OPERATION OF THE BLENDER CONTROL UNIT
EN
ON (1)
MANUAL
AUTOMATIC
1
2
OFF (0)
Manual operation
1
- To start the appliance move switch to the "ON"
position. The 6 orange function button LEDs remain on
(= Appliance stationary and ready for operation).
- Move the selector switch to "MANUAL"
- Using function button, select the required speed and start
blending.
- To stop the mixer, repress the same illuminated
button (Alternatively the "SHIFT" button can be pressed or
the main switch set to "OFF").
Saving the blending programmes:
- Start the appliance. During manual operation blend drink normal.
- Directly after blending press the "SHIFT" button to save the
complete blending cycle. Simultaneously press any chosen
function button (1-6). Next the "SHIFT" button flashes red and
the chosen button lights up orange as confirmation.
- The shift function for saved programmes 7-12:
To use the save positions 7-12, firstly press the "SHIFT"
button ("SHIFT" button lights up green). Afterwards re-press
the "SHIFT" button and at the same time one of the function
buttons (7-12), to which the blending cycle is to be assigned.
Automatic operation
2
Blending with programmed cycles:
- Move the selector switch to the "AUTOMATIC"
- Pressing one of the function buttons 1-12 (For pro-
grammes 7-12 first of all press the "SHIFT" button) starts
a cycle. The appliance stops automatically at end of cycle.
By re-pressing the same button the cycle can also be
prema turely stopped (Alternatively, move the main
switch to the "OFF").
Rotag Gruppe
Qualitäts-Gastromaschinen von den Herstellern
Programmierbarer Mixer Memory Blender 2
BEDIENUNG DER MIXERSTEUERUNG
DE
1
PULSE
7
Function buttons (Mode
Funktionstasten (Modus
Manueller Betrieb
- Das Gerät einschalten indem der Schalter auf «ON» gestellt
wird. Die 6 orangen LEDs auf den Funktionstasten leuchten
dauernd (= Gerät gestoppt und betriebsbereit).
position.
- Den Wählschalter auf «MANUAL»
1
- Mit den Funktionstasten die gewünschte Drehzahl wählen
und mixen.
- Gestoppt wird der Mixer durch erneutes Anwählen der selben,
leuchtenden Taste.
(Alternativ kann auch die «SHIFT»-Taste gedrückt werden oder
der Hauptschalter auf «OFF» gestellt werden).
Speichern von Mix-Programmen:
- Gerät einschalten. Im manuellen Betrieb Drink normal mixen.
- Unmittelbar danach die «Shift»-Taste gleichzeitig mit einer
beliebigen Funktionstaste (1-6) drücken, um den Zyklus zu
speichern. Dabei blinkt die «Shift»-Taste rot und die gewählte
Funktionstaste leuchtet zur Bestätigung orange.
Um die Speicherplätze 7-12 nutzen zu können muss zuerst die
«SHIFT»-Taste gedrückt werden («SHIFT»-Taste leuchtet grün).
Danach genau gleich die «SHIFT»-Taste drücken und
gleichzeitig die Funktionstaste (7-12), dem der Mix-Zyklus
zugeordnet werden soll.
Automatic Betrieb
Mixen mit programmierten Zyklen:
position.
2
- Den Wählschalter auf «AUTOMATIC»
- Durch einen Tastendruck auf eine der Funktionstaste 1-12 (Für
die Programme 7-12 zuerst die «SHIFT»-Taste drücken) einen
Mix-Zyklus starten. Das Gerät stoppt automatisch am
Zyklusende. Durch einen erneuten Tastendruck auf die selbe
Taste kann der Zyklus auch vorzeitig gestoppt werden.
2
3
4
5
6
SHIFT
7–12
8
9
10
11
12
Save-Spei-
1
: 6 speeds)
2
: 12 Programms / Mode
cher- /Shift-/
/
1
: 6 Geschwindigkeiten
2
: 12 Programme
Modus )
Stopp-Taste
1
stellen.
1
2
stellen.
2
Unverzichtbare Maschinen für Bars, aus der Schweiz
indispensable machines for bars, from Switzerland
•
Memory Blender 2
(Tischmodell / table model)
•
Memory Blender 2 In-Counter
(Modell für Thekeneinbau)
12 Programme für verschiedene Ansprüche
12 programs for different needs
Rotag Gruppe
Die familiengeführte Firmengruppe vereinigt die Hersteller
der bekannten Qualitätsprodukte Rotor, Lips und FEUMA.
The family group combines the known manufacturer of qua-
lity products Rotor, Lips and FEUMA.
Vertrieb / Kundendienst Deutschland
Swiss made
Need help?
Do you have a question about the Memory Blender 2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers