Cillit Impulsor Optronic T3 Installation And Operating Manual

Cillit Impulsor Optronic T3 Installation And Operating Manual

Mineral substance metering units 3/4", 1", 1 1/4"
Table of Contents
  • Kindersicherung
  • Pulsor Optronic
  • Table of Contents
  • Impulsor Optronic - Modul
  • (8 8 8 8 8 ) Heben und durch Leichtes Drehen in die Ar

    • Abdeckhaube (7 7 7 7 7 ) wieder nach Unten Klappen und Kindersicherung
      • Durch wird der Mineralstoffbehälter Zusätzlich
    • Anschließend Wasserdurchfluss Herstellen. das
    • Kindersicherung
    • Modul
    • Modul F3 F3
  • 11) Festschrauben, da

    • Und das Akustische Signal wird Abgeschaltet
    • Wirkstoffbehälter von Unten über das Saugrohr
    • Display Zeigt „12" (Werkseinstellung)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Änderungen vorbehalten!
Änderungen vorbehalten!
Änderungen vorbehalten!
Änderungen vorbehalten!
Änderungen vorbehalten!
Changes reserved!
Changes reserved!
Changes reserved!
Changes reserved!
Changes reserved!
Sous réserve de modifications!
Sous réserve de modifications!
Sous réserve de modifications!
Sous réserve de modifications!
Sous réserve de modifications!
Nos reservamos cualquier modificación!
Nos reservamos cualquier modificación!
Nos reservamos cualquier modificación!
Nos reservamos cualquier modificación!
Nos reservamos cualquier modificación!
La Società si reserva il diritto di qualsiasi
La Società si reserva il diritto di qualsiasi
La Società si reserva il diritto di qualsiasi
La Società si reserva il diritto di qualsiasi
La Società si reserva il diritto di qualsiasi
modifica ai propri prodotti!
modifica ai propri prodotti!
modifica ai propri prodotti!
modifica ai propri prodotti!
modifica ai propri prodotti!
Wijzigingen voorbehouden!
Wijzigingen voorbehouden!
Wijzigingen voorbehouden!
Wijzigingen voorbehouden!
Wijzigingen voorbehouden!
Einbau- und Bedienungsanleitung
Einbau- und Bedienungsanleitung
Einbau- und Bedienungsanleitung D D D D D
Einbau- und Bedienungsanleitung
Einbau- und Bedienungsanleitung
Installation and operating manual
Installation and operating manual
Installation and operating manual
Installation and operating manual
Installation and operating manual G B
Instructions de montage et d'utilisation F F F F F
Instructions de montage et d'utilisation
Instructions de montage et d'utilisation
Instructions de montage et d'utilisation
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio E E E E E
Instrucciones de montaje y de servicio
Instrucciones de montaje y de servicio
Instrucciones de montaje y de servicio
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni di montaggio e di servizio
Istruzioni di montaggio e di servizio I I I I I
Istruzioni di montaggio e di servizio
Istruzioni di montaggio e di servizio
Istruzioni di montaggio e di servizio
Montage en bedienings-handleiding
Montage en bedienings-handleiding NL
Montage en bedienings-handleiding
Montage en bedienings-handleiding
Montage en bedienings-handleiding
Cillit Impulsor
Cillit Impulsor
Cillit Impulsor
Cillit Impulsor
Cillit Impulsor
Optronic
Optronic
Optronic
Optronic
Optronic
Miner
Mineralstoff-Dosierger
Miner
alstoff-Dosierger
alstoff-Dosiergerät ät ät ät ät
alstoff-Dosierger
Miner
Miner
alstoff-Dosierger
Miner
Miner
Miner
Miner
Mineral substance meter
al substance meter
al substance meter
al substance meter
al substance metering units
Appareil de dosage des minér
Appareil de dosage des minér
Appareil de dosage des minér
Appareil de dosage des minér
Appareil de dosage des minéraux
Apar
Apar
Aparato de dosificación de
ato de dosificación de
ato de dosificación de
ato de dosificación de
Apar
Apar
ato de dosificación de
sustancias miner
sustancias miner
sustancias miner
sustancias minerales
sustancias miner
Dosatore di sostanz
Dosatore di sostanze miner
Dosatore di sostanz
Dosatore di sostanz
Dosatore di sostanz
Miner
Miner
aaldoseer
aaldoseer
Miner
Miner
Mineraaldoseer
aaldoseer
aaldoseerappar
3 3 3 3 3
F 3
F 3
F 3
/ / / / /
" (DN 20), 1" (DN 25)
" (DN 20), 1" (DN 25)
" (DN 20), 1" (DN 25)
F 3
F 3
" (DN 20), 1" (DN 25)
" (DN 20), 1" (DN 25)
4 4 4 4 4
T 10/20
T 10/20
1" (DN 25), 1
1" (DN 25), 1
T 10/20
T 10/20 1" (DN 25), 1
T 10/20
1" (DN 25), 1
1" (DN 25), 1
® ® ® ® ®
Modul
Modul
Modul
Modul
Modul
ing units
ing units
ing units
ing units
ales
ales
ales
ales
e minerali ali ali ali ali
e miner
e miner
e miner
appar
appar
aat
aat
appar
apparaat
aat
aat
1 1 1 1 1
/ / / / /
" (DN 32)
" (DN 32)
" (DN 32)
" (DN 32)
" (DN 32)
4 4 4 4 4
G B
G B
G B
G B
NL
NL
NL
NL
aux
aux
aux
aux

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Impulsor Optronic T3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cillit Impulsor Optronic T3

  • Page 1 Istruzioni di montaggio e di servizio Istruzioni di montaggio e di servizio Montage en bedienings-handleiding Montage en bedienings-handleiding NL Montage en bedienings-handleiding Montage en bedienings-handleiding Montage en bedienings-handleiding Cillit Impulsor Cillit Impulsor Cillit Impulsor Cillit Impulsor Cillit Impulsor ® ® ® ® ® Optronic...
  • Page 2 Cillit appliance. by purchasing a Cillit appliance. by purchasing a Cillit appliance. by purchasing a Cillit appliance.
  • Page 3 5 5 5 5 5 1 1 1 1 1 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7...
  • Page 4: Kindersicherung

    Störungen zuverlässig eine unzulässige Überdosierung und schaltet das Gerät ® Mineralstoff-Dosiergerät Cillit Impulsor Optronic ab. Die Störung wird auf dem Display (6 6 6 6 6 ) sowie durch Modul mit Anschlussmöglichkeit an das HydroModul- das akustische Signal angezeigt.
  • Page 5: Pulsor Optronic

    D D D D D Die Stör Die Stör aussendung (Spann aussendung (Spann ungsspitz ungsspitz en, hochfre- en, hochfre- Die Stör Die Stör Die Störaussendung (Spann aussendung (Spann aussendung (Spannungsspitz ungsspitz ungsspitzen, hochfre- en, hochfre- en, hochfre- 2. Klauen des Gerätes in die Aussparungen eindrük- quente elektromagnetische F quente elektromagnetische F quente elektromagnetische F...
  • Page 6: Table Of Contents

    D D D D D 4. Abdeckhaube (7 7 7 7 7 ) wieder nach unten klappen und Inbetr Inbetr iebnahme iebnahme Inbetr Inbetriebnahme Inbetr iebnahme iebnahme Kindersicherung (11 11) festschrauben. Nach Überprüfung des Dosiergerätes auf ord- 5. 10/20 l-Wirkstoffbox bzw. Kanister öffnen. Ge- nungsgemässe Installation sowie Überprüfung gebenenfalls vorhandene Aluversiegelung ent- von Strom, Wasser und Abwasser (gemäß...
  • Page 7: Kindersicherung

    D D D D D Bedien Bedien 3. Die Alu-Versiegelung vom neuen 3 kg-Mineral- Bedien Bedien Bedienung stoffbehälter entfernen. Sicherheitshinw Sicherheitshinw Sicherheitshinw Sicherheitshinw Sicherheitshinweise eise eise eise eise 4. Wirkstoffbehälter von unten über das Saugrohr Zum ständigen Schutz der Hauswasserinstallation (8 8 8 8 8 ) heben und durch leichtes Drehen in die Ar- muss der Betreiber dafür sorgen, dass das Gerät retierung einhängen.
  • Page 8 D D D D D Ge w w w w w ähr ähr ähr leistung leistung Betreiber Betreiber pflichten pflichten ähr ähr leistung leistung leistung Betreiber Betreiber pflichten Betreiber pflichten pflichten nach deutscher Gesetzgeb nach deutscher Gesetzgeb nach deutscher Gesetzgeb nach deutscher Gesetzgeb nach deutscher Gesetzgebung Im Störfall während der Gewährleistungszeit wen-...
  • Page 9: Display Zeigt „12" (Werkseinstellung)

    D D D D D Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Stör Stör Störung Beseitigung Beseitigung Stör Stör Ursache Ursache Ursache Ursache Ursache Beseitigung Beseitigung Beseitigung Gerät dosiert nicht Anschluss-Stück gegen Durch- Anschluss-Stück in Fliessrich- tung einbauen flussrichtung eingebaut Display (6 6 6 6 6 ) zeigt Wirkstoffbehälter Reserve Neuen Wirkstoffbehälter bereit- stellen...
  • Page 10 D D D D D men und Rechtsv men und Rechtsv orschr orschr iften iften Nor men und Rechtsv men und Rechtsv men und Rechtsv orschr orschr orschr iften iften iften in der je in der je in der je in der je in der jew w w w w eils neusten F eils neusten F...
  • Page 11 D D D D D T T T T T echnische Daten echnische Daten echnische Daten echnische Daten echnische Daten Cillit Impulsor Optronic Cillit Impulsor Optronic ® ® ® ® ® - Modul - Modul T T T T T yp...
  • Page 12 GB GB switches off the unit. The fault appears on the dis- ® Cillit Impulsor Optronic module mineral substance play (6 6 6 6 6 ) and is indicated by an audio signal. metering unit with the option of connection to the...
  • Page 13 Impulsor Optronic F mineral substance metering 2. Press the prongs of the unit into the spaces pro- units can be installed in horizontal and vertical wa- vided and then rotate the device 45° clockwise GB GB GB GB ter pipes. Leave sufficient space for replacing the to the limit stop.
  • Page 14 Initial star Initial star 5. Open the 10/20l box or canister of active sub- Initial star Initial star Initial startup stance. Remove any aluminium seals. Insert the GB GB GB GB suction lance (9 9 9 9 9 ) into the container and tighten After checking that the unit has been installed cor- the lid.
  • Page 15 5. Flip down the cap (7 7 7 7 7 ) and secure the childproof Oper Oper ation ation Oper Oper Operation ation ation lock (11 11) with screws to prevent the mineral sub- GB GB GB GB stance container from twisting. Safety instr ety instr ety instr...
  • Page 16 W W W W W arr anty anty Operator responsibilities Operator responsibilities arr anty anty anty Operator responsibilities Operator responsibilities Operator responsibilities GB GB GB GB in accordance with Ger in accordance with Ger in accordance with Ger in accordance with Ger in accordance with German la man la man la...
  • Page 17 T T T T T roub roub roub leshooting leshooting roub roubleshooting leshooting leshooting GB GB GB GB F F F F F ault ault ault ault ault Cause Cause Cause Action Action Action Action Action Cause Cause Unit does not meter Connection piece is installed Install the connection piece in the direction of flow.
  • Page 18 Standards and legal regulations Standards and legal regulations Standards and legal regulations Standards and legal regulations Standards and legal regulations GB GB GB GB (new w w w w est v est v est v est v est version) ersion) ersion) ersion) ersion)
  • Page 19 T T T T T echnical specifications echnical specifications echnical specifications echnical specifications echnical specifications GB GB GB GB Cillit Impulsor Optronic Cillit Impulsor Optronic ® ® ® ® ® module module Model Model T10/20 T10/20 Cillit Impulsor Optronic Cillit Impulsor Optronic...
  • Page 20 La Appareil de dosage des minéraux Cillit Impulsor défaillance est alors affichée sur l’écran (6 6 6 6 6 ) et est Optronic ® module avec possibilité de raccordement indiquée par un signal acoustique.
  • Page 21 La prise de courant destinée au branchement élec- 2. Enfoncez les griffes de l’appareil dans les enco- trique ne doit pas être éloignée de plus d’1,2 m de ches et tournez ensuite l’appareil de 45° en sens l’appareil de dosage des minéraux. horaire jusqu’à...
  • Page 22 4. Rabattez le couvercle (7 7 7 7 7 ) et resserrez le disposi- Mise en ser Mise en ser vice vice Mise en ser Mise en ser Mise en service vice vice tif de sécurité enfants (11 11). Après avoir vérifié que l’appareil de dosage est ins- 5.
  • Page 23 Manipulation Manipulation 4. Installez le récipient de produit actif depuis le bas Manipulation Manipulation Manipulation sur le tuyau d’aspiration (8 8 8 8 8 ) et accrochez-le au dispositif d’arrêt en le faisant légèrement tourner. Consignes de sécur Consignes de sécur Consignes de sécur Consignes de sécur Consignes de sécurité...
  • Page 24 Garantie Garantie De v v v v v oirs de l’e oirs de l’e oirs de l’e xploitant xploitant Garantie Garantie Garantie oirs de l’e oirs de l’e xploitant xploitant xploitant selon la législation allemande selon la législation allemande selon la législation allemande selon la législation allemande selon la législation allemande Si une défaillance survient en cours de garantie,...
  • Page 25 Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage Déf Déf aillance aillance Déf Défaillance Déf aillance aillance Cause Cause Cause Cause Cause Répar Répar Répar Répar Réparation ation ation ation ation F F F F F L’appareil n’effectue pas le do- Un élément de raccordement est Installez l’élément de raccorde- sage monté...
  • Page 26 Normes et directives légales Normes et directives légales Normes et directives légales Normes et directives légales Normes et directives légales actuellement en vigueur actuellement en vigueur actuellement en vigueur actuellement en vigueur actuellement en vigueur L’installation de dosage a été construite dans le respect de la norme DIN 19635 Appareils de dosage F F F F F pour le traitement de l’eau potable.
  • Page 27 Données techniques Données techniques Données techniques Données techniques Données techniques Cillit Impulsor Optronic Cillit Impulsor Optronic ® ® ® ® ® module module modèle modèle T 10/20 T 10/20 Cillit Impulsor Optronic Cillit Impulsor Optronic Cillit Impulsor Optronic module module module modèle...
  • Page 28 En el caso de que se produzcan fallos, la electróni- Componentes Componentes Componentes Componentes Componentes ca de control de supervisión propia evita de forma efectiva una dosificación excesiva y desconecta el Aparato dosificador de sustancia mineral Impulsor aparato. El fallo se indica en el display (6 6 6 6 6 ), así como Optronic ®...
  • Page 29 El enchufe para la conexión eléctrica debe estar a 2. Introducir a presión las garras del aparato en las una distancia máxima de 1,2 m del aparato dosifi- entalladuras y a continuación girar el aparato en cador de sustancia mineral. 45°...
  • Page 30 4. Plegar hacia abajo la tapa protectora (7 7 7 7 7 ) y enros- Puesta en ser Puesta en ser vicio vicio Puesta en ser Puesta en ser Puesta en servicio vicio vicio car firmemente el seguro para niños (11 11).
  • Page 31 vicio vicio 4. Elevar el depósito de sustancia activa desde abajo Servicio vicio vicio por el tubo de aspiración (8 8 8 8 8 ) y engancharlo a la retención mediante un giro suave. La indicación Adver er er er ertencias de segur tencias de segur tencias de segur tencias de segur...
  • Page 32 Garantías Garantías ligaciones del usuar ligaciones del usuar ligaciones del usuar io io io io io Garantías Garantías Garantías Ob ligaciones del usuar ligaciones del usuar según la le según la le según la le según la le según la ley alemana y alemana y alemana y alemana...
  • Page 33 Solución de a Solución de av v v v v er er er er erías Solución de a ías ías Solución de a Solución de a ías ías F F F F F allo allo allo Solución Solución allo allo Causa Causa Causa...
  • Page 34 Normas y prescripciones legales Normas y prescripciones legales Normas y prescripciones legales Normas y prescripciones legales Normas y prescripciones legales en la v en la v en la v en la v en la versión más reciente ersión más reciente ersión más reciente ersión más reciente ersión más reciente...
  • Page 35 Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos Impulsor Optronic Impulsor Optronic ® ® ® ® ® - Modul - Modul Modelo Modelo T 10/20 T 10/20 Impulsor Optronic Impulsor Optronic Impulsor Optronic - Modul - Modul - Modul Modelo Modelo Modelo...
  • Page 36 (6 6 6 6 6 ). Un sensore di controllo livello incorporato disinnesta Modulo di dosaggio di sostanze minerali Cillit automaticamente l’apparecchio dopo il consumo ® Impulsor Optronic , con possibilità di collegamento...
  • Page 37 Per proteggere il dosatore da particelle estranee, si deve inserire un filtro di protezione a monte dell’im- pianto stesso. Il luogo di montaggio deve essere protetto dal gelo, e deve poter garantire la protezione dell’apparec- chio da sostanze chimiche di ogni genere, colo- ranti, olio combustibile, soluzioni detergenti, va- pori di solventi, fonti di calore superiori ai 40 °C e dall’azione dei raggi solari.
  • Page 38 4. Riabbassare il coperchio (7 7 7 7 7 ) e serrare la sicu- Messa in funzione Messa in funzione Messa in funzione Messa in funzione Messa in funzione rezza bambini (11 11). Dopo un controllo dell’installazione corretta del 5. Aprire la scatola o la tanica da 10/20 l delle so- dosatore, così...
  • Page 39 Gestione Gestione 4. Alzare dal basso il serbatoio mediante il tubo di aspi- Gestione Gestione Gestione razione (8 8 8 8 8 ) e appenderlo nel dispositivo d’arresto, girandolo leggermente. La segnalazione si spe- Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza...
  • Page 40 Garanzia Garanzia Do v v v v v er er er er er i dell’oper i dell’oper i dell’oper atore atore Garanzia Garanzia Garanzia i dell’oper i dell’oper atore atore atore secondo la legislazione tedesca secondo la legislazione tedesca secondo la legislazione tedesca secondo la legislazione tedesca secondo la legislazione tedesca In caso di guasto durante il periodo di garanzia, La...
  • Page 41 Soluzione dei prob Soluzione dei prob lemi lemi Soluzione dei prob Soluzione dei problemi Soluzione dei prob lemi lemi Guasto Guasto Rimedio Rimedio Guasto Guasto Guasto Causa Causa Causa Causa Causa Rimedio Rimedio Rimedio L’apparecchio non esegue il Il raccordo è stato montato in di- Montare il raccordo in direzione dosaggio rezione contraria al flusso.
  • Page 42 me e prescr me e prescr izioni di legge izioni di legge Nor me e prescr me e prescr me e prescr izioni di legge izioni di legge izioni di legge nella v nella v nella v nella v nella versione più recente ersione più...
  • Page 43 Dati tecnici Dati tecnici Dati tecnici Dati tecnici Dati tecnici Cillit Impulsor Optronic Cillit Impulsor Optronic ® ® ® ® ® Modulo Modulo V V V V V ersione ersione ersione T10/20 T10/20 Cillit Impulsor Optronic Cillit Impulsor Optronic Cillit Impulsor Optronic...
  • Page 44 Mineraaldoseerapparaat Cillit Impulsor Optronic ® wordt uitgeschakeld om ontoelaatbare over- Modul met aansluitmogelijkheid voor het doseringen te voorkomen. De storing wordt op het...
  • Page 45 De mineraaldoseerapparaten Impulsor Optronic F 2. De klauwen van het apparaat in de uitsparingen kunnen in horizontale en verticale waterleidingen drukken en het apparaat vervolgens met de wij- worden gemonteerd. Als het compacte apparaat zers van de klok mee 45° tot aan de aanslag ®...
  • Page 46 4. Klap de afdekkap (7 7 7 7 7 ) weer naar onder en draai Inbedr Inbedr ijfstelling ijfstelling Inbedr Inbedr Inbedrijfstelling ijfstelling ijfstelling de kinderbeveiliging vast (11 11). Nadat u hebt gecontroleerd of het doseerapparaat 5. Open de bus van 10/20 l met de werkzame stof. correct is geïnstalleerd en tevens stroom, water en Verwijder de eventueel aanwezige aluminium afvoer hebt geïnspecteerd (conform DIN 1988, deel...
  • Page 47 5. Klap de afdekkap (7 7 7 7 7 ) weer naar onder en schroef Bediening Bediening Bediening Bediening Bediening de kinderbeveiliging vast (11 11). Zo wordt nog eens extra voorkomen dat het reservoir kan draaien. V V V V V eiligheidsaanwijzingen eiligheidsaanwijzingen eiligheidsaanwijzingen eiligheidsaanwijzingen...
  • Page 48 Garantie Garantie V V V V V er er er er er plichtingen v plichtingen v plichtingen v an de an de Garantie Garantie Garantie plichtingen v plichtingen v an de an de an de gebr gebr uik gebr uik er er er er er gebr gebr Neem ingeval van een storing tijdens de garantie-...
  • Page 49 V V V V V erhelpen v erhelpen v erhelpen v an stor an stor ingen ingen erhelpen v erhelpen van stor an stor an storingen ingen ingen Storing Storing Oplossing Oplossing Storing Storing Storing Oorzaak Oorzaak Oorzaak Oorzaak Oorzaak Oplossing Oplossing Oplossing...
  • Page 50 men en w men en w ettelijk ettelijk oorschr oorschr iften iften Nor men en w men en w men en w ettelijk ettelijk ettelijk e v e v oorschr oorschr oorschr iften iften iften meest recente v meest recente v meest recente v meest recente v meest recente versies...
  • Page 51 T T T T T echnische specificaties echnische specificaties echnische specificaties echnische specificaties echnische specificaties Cillit Impulsor Optronic Cillit Impulsor Optronic ® ® ® ® ® - Modul - Modul type type T 10/20 T 10/20 Cillit Impulsor Optronic Cillit Impulsor Optronic...
  • Page 52 Dichiarazione di Conformità Le apparecchiature indicate nel presente manuale di installazione uso e manutenzione della serie: CILLIT OPTRONIC sono conformi alle Leggi di seguito indicate: D.M. 174/04 “ Regolamento concernente i materiali e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano ”...
  • Page 54 Tel. +34/93/4740494 Tel. +44/1902/721212 Fax +36/23/430-482 E-Mail: bwt@bwt.be Fax +34/93/4744730 Fax +44/1902/721333 E-Mail: bwtchrist@bwtchrist.hu E-Mail: cillit@cillit.com E-Mail: information@christwt.co.uk BWT Ceská Republika s.r.o. BWT Ceská Republika s.r.o. BWT Ceská Republika s.r.o. BWT Ceská Republika s.r.o. BWT Ceská Republika s.r.o. BWT Polska Sp. z o.o.

This manual is also suitable for:

Impulsor optronic t10/20

Table of Contents