gaspatronen og den vand- En automatisk oppustelig ydevest aktiverede enhed med nye dele (Biltema bruger kuldioxid-gas (CO reservesæt 25-5530). Produktet er ikke ) til at blæse en ydevest, før den er blæst helt op.
  • Page 20 En perfo- reret patron er brugt og skal udskiftes. Grøn plastklemme Vandaktiveret enhed Gaspatron Grøn indikator Udløsningsmekanisme Drawing supplied by United Moulders © 2017-04-24 Biltema Nordic Services AB...
  • Page 21 • Hvis du er det mindste usikker på delenes eller ydevestens funktion, skal du ikke bruge dem. Henvend dig til Biltema for råd om eller even- tuelt ombytning af produktet. • Sæt altid sikkerhedslinen fast i D- ringen i midjeremmen.
  • Page 22 Art. 25-5528, 25-5529 © 2017-04-24 Biltema Nordic Services AB...
  • Page 23 Art. 25-5528, 25-5529 © 2017-04-24 Biltema Nordic Services AB...
  • Page 24 Art. 25-5528, 25-5529...

Table of Contents