Do you have a question about the BL008 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for EasyLine BL008
Page 1
BL008-020-020B-021 use and maintenance emploi et entretien benutz und Wartungsanleitung uso y mantenimiento uso e manutenção использованиe и техобслуживаниe DMB-DMB20...
Informazioni sulla sicurezza LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. CONSERVARE LE ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti informazioni per il montaggio, il funzionamento e la manutenzione di questo forno. Le indicazioni generali di sicurezza sono presentate nelle prime pagine del manuale. Conservare il manuale per future consultazioni e per istruire i nuovi utenti riguardo al funzionamento del prodotto.
Page 4
Al completamento del ciclo, il frullatore si arresta. Attendere sino all'arresto completo della lama prima di rimuovere il coperchio e/o il recipiente dalla base del motore. Togliere il recipiente, versare, guarnire e servire la bevanda. Pannello di controllo BL008/BL020B/BL021 Interruttore ON/OFF Sollevato: ON (acceso); abbassato: OFF (spento).
Miscelazione di frutta e verdura 1. Versare la frutta o la verdura con poca acqua nel recipiente. 2. Impostare la velocità su un valore medio-alto. 3. Azionare l'interruttore SET. Dopo 4-6 secondi di lavorazione, si ottiene un preparato uniforme con gli ingredienti ben amalgamati.
Safety measures READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAVE THIS INSTRUCTION. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. This manual contains important information about the assembly, operation and maintenance. General safety information is presented in these first few pages.
Page 8
When the cycle is complete the blender stops, wait until blade comes to a complete stop before removing the lid and/or container from the motor base. Remove the container, pour, garnish and serve the drink. Control Panel BL008/BL020B/BL021 ON/OFF Switch Up for ON; Down for OFF.
Page 9
Operation Instruction DMB/DMB20 1-Place products to be processed in the cup. 2-Lock in the cup. 3-Press the button to start the appliance. 4-During use, continue to add food products through the hole in the cover 5-Press the button (A) to stop the appliance when finished. Remark ...
Consignes de sécurité LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des informations importantes pour l'installation, l'exploitation. Les consignes de sécurité générales sont présentées dans les premières pages du manuel. Conservez ce manuel pour référence future et pour apprendre aux nouveaux utilisateurs sur le fonctionnement du produit.
Page 12
À la fin du cycle, le mixeur s'arrête. Attendre que la lame soit complètement immobile avant de soulever le couvercle et/ou d'extraire le récipient de la base moteur. Enlever le récipient, verser la boisson, ajouter la décoration et servir. Tableau de commande BL008/BL020B/BL021 Sélecteur ON/OFF ON vers le haut ;...
Page 13
2. Configurer une vitesse moyenne ou élevée. 3. Allumer le sélecteur, puis, après 4 à 6 secondes, lorsque le mélange des ingrédients devient facile, indiquant qu'ils ont été suffisamment mixés, arrêter immédiatement l'appareil pour éviter un mixage excessif. Utilisation de l’appareil DMB/DMB20 1-Mettre les aliments à préparer dans le bol . 2-Accrocher le bol 3-Appuyer sur le bouton pour mettre l'appareil en marche.
Page 15
Bedienfeld BL020 Netzschalter Der ON/OFF-Schalter befindet sich auf der Seite des Motorsockels und steuert die Stromzufuhr zu dem Gerät. Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, den Schalter auf ON stellen und die Maschine ist betriebsbereit. ON/OFF Schalter Durch einmaliges Drücken von START/STOP wird das Gerät in Betrieb genommen und die Messer drehen sich.
Page 16
Nach Beendigung des Zyklus stoppt das Gerät; warten Sie, bis die Messer vollständig zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie den Deckel abnehmen und/oder das Gefäß vom Motorsockel entfernen. Nach Entfernen des Gefäßes, kann der Drink eingeschenkt, garniert und serviert werden Bedienfeld BL008/BL020B/BL021 ON/OFF Schalter Nach oben = ON; nach unten = OFF.
Page 17
Mixen von Obst & Gemüse 1. Geben Sie das Obst oder Gemüse und ein wenig Wasser in das Gefäß. 2. Stellen Sie eine mittlere oder hohe Geschwindigkeit ein. 3. Betätigen Sie nach etwa 4-6 Sekunden den SET-Schalter, wenn die Zutaten gleichmäßig bewegt werden, was bedeutet, dass sie ausreichend zerkleinert wurden.
Page 18
Informacion de seguridad LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Page 20
Al completar el ciclo la batidora se detiene, espere hasta que las cuchillas se detengan del todo antes de quitar la tapa y/o desenganchar el vaso de la base. Desenganche el vaso de la base, vierta, decore y sirva la bebida. Panel de control BL008/BL020B/BL021 Interruptor ON/OFF Arriba para ON; abajo para OFF.
Page 21
Batir Fruta y Verdura 1. Introduzca la fruta o la verdura y un poco de agua en el vaso. 2. Configure una velocidad media o alta. 3. Encienda el interruptor general y tras 4-6 segundos de mezclado, cuando los ingredientes empiecen a girar suavemente, lo cual significa que han sido triturados suficientemente, pare el aparato para evitar que se trituren demasiado.
Page 22
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA LER E COMPREENDER TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO. GUARDAR AS INSTRUÇÕES Por favor, ler e compreender por inteiro este manual antes de tentar montar, usar ou instalar o produto.
Page 24
Quando o ciclo de mistura parar completamente, aguardar até que a unidade das lâminas parem completamente antes de remover a tampa e ou o jarro da base do motor. Remover o jarro, guarnecer e servir. Painel de controlo BL008/BL020B/BL021 Interruptor ON/OFF Para ligar, para cima e para desligar, para baixo.
Page 25
Misturar frutas & vegetais 1. Colocar frutas ou vegetais com um pouco de água no copo. 2. Colocar na velocidade média ou alta. 3. Ligar o interruptor de ajuste e após 4 ou 6 segundos de mistura, quando o preparado for facilmente batido, significa que a mistura foi amassada suficientemente.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ РУКОВОДСТВО. СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО. Пожалуйста, перед тем, как собирать, использовать или устанавливать прибор, внимательно прочитайте. Данное руководство...
Page 28
Нажав кнопку ON/OFF, прибор остановит цикл смешивания. Когда цикл завершен, блендер останавливается и перед снятием крышки и/или контейнера с основания двигателя подождите, пока лезвие полностью остановится. Снимите контейнер, залейте, украсьте и подайвайте напиток. Пульт управления BL008/BL020B/BL021 ON/OFF переключатель Вверх для ON; вниз для OFF. Кнопка HIGH/LOW PULSE Вверх...
Page 29
из фруктов (англ. Smoothie). Если будете использовать только лед и воду, вы не получете смузи. Лед, фрукты и вода являются необходимыми. Смешивание фруктов и овощей 1. Положите в контейнер фрукты или овощи и налейте немного воды. 2. Установите среднюю или высокую скорость. 3.
Page 30
CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTY CONDITIONS - La garanzia ha durata 12 mesi ed è subordinata alla presentazione di una copia di idoneo documento - The warranty has duration of 12 months and is subject to the presentation of a copy of a suitable fiscale o fattura comprovante la data di acquisto.
Need help?
Do you have a question about the BL008 and is the answer not in the manual?
Questions and answers