Download Print this page

Philips PET725/11 User Manual page 2

Philips portable dvd player pet725

Advertisement

Français
APERÇU DES FONCTIONS
1
Commandes de l'unité principale
( voir figure 1)
Face gauche du lecteur
8 0 OPEN........................Pour ouvrir le couvercle et insérer ou retirer le disque
1 MENU .................Accès au menu d'un disque DVD
2 OSD.......................Accès au menu de réglage à l'écran ou sortie de ce menu
9 ON . POWER . OFF.......Permet la mise sous/hors tension du lecteur
3 3, 4, 1, 2...........Déplacement du curseur (haut, bas, gauche, droite)
OK .........................Pour accepter la sélection du menu
Face droite du lecteur
4 ;... .........................Suspend la lecture
2............................Commence / reprend la lecture
0 E VOLUME ............Augmentation / réduction du volume
9............................Appuyer deux fois pour interrompre la lecture
! PHONE 1 & 2.............. Prise écouteurs
J( / §.... .............Pour les chapitres, pistes ou titres précédents (J( ) ou
@ AV OUT ........................ Sortie audio/vidéo
suivants (§)
# AV IN ............................ Entrée audio/vidéo
J / K.......................Recherche en arrière (J ) ou recherche en avant ( K)
$ COAXIL ........................Sortie audio numérique
5 MONITOR ............Sélection de l'affichage
% DC IN 9V....................Prise d'alimentation
(Moniteur)
Pour régler la luminosité au moyen de 1 2
Pour régler les couleurs au moyen de 1 2
Pour régler le format d'image sur 16:9 ou 4:3 au moyen
de 1 2
6 AV IN/OUT .........– A/V OUT
– A/V IN (AUX)
Face avant du lecteur
( voir figure 1)
7 POWER/CHG ......Voyant d'alimentation et de charge
IR ..........................Capteur infrarouge pour la télécommande
2
GÉNÉRALITÉS
Alimentation
Manipulation des disques
L'appareil fonctionne avec un adaptateur secteur, un adaptateur allume-cigares ou un boîtier
de piles rechargeables (le tout étant fourni).
• N'écrivez jamais et n'apposez jamais d'etiquette
• Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette signalétique à la base de
sur un disque.
l'équipement correspond à la tension secteur locale. Toute autre source d'alimentation
• Conservez les disques à l'abri de la lumière directe
pourrait endommager l'adaptateur secteur et l'appareil.
du soleil et des sources de chaleur.
• Ne touchez pas l'adaptateur secteur si vos mains sont mouillées : vous risquez une
• Prenez toujours le disque par le bord et rangez-le
électrocution.
• Si vous connectez l'appareil à l'adaptateur allume-cigares, vérifiez que la tension d'entrée
dans sa boîte après usage pour le protéger des
de l'adaptateur est identique à celle de la voiture.
rayures et de la poussière.
• Débranchez l'adaptateur secteur de la prise ou le boîtier de piles si vous n'utilisez pas
• Lorsqu'un disque devient sale, nettoyez-le à l'aide
l'appareil pendant un certain temps.
d'un chiffon en le frottant du centre vers la périphérie.
• Tenez la prise pour débrancher l'adaptateur secteur. Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation.
À propos de l'afficheur LCD
Sécurité et Maintenance
La fabrication de l'afficheur LCD repose sur une technologie de haute précision. Il
• Ne démontez pas l'appareil car les rayons laser pourraient entraîner des lésions oculaires.
est toutefois possible de voir de petits points noirs et/ou brillants (rouges, bleus,
Toute opération d'entretien doit être effectuée par un personnel qualifié.
• Débranchez l'adaptateur secteur si un liquide ou des objets ont pénétré dans l'appareil.
verts) apparaître sur l'afficheur LCD. Ce phénomène est tout à fait normal et ne
• Ne donnez pas de chocs au le lecteur. Les chocs violents et les vibrations importantes
constitue en aucun cas un dysfonctionnement de l'appareil.
peuvent provoquer des dysfonctionnements.
• Sécurité d'écoute: Ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop élevé ; une utilisation
Informations relatives à l'environnement
continue à volume élevé peut nuire à l'ouïe.
• Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) : Philips garantit que ses lecteurs
Nous n'avons pas utilisé de matériaux d'emballage non nécessaires.Vous pouvez
audio sont conformes aux seuils de tolérance audio maximale définis par les organismes
facilement séparer les matériaux d'emballage en éléments principaux: carton,
de régulation désignés uniquement lorsqu'ils sont utilisés avec les écouteurs d'origine
polystyrène extensible et polyéthylène.
fournis avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs, demandez à votre revendeur de
commander un modèle identique à celui qui vous a été fourni initialement par Philips.
L'appareil est constitué de matériaux qu'il est possible de recycler, s'il est
démonté par une société spécialisée. Veuillez avoir l'obligeance de respecter les
• Sécurité routière: pour éviter tout risque d'accident, n'utilisez jamais l'appareil au volant
ou à vélo.
réglementations locales concernant la manière de se débarrasser des matériaux
• Ne pas exposer l'appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou au
d'emballage, piles épuisées et matériel usé.
rayonnement direct du soleil.
• Cet appareil n'étant pas étanche, évitez de plonger le lecteur dans l'eau. Toute infiltration
Information sur le droit d'auteur
d'eau risque d'endommager sérieusement l'appareil et d'entraîner la formation de rouille.
• Évitez d'utiliser des agents nettoyants contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou
"DivX, DivX" Certified et les logos associés sont des marques déposées de DivX,
des substances abrasives susceptibles d'endommager le lecteur.
Inc. et sont utilisés sous licence.
• L'appareil ne doit pas etre exposé a des égouttements ou des éclaboussures. Ne posez
aucun élément pouvant etre source de danger sur l'appareil. (ex. des objets contenant du
Les marques et noms de produits sont des marques commerciales appartenant à
leurs sociétés ou organisations respectives.
liquide, des bougies allumèes).
• Ne touchez jamais le lentille du lecteur!
La duplication non autorisée et la distribution d'enregistrement à partir d'Internet
ou de CD / VCD / DVD viole la loi sur le droit d'auteur et les traités
Remarque: La surface du lecteur chauffe s'il est utilisé pendant une période prolongée.
Cette réaction est normale.
internationaux
PRÉPARATION
Introduction
Sortie audio numérique
Ce manuel fournit les instructions de base permettant d'utiliser ce lecteur de
DVD. Toutefois, certains disques DVD sont produits de manière à nécessiter une
utilisation spécifique ou ne permettent qu'une utilisation limitée pendant la
lecture. Dans ces cas, il se peut que le lecteur ne réagisse pas à toutes les
commandes. Veuillez alors vous reporter aux instructions du disque.
Lorsque le symbole
Télécommande
ASTUCE
Vous pouvez également utiliser la prise
Sauf indication contraire, toutes les opérations peuvent être effectuées à l'aide
COAXIAL pour la sortie audio numérique.
de la télécommande. Orientez toujours la télécommande directement vers le
Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre équipement auxiliaire pour plus
lecteur en vous assurant qu'il n'y a pas d'obstacles sur le trajet du faisceau
infrarouge.
d'informations sur la connexion.
Les lecteurs sont compatibles avec les téléviseurs NTSC/PAL/AUTO.
Les touches correspondantes sur la façade du lecteur peuvent aussi être
utilisées.
Navigation dans les menus
• Votre lecteur dispose d'un système intuitif de navigation de menus qui vous
guide tout au long des paramétrages et des opérations.
• Utilisez les touches de fonction pour activer ou désactiver les opérations
adéquates.
• Utilisez 3, 4, 1, 2 pour vous déplacer dans les menus.
• Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
NOTES
FONCTIONS GÉNÉRALES
Ralenti
Passage à un autre titre ou à une autre plage
Appuyez plusieurs fois sur > pour afficher les options de ralenti suivantes :
Lorsqu'un disque comporte plus d'un titre ou d'une plage, vous pouvez passer d'un
x 1
1/2
titre à l'autre comme suit:
• Appuyez brièvement sur § pendant la lecture pour
x 2
1/4
passer au titre suivant ou à la plage suivante.
x 3
1/8
x 4
1/16
• Appuyez brièvement sur J( pendant la lecture pour
revenir au début du titre ou de la plage en cours.
Appuyez sur OK ou 2 pour reprendre la lecture.
• Pour aller directement sur un titre, une piste ou un chapitre, entrez le numéro
correspondant à l'aide des touches numériques (0-9).
Modification de la sortie audio
Arrêt sur image et lecture image par image
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour afficher les options audio suivantes :
x 1
Mono gauche
Appuyez plusieurs fois sur ; pour afficher les options
d'arrêt sur image et d'image par image suivantes :
x 3
Mono mixte
; x 1
Pause / arrêt sur image
ZOOM
; x 2
;2 apparaît sur l'écran
La fonction de zoom permet d'agrandir l'image vidéo et de faire un panoramique
Lorsque l'icône ;2 s'affiche à l'écran, appuyez plusieurs fois sur ; pour une
sur l'image agrandie. Appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour sélectionner une
des options de zoom suivantes :
lecture image par image.Appuyez sur OK pour reprendre la lecture.
Zoom x 1
2X
Zoom x 3
4X
Recherche
Zoom x 5
1/3
Appuyez plusieurs fois sur K pour afficher les options de recherche en avant
Zoom x 7
affichage normal
suivantes: Appuyez plusieurs fois sur J pour afficher les options
Suppression du son
de recherche en arrière suivantes :
Appuyez sur MUTE (SUPPRESSION DU SON) pour
J
K
désactiver le volume du lecteur. Appuyez de nouveau
2 X en arrière
2 X en avant
sur MUTE (SUPPRESSION DU SON) pour le réactiver.
4 X en arrière
4 X en avant
Répétition
8 X en arrière
8 X en avant
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT (RÉPÉTER) pour
16 X en arrière
16 X en avant
afficher les options de répétition suivantes :
32 X en arrière
32 X en avant
Actions de DVD
Vitesse normale
Vitesse normale
x 1
répète le chapitre
Appuyez sur OK ou 2 pour reprendre la lecture.
x 2
répète le titre
x 3
répète tout
x 4
annule la répétition
NOTES
APERÇU DES FONCTIONS
TÉLÉCOMMANDE
( voir figure 1)
Télécommande
( voir figure 2)
Votre lecteur de DVD portable
Votre lecteur de DVD portable lit les disques vidéonumériques conformes au
1 3, 4, 1, 2..........Déplacement du curseur (haut, bas, gauche, droite)
standard universel DVD-Vidéo. Vous pourrez désormais grâce à lui apprécier
pleinement les films de long métrage avec une qualité d'image digne du cinéma et
OK .........................Pour accepter la sélection du menu
un son stéréo ou multicanal (selon le disque et votre réglage de lecture).
2 VOL+ / - ................Augmentation/réduction du volume
Les caractéristiques uniques du DVD-Vidéo, comme la sélection de la langue de
3 J( / §... ...........Pour les chapitres, pistes ou titres précédents (J( ) ou
doublage et celle des sous-titres, ainsi que les différents angles de caméra (à
nouveau en fonction du disque mis en place) sont toutes présentes.
suivants (§)
( voir figure 1)
;... .........................Suspend la lecture
En outre, la fonction de verrouillage du disque de Philips permet aux parents de
sélectionner les disques que leurs enfants pourront regarder.
2............................Commence / reprend la lecture
Vous verrez comme la fonction de réglage à l'écran, l'afficheur du lecteur et la
9............................Appuyer deux fois pour interrompre la lecture
télécommande facilitent l'utilisation du lecteur de DVD.
5 / 6... ..............Recherche en arrière (5 ) ou recherche en avant (6)
Déballage de l'appareil
4 OSD.......................Accès au menu de réglage à l'écran ou sortie de ce menu
.
Vérifiez et identifiez tout d'abord le contenu de l'emballage de votre lecteur de
..........................Ralenti
DVD-Vidéo qui doit être composé comme suit :
5 AUDIO ..................Sélection de la langue du doublage
• Lecteur de DVD portable
ZOOM ...................Agrandit l'image vidéo
• Adaptateur allume-cigares (12V)
• Piles rechargeables
6 A > B.....................Répétition séquence
• Garantie
PLAY-MODE ........Sélectionne les options d'ordre de lecture
7 0 - 9.......................Pavé numérique
Disposition
8 MUTE....................Activation / désactivation de la sourdine
• Disposez le lecteur sur une surface plate et rigide.
REPEAT ................Répétition chapitre, plage, titre, disque
• Veillez à ne pas le placer à proximité de sources de chaleur, ni au soleil direct.
9 RETURN ...............Pour accéder à la page du menu VCD
• Si le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire correctement les CD/DVD, nettoyez la
lentille avec un disque de nettoyage spécial avant de porter l'appareil à réparer.
ANGLE..................Permet de choisir l'angle de caméra du DVD
D'autres méthodes de nettoyage peuvent détruire la lentille.
0 SUBTITLE ............Sélection de la langue du doublage
• Gardez toujours le couvercle du disque fermé pour éviter que la poussière ne
LANGUAGE .........Sélection de la langue
se dépose sur la lentille.
• De la buée peut se former sur la lentille lorsque l'appareil passe rapidement d'un
! MENU...................Affiche la page MENU
environnement froid à un environnement chaud. Dans ce cas, il est impossible
@ SETUP ..................Affiche le menu SETUP (CONFIGURATION)
de lire un CD/DVD et il faut attendre que l'humidité s'évapore.
# Port infrarouge
Formats de disque acceptés
$ Compartiment de la batterie
Outre les disques DVD-Vidéo, vous pourrez également visionner tous les
CD-Vidéo et CD audio (y compris les CD-R, CD-RW, DVD
GÉNÉRALITÉS
PRÉPARATION
Alimentation
Utiliser l'adaptateur
Connectez l'adaptateur fourni à l'appareil et à
la prise secteur (voir illustration).
ASTUCE
Pour éviter d'endommager le lecteur, éteignez-le avant de brancher/débrancher
l'adaptateur CA/CC.
Utilisation de l'adaptateur allume-cigares
Connectez l'adaptateur allume-cigares fourni (12V) à l'appareil et
à l'allume-cigares.
ASTUCE
• Pour éviter d'endommager le lecteur, éteignez-le avant de
brancher/débrancher l'adaptateur de voiture
Si vous connectez l'appareil à l'adaptateur allume-cigares, vérifiez
que la tension d'entrée de l'adaptateur est identique à
celle de la voiture.
Télécommande
1
Enlevez le compartiment à piles. Retirez la languette de
protection en plastique (lors de la première utilisation).
2
Insérez 1x pile lithium 3 V, CR2025, puis fermez le
compartiment.
.
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
FONCTIONS DE BASE
Lecture d'un disque DVD-Vidéo
Allumage pour le réglage de la langue de l'affichage à l'écran (OSD)
L'anglais est la langue par défaut de l'affichage à l'écran de votre lecteur.
Après l'allumage, l'insertion du disque et la fermeture du couvercle, la lecture
Vous avez le choix entre les langues d'affichage suivantes : anglais, français,
commence automatiquement. L'écran indique le type de disque chargé. Vous
espagnol, allemand, chinois simplifié ou chinois traditionnel.
pouvez être invité à sélectionner une rubrique dans un menu. Utilisez les touches
3, 4, 1, 2 pour mettre votre sélection en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Pays
Options de langue OSD
Européens
Anglais, Français, Espagnol, Allemand
Remarque: Les films DVD étant en général mis en vente à différents moments
apparaît sur autorisée par le lecteur ou par le disque.
Américains
Anglais, Français, Espagnol
dans les diverses régions du monde, tous les lecteurs sont dotés d'un code de
zone géographique et les disques peuvent avoir un code régional en option.
Asie-Pacifiques
Anglais, Chinois Traditionnel, Chinois Simplifié
Si vous insérez un disque doté d'un code de région différent de celui de votre
1
lecteur, vous verrez apparaître sur l'écran un message concernant le code de
Réglez l'interrupteur POWER (ALIMENTATION)
région. Le disque ne pourra pas être lu et vous devrez le retirer du lecteur.
sur ON (MARCHE) pour allumer le lecteur.
2
Appuyez sur SET UP (CONFIGURATION)
Lecture d'un disque CD-Audio ou CD-Vidéo
pour afficher le menu d'installation.
• Après l'allumage, l'insertion du disque et la fermeture du couvercle, l'écran affiche
3
Sélectionnez GENERAL SETUP (RÉGLAGES
le type de disque chargé et des informations sur son contenu. Appuyez sur 2
GÉNÉRAUX), puis appuyez sur OK.
pour commencer la lecture.
4
Déplacez le curseur et sélectionnez OSD LANG
• Pendant la lecture d'un VCD via MTV/karaoké, utilisez les touches numérotées
(LANGUE OSD), puis appuyez sur 2pour
(0~9) pour sélectionner la piste, puis appuyez su 2 ou OK pour lancer la
sélectionner les options de langue OSD.
lecture. Appuyez sur RETURN pour revenir au menu de sélection.
5
Sélectionnez votre langue et appuyez sur OK.
Lecture d'un disque DivX®
Mise en place des disques et mise sous tension
• Philips vous fournit le code d'enregistrement DivX® VOD (Video On Demand)
permettant de louer et d'acheter des vidéos via le service DivX® VOD. Pour
1
Appuyez sur la touche OPEN (OUVRIR) pour ouvrir le tiroir du disque.
plus d'informations, visitez le site Web à l'adresse www.divx.com/vod.
2
• Sélection du service DivX®VOD via le menu SETUP (Configuration).
Posez le disque de votre choix dans le tiroir de chargement, face comportant
l'étiquette orientée vers le haut (même s'il s'agit d'un disque DVD double face).
• Le code d'enregistrement s'affiche.
Assurez-vous qu'il est correctement mis en place dans l'évidement prévu.
• Ce code d'enregistrement vous permet d'acheter ou de louer des vidéos via le
3
service DivX® VOD disponible sur le site Web www.divx.com/vod. Suivez les
Repoussez douccement le tiroir pour le refermer.
instructions, puis téléchargez la vidéo sur un CD-R en vue d'une lecture sur
4
Réglez l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) sur ON (MARCHE)
lecteur de DVD.
pour allumer le lecteur.
ASTUCE :
ASTUCE
Les vidéos téléchargées via le service DivX ® VOD peuvent uniquement être
Un bruit mécanique normal se fait entendre au cours de la lecture.
lues sur ce lecteur de DVD.
FONCTIONS GÉNÉRALES
FONCTIONS GÉNÉRALES
FONCTIONS SPÉCIALES DES DISQUES DVD-VIDÉO
Répétition A > B
Vérification du contenu des disques DVD-Vidéo : Menus.
Pour répéter une séquence d'un titre ou la lire en boucle :
Il est possible d'inclure sur le disque des menus de sélection pour
les titres et les chapitres.
x 5*
1/2 x en arrière
• Appuyez sur A > B au point de départ choisi ;
La fonction de menu du DVD vous permet d'effectuer des choix à partir de ces
x 6*
1/4 x en arrière
A apparaît sur l'écran.
menus. Appuyez sur la touche chiffrée appropriée ou utilisez les touches
x 7*
1/8 x en arrière
• Réappuyez sur A > B au point final choisi ;
3, 4, 1, 2 pour mettre votre sélection en surbrillance et appuyez sur OK.
x 8*
1/16 x en arrière
AB apparaît sur l'afficheur et la répétition de la séquence commence.
*pour DVD uniquement
• Appuyez de nouveau sur A > B pour quitter la séquence.
Menu du disque
Modes de lecture
Appuyez sur MENU. Le menu peut mentionner, par
exemple, les angles de caméra, les langues de doublage
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE (MODE DE LECTURE) pour afficher les
et de sous-titres, ainsi que les chapitres du titre concerné.
x 2
Mono droit
options d'ordre de lecture suivantes :
x 1
Lecture aléatoire
x 2
Aléatoire
Angle de caméra
x 4
Stéréo
x 3
Programmation
Si le disque comporte des séquences enregistrées à partir
Utilisez (0-9) et OK pour introduire des réglages spécifiques.
d'angles de caméra différents, une icône spéciale apparaît et
propose le nombre d'angles disponibles, ainsi que l'angle
actuellement présenté. Vous pouvez alors, si vous le désirez,
Augmentation / réduction du volume
changer l'angle de la caméra.
Zoom x 2
3X
• Appuyez sur la touche +/- pour augmenter ou
Appuyez plusieurs fois sur ANGLE jusqu'à atteindre
Zoom x 4
1/2
diminuer le volume à l'aide de la télécommande ou
l'angle de vue souhaité.
Zoom x 6
1/4
• Utilisez le bouton rotatif situé sur le côté droit
Pour revenir à l'angle de vue normal, appuyez plusieurs fois sur
de l'appareil.
ANGLE jusqu'à ce que plus aucun message relatif à l'angle ne s'affiche.
Modification de la langue de doublage
Appuyez sur LANGUAGE. Si le disque actuel offre plusieurs
options de langue, celles-ci apparaissent à l'écran.
Moniteur
(commande de l'unité principale)
Appuyez plusieurs fois sur LANGUAGE (LANGUE)
jusqu'à atteindre la langue souhaitée.
Appuyez plusieurs fois sur MONITOR (MONITEUR)
et utilisez 1 / 2 pour régler : la luminosité,
Langue des sous-titres
Actions de VCD
la couleur et le mode d'affichage (normal ou plein écran).
Appuyez sur SUBTITLES. Si le disque actuel offre plusieurs
répète la piste
options de sous-titrage, celles-ci apparaissent à l'écran.
répète tout
annule la répétition
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLES (SOUS-TITRES)
jusqu'à atteindre l'option de sous-titrage souhaitée.
Symptôme
Le disque ne peut
être lu
Le lecteur ne réagit pas
à la télécommande
Image déformée ou
image N/B avec disques
DVD-Vidéo
Absence de son par
la sortie numérique
Le lecteur ne répond
pas à toutes les
commandes pendant
la lecture
Le lecteur chauffe
L'affichage s'affaiblit
lorsque le cable
d'alimentation secteur
est débranché.
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne
en matière d'interférences radio.
INTRODUCTION
Español
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
Bandeja de disco
( ver figura 1)
1 MENU .................Muestra la página MENU (MENÚ)
2 OSD.......................Activación y desactivación del menú de pantalla (OSD)
3 3, 4, 1, 2..........Movimiento de cursor izquierda / derecha / arriba / abajo
OK .........................Confirmación de la selección del menú
4 ;... .........................Pone en pausa la reproducción
2............................Inicia / reanuda la reproducción
9............................Pulse dos veces para detener la reproducción
J( / §... ...........Para acceder a los capítulos, pistas o títulos anteriores
(J( ) o siguientes (§)
J / K.......................Búsqueda hacia atrás (J ) o búsqueda hacia delante (K.)
• Télécommande
• Adaptateur CA/CC
• Mode d'emploi
5 MONITOR ...........Pantalla de selección
• Câble AV
Para ajustar el brillo con 1 2
Para ajustar el color con 1 2
Para ajustar la pantalla a 16:9 ó 4:3 con 1 2
6 AV IN/OUT ..........– A/V OUT
– A/V IN (AUX)
Parte frontal del reproductor
7 POWER/CHG ......Indicador de alimentación y carga
IR ..........................Sensor de infrarrojos para el control remoto
±
R et les DVR
±
RW).
INFORMACIÓN GENERAL
Fuente de alimentación
Esta unidad funciona con el adaptador de CA suministrado, adaptador del automóvil o paquete
de baterías recargables.
• Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada en las base del aprato
coincide con el del suministro de la red local. De lo contrario, el adaptador de CA y la unidad
podrían resultar dañados.
• No toque el adaptador de CA con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
• Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil (encendedor de cigarrillos),
asegúrese de que la tensión de entrada del adaptador es igual a la del automóvil.
• Desenchufe el adaptador de CA de la toma o retire el paquete de baterías cuando la unidad
no se utilice durante largos períodos de tiempo.
• Sujete el enchufe para desconectar el adaptador de CA. No tire del cable de alimentación.
Seguridad y Mantenimiento
• No desmonte la unidad ya que los rayos láser son peligrosos para la vista. Las reparaciones
las debe realizar el personal de servicio cualificado.
• Desenchufe el adaptador de CA para cortar la alimentación si se derrama líquido o caen
objetos en el interior de la unidad.
• No deje caer el reproductor ni deje caer ningún objeto sobre la misma. Los golpes fuertes y
las vibraciones pueden causar averías.
• Seguridad en la audición: disfrute del sonido con un volumen moderado, la utilización de
auriculares con volúmenes elevados pueden provocar daños en la audición.
• Importante (para modelos con auriculares incluidos): Philips garantiza la conformidad con la
máxima potencia de sonido de sus reproductores de audio, tal y como determinan los
cuerpos reguladores, sólo con el modelo original de auriculares suministrado. En caso de
necesitar sustituirlos, le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor para
solicitar un modelo idéntico al original, suministrado por Philips.
• Seguridad vial: No utilice el aparato mientras conduce o monta en bicicleta, ya que puede
provocar un accidente.
• No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un sistema de calefacción o por la
exposición directa a la luz solar.
• No sumerja el reproductor al agua. El agua puede dañar seriamente el reproductor. La
entrada de agua en el reproductor puede provocar daños importantes y oxidarla.
• No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, amoníaco, benceno o abrasivos ya
que pueden dañar el acabado del reproductor.
• No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras. no coloque ningún objeto peligroso
sorbe el aparato. (por ejemplo recipientes con líquidos,velas encendidas).
• La lente del reproductor no debe tocarse nunca!
Observación: Cuando el reproductor está en uso durante un largo período de tiempo, la
superficie se calienta. Esto es normal.
FONCTIONS DE BASE
FONCTIONS DE BASE
PREPARACIÓN
Lecture de disque MP3/WMA-CD
Digital Audio Out
Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles pour les CD-MP3/WMA.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections correspondantes.
Réglage du volume, passage à la piste suivante, recherche, répétition,
lecture aléatoire, etc.
Utilisez les touches 3, 4, 1, 2 pour sélectionner votre dossier musical.
Appuyez sur OK pour lire.
ASTUCE :
Vous ne pouvez pas écouter les fichiers WMA protégés contre la copie.
Consejo útil:
• También puede utilizar un conector COAXIAL para la salida de audio digital.
Lecture de disque JPEG
• Consulte los manuales de usuario del equipo adicional para obtener más
información sobre la conexión.
Utilisez les touches 3, 4, 1, 2 pour sélectionner votre dossier d'image
• Los reproductores son compatibles con los televisores NTSC/PAL/AUTO.
Appuyez sur OK. Le lecteur bascule automatiquement en mode diaporama.
En mode plein écran, le lecteur affiche les autres fichiers JPEG situés dans le
dossier sélectionné.
• Utilisez 1, 2 pour faire pivoter l'image.
• Utilisez 3 pour retourner l'image verticalement.
• Utilisez 4 pour retourner l'image horizontalement
• En mode diaporama, appuyez sur MENU pour revenir à l'écran des dossiers.
• Appuyez sur 9 pour passer à l'aperçu du groupe..
• Utilisez 3, 4, 1, 2 pour sélectionner l'aperçu de l'image et accéder aux
fonctions à l'écran.
le
Remarque: Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites sont
effectuées depuis la télécommande.
OPÉRATIONS À L'ÉCRAN
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Outre l'utilisation des touches de la télécommande, vous pouvez modifier les
Cambio de título / pista / capítulos
options de lecture du disque à partir de l'affichage à l'écran.
Si un disco tiene más de un título o pista (lo que se
puede comprobar tanto en la barra de menú como en
1
Appuyez sur OSD (Affichage à l'écran) lors de la lecture du disque.
la pantalla del reproductor), puede cambiar de un
Une liste de fonctions apparaît.
título a otro de la siguiente manera:
2
Utilisez les touches 3 4 pour mettre votre sélection en surbrillance.
• Pulse § brevemente durante la reproducción para
seleccionar el siguiente título o pista.
• Pulse J ( brevemente durante la reproducción para regresar al principio del
Lorsque ces param
título o pista actual.
• Para ir directamente a algún título, pista o capítulo, introduzca el número
correspondiente utilizando las teclas numéricas (0-9).
Imágenes congeladas y por fotogramas
Pulse ; varias veces para acceder a la siguientes
opciones de imágenes fijas e individuales (una
imagen cada paso):
; x 1
Pausa / imágenes por fotogramas
; x 2
En la pantalla aparece ;2
Después de que aparezca el icono ;2 en la pantalla, pulse ; varias veces para
reproducir imagen a imagen. Pulse OK para reanudar la reproducción normal.
Búsqueda
Pulse K varias veces para acceder a las siguientes
opciones de búsqueda hacia delante:
Pulse J varias veces para acceder a las siguientes
opciones de búsqueda hacia atrás:
J
K
2 X hacia atrás
2 X hacia delante
4 X hacia atrás
4 X hacia delante
8 X hacia atrás
8 X hacia delante
16 X hacia atrás
16 X hacia delante
32 X hacia atrás
32 X hacia delante
velocidad normal
velocidad normal
Pulse OK o 2 para reanudar la reproducción normal.
GUIDE DE DÉPANNAGE
FUNCIONAMIENTO DE SETUP
Remède
Para sacar el máximo partido a la reproducción, utilice SETUP para
– Assurez-vous que l'étiquette du disque est
configurar con precisión los ajustes. Utilice los botones 3,4,1, 2 para resaltar
orientée vers le haut.
la opción y después pulse OK.
– Nettoyez le disque.
– Vérifiez si le disque est défectueux en
1 Pulse SETUP. Aparece una lista de funciones.
essayant avec un autre disque.
2 Utilice los botones 3 4 para resaltar la opción.
– Orientez la télécommande directement vers
le capteur situé en façade du lecteur. Évitez
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
tout obstacle pouvant interféfer avec le trajet
CONFIGURACIÓN GENERAL
seleccionar opciones de visualización y otras
du signal. Vérifiez ou remplacez les piles.
CONFIGURACIÓN DE AUDIO
seleccionar las opciones de audiow
– Utilisez uniquement des disques dont le
PREFERENCIAS
seleccionar preferencias de reproducción
format est compatible avec celui du
téléviseur utilisé (PAL/NTSC).
CONFIGURACIÓN DE CONTRASEÑA seleccionar opciones de contraseña
– Vérifiez les branchements numérique.
3 Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
– Vérifiez dans le menu des réglages que la
4 Pulse SETUP para salir.
sortie numérique est activée.
– Ces commandes ne sont pas autorisées par
CONFIGURACIÓN GENERAL
le disque.
– Consultez les instructions du disque.
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
– La surface du lecteur chauffe lorsque celui-ci
PANTALLA TV
seleccionar la relación de visualización
est utilisé pendant une période prolongée.
TIPO DE TV
seleccionar el estándar de vídeo del televisor
Cette réaction est normale.
externo
IDIOMA OSD
seleccionar el idioma de visualización en pantalla
– L'appareil est en mode économie
d'énergie afin d'allonger la durée de
SPDIF
seleccionar las opciones de audio digital
fonctionement de la batterie. C'est normal.
Ajustez la luminosité depuis la
SUBTÍTULOS
seleccionar las opciones de los subtítulos
fonction MONITOR (SURVEILLANCE).
PROTECCIÓN PANTALLA
seleccionar las opciones del protector de pantalla
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
MANDO A DISTANCIA
Mando a distancia ( ver figura 2)
Parte izquierda del reproductor
( ver figura 1)
1 3, 4, 1, 2..........Movimiento de cursor izquierda / derecha / arriba / abajo
8 0 OPEN...............Abra la puerta de discos para insertar o extraer un disco
OK .........................Confirmación de la selección
9 ON . POWER . OFF .....Enciende y apaga el reproductor
2 VOL+ / - ................Aumento/disminución de volumen
3 J( / §... ...........Para acceder a los capítulos, pistas o títulos anteriores
(J( ) o siguientes (§)
Parte derecha del reproducto
( ver figura 1)
;... .........................Pone en pausa la reproducción
2
0 E VOLUME ............Aumento / disminución de volumen
.. .........................Inicia / reanuda la reproducción
9............................Pulse dos veces para detener la reproducción
5 / 6... ..............Búsqueda hacia atrás (5 ) o búsqueda hacia delante (6)
! PHONE 1 & 2..............Conexión para auriculares
4 OSD.......................Activación y desactivación del menú de pantalla (OSD)
@ AV OUT ........................Conector de salida de S-vídeo
.
..........................Cámara lenta
# AV IN ............................Conector de entrada de audio y vídeo
5 AUDIO ..................Selector de idioma de audio
ZOOM ...................Aumenta la imagen de vídeo
$ COAXIL.........................Conector de salida de audio digital
6 A > B.....................Repetición de secuencia
DC IN 9V
%
....................Conector de alimentación
PLAY-MODE ........Selecciona las opciones de orden de reproducción
7 0 - 9.......................Teclado numérico
8 MUTE....................Silenciamiento
REPEAT ................Repetición de capítulo, pista, título,disco
9 RETURN ...............Para la página de menú de VCD
ANGLE..................Selección del ángulo de cámara del DVD
0 SUBTITLE ............Selector de idioma de subtítulos
( ver figura 1)
LANGUAGE .........Selector de idioma
! MENU...................Muestra la página MENU (MENÚ)
Precaución
@ SETUP ..................Accede al menú SETUP (Configuración)
El uso de mandos o ajustes o la ejectuccion de metodos que
# Puerto de infrarrojos
no sean los aqui descritos puede ocasionar peligro de
$ Compartimento de la batería
exposición a radiación.
INFORMACIÓN GENERAL
PREPARACIÓN
Alimentación
Manipulación de discos
• No escriba nunca en un disc ni le pegue
Uso del adaptador
etiquetas.
Conecte el adaptador suministrado al
• No exponga directamente el disco a la luz solar y
manténgalo alejado de fuentes de calor.
aparato y a la fuente de alimentación
principal (como se muestra).
• Tome siempre el CD por le borde y vuelva
colocarlo en su caja después de utilizarlo para
Consejo útil:
evitar rayarlo y que se ensucie.
Para evitar daños en el reproductor, apáguelo antes de conectar o
• Si se ensucia el disco, límpielo con un paño en
desconectar el adaptador de ca.
sentido radial, desde el centro hacia afuera.
Uso del adaptador del automóvil
Uso de la pantalla LCD
Conecte el adaptador del automóvil suministrado al aparato y a la toma del
encendedor de cigarrillos del automóvil.
La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión. Sin embargo,
puede apreciar minúsculos puntos negros o brillantes (rojo, azul, verde) que
Consejo útil:
aparecen continuamente en la pantalla LCD. Se trata de un resultado normal del
• Para evitar daños en el reproductor, apáguelo antes de conectar o
proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.
desconectar el adaptador para el coche.
• Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil
Información medioambiental
(encendedor de cigarrillos), asegúrese de que la tensión de
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. El embalaje
entrada del adaptador es igual a la del automóvil.
esta compuesto de materiales fácilmente separables: cartón, PS, PE. El aparato
está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por una
Mando a distancia
empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la
1
Abra la compartimento de las pilas. Retire la
eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables.
pestaña de plástico protectora (sólo la primera vez).
Información de Copyright
2
Inserte 1 batería de 3 V de litio, tipo CR2025 y, a
continuación, cierre el compartimento.
"DivX, DivX" Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX,
Inc. y se utilizan con licencia.
Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas de las
empresas u organizaciones correspondientes.
La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet / CD / VCD /
DVD infringen las leyes de derechos de autor y otros tratados internacionales.
EXPLICACIONES GENERALES
OPERACIÓN BÁSICA
Cómo acceder a la configuración de idioma de OSD
Acerca de este manual
El inglés es el idioma predeterminado de la presentación en pantalla (OSD) del
Este manual ofrece instrucciones básicas para el funcionamiento del reproductor
reproductor. Puede seleccionar inglés, francés, español, alemán, chino
DVD. Sin embargo, algunos discos DVD requieren un uso específico o permiten un
simplificado o chino tradicional para la visualización en pantalla del reproductor.
uso limitado durante la reproducción. En tales casos, la unidad quizá no responda
a todas las órdenes, por lo que deberá leer las instrucciones facilitadas en el
Países
Opciones de idioma de OSD
disco. Si en la pantalla del televisor aparece la indicación
significa que el
Europeos
Inglés, Francés, Español, Alemán
reproductor o el disco no permiten realizar la operación.
Americanos
Inglés, Francés, Español
Mando a distancia
Asia-Paci'ficos
Inglés,Chino Tradicional, Chino Simplificado
• Salvo indicación en contrario, todas las operaciones pueden realizarse desde el
mando a distancia. Apunte siempre con el mando directamente al reproductor,
1
Sitúe el conmutador POWER en ON para
asegurándose de que no haya obstáculos en la trayectoria del haz infrarrojo.
encender el reproductor.
• También pueden usarse los botones correspondientes del panel frontal de la
2
Pulse SET UP para abrir el menú de
unidad (en su caso).
configuración.
Navegación por el menú
3
Seleccione GENERAL SETUP (Configuración
general) y pulse OK.
• El reproductor dispone de un sistema intuitivo de navegación por los menús
4
Desplácese y seleccione OSD LANG (Idioma de
que le guiará a través de los diferentes ajustes y operaciones.
OSD) y pulse 2 para seleccionar las opciones de
• Utilice las teclas de función para activar o desactivar las operaciones
idioma de la presentación en pantalla (OSD).
correspondientes.
5
Seleccione el idioma que desee y pulse OK.
• Utilice 3, 4, 1, 2 para explorar los menús.
• Pulse OK para confirmar la selección.
Inserción de discos y encendido
1
Pulse OPEN para abrir la bandeja de discos.
2
Deposite el disco elegido en la bandeja, con la etiqueta hacia arriba (también
en el caso de los discos DVD de doble cara). Compruebe que queda
perfectamente asentado en el hueco correcto.
3
Presiones lentamente la bandeja para cerrarla.
4
Sitúe el conmutador POWER en ON para encender el reproductor.
Consejo útil:
Durante la reproducción se oirá un ruido mecánico normal.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Cámara lenta
Repetición A > B
Pulse > varias veces para acceder a las siguientes opciones de reproducción lenta:
Para repetir o reproducir en bucle una secuencia de un título:
x 1
1/2
x 5*
1/2 x hacia atrás
• Pulse A > B desde el punto deseado de comienzo.
x 2
1/4
x 6*
1/4 x hacia atrás
En la pantalla aparec
A .
x 3
1/8
x 7*
1/8 x hacia atrás
• Pulse de nuevo A > B cuando llegue al final del
x 4
1/16
x 8*
1/16 x hacia atrás
fragmento deseado.
Pulse OK o 2 para reanudar la reproducción normal.
En la pantalla aparece
AB y se inicia la reproducción de la secuencia.
*Sólo para DVD
• Pulse A > B de nuevo para salir de la secuencia.
Cambio de la salida de audio
Modos de reproducción
Pulse AUDIO varias veces para acceder a las siguientes opciones de audio.
Pulse PLAY MODE varias veces para acceder a las
x 1 MONO IZQUIERDO
x 2 MONO DERECHO
siguientes opciones de orden de reproducción:
x 3 MONO MIXTO
x 4 ESTÉREO
x 1 REPRODUCCIÓN ALEATORIA
x 2 ALEATORIO
ZOOM
x 3 PROGRAMA
Utilice (0-9) y OK para introducir ajustes específicos.
La función de zoom le permite ampliar la imagen y seleccionar distintas
posiciones de panorámico. Pulse ZOOM varias veces para seleccionar las
Aumento/disminución de volumen
siguientes opciones de zoom.
Zoom x 1
2X
Zoom x 2
3X
• Pulse +/- para aumentar o disminuir el volumen de
Zoom x 3
4X
Zoom x 4
1/2
reproducción en el control remoto.
Zoom x 5
1/3
Zoom x 6
1/4
Zoom x 7
visualización normal
• Utilice el interruptor giratorio del lado derecho de la
unidad.
Silencio
Pulse MUTE una vez para silenciar el volumen del
reproductor. Pulse MUTE de nuevo para desactivar esta
función.
Monitor
(controle de la unidad principal)
Repetición
Pulse MONITOR varias veces y utilice 1 / 2 para
Pulse REPEAT varias veces para las siguientes opciones de repetición:
ajustar el brillo, el color y el modo de visualización
Acciones de DVD Acciones de VCD
(pantalla normal o completa.
x 1
repetir capítulo
repetir pista
x 2
repetir título
repetir todo
x 3
repetir todo
cancelar repetición
x 4
cancelar repetición
FUNCIONAMIENTO DE SETUP
CONFIGURACIÓN DE AUDIO
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
CONFIGURACIÓN DE ALTAVOZ seleccionar las opciones de los altavoces
CONFIG. DOLBY DIGITA
seleccionar las opciones del sonido Dolby
EQ DE CANAL
seleccionar las opciones del ecualizador
PROCESO EN 3D
seleccionar las opciones del sonido envolvente
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
PREFERENCIAS
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
AUDIO
seleccionar las opciones de idioma del audio
SUBTÍTULOS
seleccionar las opciones de subtítulos
MENÚ DEL DISCO
seleccionar las opciones de idioma del menú del disco
PARENTAL
seleccionar las opciones de control infantil
®
DivX
VOD
Obtenga el ID de DivX para VOD
AHORRO DE ENERGÍA
active el modo de ahorro de energía cuando esté
utilizando la reproducción mediante batería
PREDETERMINADO
restaurar los ajustes de fábrica
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
Observación: Las opciones de control infantil sólo se pueden seleccionar cuando
está desactivado el modo de contraseña.
CONFIGURACIÓN DE CONTRASEÑA
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
MODO CONTRASEÑA
activar o desactivar la contraseña
CONTRASEÑA
cambiar la contraseña existente
(predeterminada: 99999)
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
INTRODUCCIÓN
Reproductor DVD portátil
Su equipo de reproductor DVD portátil es un reproductor de videodiscos digitales
compatibles con el estándar DVD-Vídeo universal. Con él podrá disfrutar de las
películas en toda su dimensión con verdadera calidad cinematográfica y sonido
estéreo o multicanal (según el disco y la configuración del sistema).
El equipo también incorpora funciones exclusivas, tales como la selección de
idioma de la pista de sonido y los subtítulos o la visualización desde diferentes
ángulos de cámara (también dependiendo del disco).
Más aún, el Bloqueo de Disco de Philips le permitirá decidir qué discos pueden
ver sus hijos y cuáles no. Pronto descubrirá lo sencillo que resulta controlar el
reproductor, gracias a los menús en pantalla (OSD) y a los del propio equipo en
combinación con el mando a distancia.
Desembalaje
En primer lugar, examine el embalaje del reproductor DVD-Vídeo, comprobando
que contiene los siguientes elementos:
• Reproductor DVD portátil
• Mandos a distancia
• Adaptador del automóvil (12V)
• Adaptador de CA / CC
• Paquete de pilas recargables
• Manual de uso
• Garantía
• Cable AV
Emplazamiento
• Coloque el reproductor sobre una superficie plana y firme.
• Mantenga el equipo alejado de los radiadores y de la luz solar directa.
• Si el reproductor DVD-Vídeo no puede leer correctamente los discos, utilice un
CD/DVD de limpieza (disponible en el mercado) para limpiar la lente antes de
solicitar su reparación. Otros métodos de limpieza pueden dañar
irreversiblemente la lente.
• Mantenga siempre cerrada la bandeja para evitar la acumulación de polvo en
la lente.
• La lente se puede empañar si el reproductor DVD-Vídeo se traslada rápidamente de
un entorno frío a uno cálido, en cuyo caso no será posible la reproducción de un
CD/DVD.Deje la unidad en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
Formatos de disco reproducibles
Además de los discos DVD-Vídeo, también podrá reproducir todo tipo de discos
CD-Vídeo y CD-Audio (incluidos CDR, CDRW, DVD
±
R y DVR
±
RW).
PREPARACIÓN
Conexiones
Conexión de los auriculares
Conecte los auriculares en el conector PHONE 1
o PHONE 2 de su aparato.
Conexión de equipo adicional
• Apague el reproductor antes de conectar otro equipo adicional.
• Puede conectar el reproductor a un televisor o amplificador para disfrutar
de sus DVD o de un karaoke.
AV OUT
En el panel del DVD del reproductor, pulse
AV IN/OUT para seleccionar A/V OUT.
AV IN
En el panel del DVD del reproductor, pulse
AV IN/OUT para seleccionar ENTRADA A/V (AUX).
Conexión
Vídeo
Audio (Arriba)
Audio (Abajo)
Color
Amarillo
Blanco
Rojo
OPERACIÓN BÁSICA
OPERACIÓN BÁSICA
Reproducción de un disco DVD-Vídeo
Reproducción de un discos MP3/WMA
Después de encenderlo, inserte el disco y cierre la bandeja; la reproducción se
Están disponibles las siguientes funciones de reproducción para CD de
inicia automáticamente. En la pantalla aparece el tipo de disco cargado. El disco
MP3/WMA. Consulte las secciones correspondientes para obtener más
puede invitarle a seleccionar una opción de un menú. Utilice los botones 3, 4, 1,
información.
2 para resaltar la opción y después pulse OK.
Control de volumen, salto de pistas, búsqueda, repetición, reproducción aleatoria
etc.Utilice las teclas 3, 4, 1, 2 para resaltar la carpeta de música seleccionada.
Observación: Puesto que es habitual que las películas en DVD salgan al mercado
Pulse OK para reproducirla.
en fechas distintas en una u otra parte del mundo, todos los reproductores
poseen un código territorial y los discos pueden incluirlo como opción. Si inserta
Consejo útil:
un disco cuyo código territorial no coincide con el del reproductor, en la pantalla
aparecerá una advertencia al respecto. El disco no se reproducirá y deberá
No es posible reproducir archivos WMA protegidos contra copia.
extraerse de la unidad.
Reproducción de un CD-audio, CD-Vídeo o de disco Divx
Reproducción de disco JPEG
• Después de encender la unidad, inserte el disco y cierre la bandeja; la pantalla
Utilice las teclas 3, 4, 1, 2 para resaltar la carpeta de imágenes seleccionada.
mostrará el tipo de disco cargado e información sobre el contenido del mismo.
Pulse OK. El reproductor se inicia automáticamente en modo de presentación de
Pulse 2 para iniciar la reproducción.
diapositivas.
• Mientras reproduce VCD con MTV/Karaoke, pulse las teclas numéricas (0-9)
para seleccionar la pista y pulse 2 o OK para reproducirla. Pulse RETURN
Con la visualización de pantalla completa, aparecerá el resto de archivos JPEG,
para volver al menú de la selección.
uno a uno, situados en la carpeta seleccionada en ese momento.
Reproducción de un disco Divx®
• Utilice 1, 2 para rotar la imagen.
• Utilice 3 para subir o bajar.
• Philips proporciona el código de registro de vídeo a petición (VOD) DivX® que
• Utilice 4 para girar a la izquierda o a la derecha.
permite alquilar y adquirir vídeos mediante el servicio VOD DivX® Si desea
• Durante la presentación de diapositivas, pulse MENU para volver a la pantalla
obtener más información, visite www.divx.com/vod.
de la carpeta.
• Seleccione de VOD DivX® en el menú SETUP (Configuración).
• Pulse 9 para acceder a la previsualización de un grupo.
• Aparecerá el código de registro.
• Utilice 3, 4, 1, 2 para resaltar la imagen de previsualización y acceder a las
• Utilice el código de registro para adquirir o alquilar vídeos del servicio VOD
funciones en pantalla.
DivX® en www.divx.com/vod. Siga las instrucciones y descargue el vídeo en
Observación: Salvo especificación en contrario, todas las operaciones descritas
un CD-R para su reproducción en este reproductor de DVD.
se refieren al mando a distancia.
Consejo útil:
Los vídeos descargados de VOD DivX® sólo se pueden reproducir en este
reproductor de DVD.
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE LOS DISCOS DVD
FUNCIONAMIENTO DE OSD
Comprobación del contenido de los discos DVD-Vídeo: Menús
Además de utilizar las teclas del control remoto, también puede cambiar las
opciones de reproducción de disco desde las opciones de presentación en
En el caso de los títulos y capítulos, los menús de selección pueden estar
pantalla (OSD).
incluidos en el disco. El menú del DVD le permite seleccionar opciones.
Pulse el botón numérico correspondiente, o bien utilice los botones 3, 4, 1, 2
1
Pulse OSD durante la reproducción. Aparece una lista de funciones.
para resaltar la opción y pulse OK.
2
Utilice los botones 3 4 para resaltar la opción.
Menú de disco
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
Pulse MENU. El menú puede incluir ángulos de cámara,
ARCHIVO
introduzca el número de archivo deseado.
idiomas de audio y subtítulos, y capítulos del título.
TÍTULO
introducir el número de título deseado
CAPÍTULO
introducir el número de capítulo deseado
Ángulo de cámara
AUDIO
seleccionar las opciones de audio
Si el disco contiene secuencias grabadas desde distintos
SUBTÍTULOS
seleccionar las opciones de subtítulos
ángulos, aparecerá un icono indicando el número de
ÁNGULO
seleccionar las opciones de ángulo de cámara
ángulos disponibles, así como el ángulo actual. Si lo
HORA DEL ARCHIVO introduzca el punto de inicio para la hora de reproducción
desea, puede cambiar el ángulo de cámara.
del archivo.
Pulse ANGLE varias veces hasta alcanzar el ángulo de
HORA TT
seleccionar las opciones de ángulo de cámara
visualización deseado.
HORA CH
introducir el punto de inicio de la hora de reproducción del
Para volver al ángulo de visualización normal, pulse ANGLE
capítulo
varias veces hasta que no aparezca en la pantalla ningún mensaje relacionado
con los ángulos.
REPETIR
seleccionar las opciones de repetición
Cambio del idioma de audio
TIME DISP.
seleccionar las opciones de visualización de la hora
Pulse LANGUAGE. Si el disco actual cuenta con distintas
opciones de idioma, éstas aparecerán ahora en pantalla.
3
Utilice (0-9) para introducir ajustes específicos.
Pulse LANGUAGE varias veces hasta alcanzar la opción
de idioma deseada.
4
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
Subtítulos
5
Pulse OSD para salir.
Pulse SUBTITLES. Si el disco actual cuenta con distintas
opciones de subtítulos, éstas aparecerán ahora en
pantalla.
Pulse SUBTITLES varias veces hasta alcanzar la opción
de subtítulos deseada.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN TÉCNICA
Síntoma
Remedio
Dimensiones
19.4 x 17.1 x 3.2 cm
7.6 x 6.7 x 1.3 pulgadas
Imposible reproducir el disco – Compruebe que el disco está insertado con
la etiqueta hacia arriba. Limpie el disco.
Peso
0.86 kg / 1.89 lb
– Compruebe si el defecto está en el disco
Alimentación
DC 9V 2.2A
probando con otro.
Consumo de energía
30W
El reproductor no
– Apunte con el mando directamente al sensor
Rango de temperatura de funcionamiento
0 - 50°C (32 ~ 122°F)
responde al mando a
del panel frontal del reproductor. Evite todos
Láser longitud de ondas
650nm
distancia
los obstáculos que puedan interferir en el
Sistema de vídeo
NTSC / PAL / AUTO
recorrido de la señal. Revise o sustituya las
pilas del mando.
Respuesta de frecuencia
20Hz ~ 20KHz ± 1dB
≥ 85dB
Índice de señal de ruido
Imagen distorsionada o
– Utilice únicamente discos de formato
Distorsión de audio + ruido
≤ -80(1KHz)
en blanco y negro con
compatible con el televisor (PAL/NTSC).
un disco DVD o VCD
Separación de canales
≥ 85dB
≥ 80dB
Rango dinámico
No hay sonido en la
– Revise las conexiones digitales.
salida digital
– Compruebe en los menús que está activada la
Salida
salida digital.
Salida de audio (audio analógico)
Nivel de salida: 2V ± 10%
La unidad no responde
– El disco no permite realizar las operaciones.
Impedancia de carga:
10KΩ
a todas las órdenes
– Consulte las instrucciones del disco.
Salida de vídeo: Nivel de salida:
1Vp - p ± 20%
durante la reproducción
Impedancia de carga:
75Ω
El reproductor se calienta
– Cuando el reproductor está en uso durante un
largo período de tiempo, la superficie se
PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y en
calienta. Esto es normal.
las especificaciones sin previo aviso para mejorar el producto.
La pantalla se oscurece al
– La unidad está ahorrando energía para
desconectar la alimentación
proporcionar un mayor tiempo de reproducción
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede invalidar
con la batería. Esto es normal. Ajuste el brillo
la facultad de los usuarios para utilizar este dispositivo.
mediante la función MONITOR.
Este producto cumple los requisitos sobre interferencias de radio de
Todos los derechos reservados.
la Unión Europea.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Pet724