Summary of Contents for Jeep Liberty Renegade Walker
Page 1
P R O D U C T S A R E C R E A T E D F O R L I V I N G L I F E W I T H O U T L I M I T S . Liberty Renegade Walker Instruction Sheet Hoja de Instrucciones de la andadera Liberty Renegade Consumer Service: 1.800.453.7673...
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful inter- ference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will Consumer Service: 1.800.453.7673 Continued on next page www.kolcraft.com/jeep...
Page 3
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/jeep...
Page 4
Este equipo ha sido probado y se ha hallado que cumple con los límites para el dispositivo digital de la clase B, en cumplimiento de la Parte 15 de las reglas de la Consumer Service: 1.800.453.7673 Continuación en la página siguiente www.kolcraft.com/jeep...
Page 5
Este dispositivo se conforma con parte 15 de las Reglas de FCC. La operación es susceptible al siguiente dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar ninguna interferencia recibida, inclusive interferencia que puede causar operación indeseable. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/jeep...
Page 6
Empuje la parte del cojín del asiento adentro hacia afuera para formar el asiento, de manera que el tejido quede en la parte interior del cojín del asiento. Continued on next page Consumer Service: 1.800.453.7673 Continuación en la página siguiente www.kolcraft.com/jeep...
Page 7
CAUTION: Do not use walker if all tabs are not secured properly, otherwise child may fall through walker. PRECAUCIÓN: No utilice la andadera si todas las lengüetas no están aseguradas adecuadamente. En caso contrario el niño podría caerse de la andadera. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/jeep...
Page 8
Ajústelo hasta que quede apretado a la pierna. El Tuerca tornillo debe de estar apretado con la tuerca. La pata debe de estar enganchada a la bandeja. Continued on next page Consumer Service: 1.800.453.7673 Continuación en la página siguiente www.kolcraft.com/jeep...
Page 9
Deslice el tornillo de metal en los agujeros hasta que la cabeza pase por la pestaña de plástico y encaje en su lugar. Repeat for other wheel. Repita el proceso en la otra rueda. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/jeep...
Page 10
(A, B, C, D). Asegúrese de alinear las patas con la base por sus letras correspondientes (A, B, C, D). NOTE: Make sure that both “Jeep” on the tray hood and “Liberty Renegade” on the base are facing the same direction.
Page 11
Insertar las pilas como se ve en el dibujo. Requiere 2 “AA” pilas (No Incluidas). Vuelva asegurar la tapa. Continued on next page Consumer Service: 1.800.453.7673 Continuación en la página siguiente www.kolcraft.com/jeep...
Page 12
CAUTION: Toys intended to be assembled by adult! Track Guides PRECAUCIÓN: Los juguetes están disedos para que Guías los ensamble un adulto! Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/jeep...
Page 13
• Lava a maquina el cojín del asiento en agua sría y en ciclo suave. No utilice detergentes fuertes ni blanqueador. No seque a maquina. • Tiéndala a secar. • Para mantener la función de parar, limpie las tiras de fricción con regularidad con un trapo húmedo. Consumer Service: 1.800.453.7673 www.kolcraft.com/jeep...