Batavia ?MAXXFIRE BT–BL001 Operating Instructions Manual

?cordless bbq lighter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

  M AXXFIRE
  C ordless BBQ lighter
Akku-Grillanzünder
Allume-barbecue sans fil
Accu BBQ aansteker
Operating instructions
Bedienungsanleitung (Original)
Model: BT–BL001
Mode d'emploi
Item-No.: 7062935
Gebruiksaanwijzing
www.batavia.eu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Batavia ?MAXXFIRE BT–BL001

  • Page 1   M AXXFIRE   C ordless BBQ lighter Akku-Grillanzünder Allume-barbecue sans fil Accu BBQ aansteker Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Model: BT–BL001 Mode d'emploi Item-No.: 7062935 Gebruiksaanwijzing www.batavia.eu...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents 1. Safety instructions 2. General safety instructions for power tools . 3. Additional safety warnings . 4. Safety Notes for the Battery, the Power Supply and the Charger . 5. Intended Use . 6. Use . 7. Charging and inserting the Battery . 8.
  • Page 4 Overview Aperçu Heating element Élément chauffant 2. Plunger 2. Piston 3. Battery 3. Batterie 4. Handle 4. Poignée 5. ON/OFF Switch 5. Interrupteur marche/arrêt Übersicht Overzicht Heizelement Verwarmingselement 2. Stempel 2. Hendel 3. Akku 3. Batterij 4. Handgriff 4. Handgreep 5.
  • Page 5: Safety Instructions

    English Dear customer b. Do not operate power tools in explo- sive atmospheres, such as in the pres- Please familiarize yourself with the proper ence of flammable liquids, gasses or usage of the device by reading and following dust. Power tools create sparks which each chapter of this manual, in the order may ignite the dust of fumes.
  • Page 6: Additional Safety Warnings

    English 3. Additional safety warnings Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, Please read this manual carefully clothing and gloves away from moving and use the unit only according to parts. Loose clothes, jewellery or long this manual.
  • Page 7: Safety Notes For The Battery, The Power Supply And The Charger

    English ble the Maxxfire or try repairing it devices. Do not attempt to charge the yourself. battery with other types of charger. • This appliance is not intended for use • If the battery charger is not in use, by persons (including children) with unplug it from power mains.
  • Page 8: Intended Use

    English 5. Intended Use Insert the battery into the handle of the Maxxfire. Make sure the battery is correctly The Maxxfire is intended for lighting char- aligned. The battery must snap into place coal. The coals are ignited with the heating with an audible click.
  • Page 9: Disposal

    English 10. Disposal 11. EC-Declaration of conformity We, the Batavia GmbH, Weth. Buitenhuis- Do not dispose of electric power straat 2a, NL-7951 SM Staphorst, Nether- tools with domestic refuse. lands declare by our own responsibility that The electric power tool is shipped in the product Maxxfire, Item-No 7062935, packaging to reduce transport damage.
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren Arbeitsplatz a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der und gut beleuchtet. Unordnung oder Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewah- unbeleuchtete Arbeitsbereiche können ren Sie diese Bedienungsanleitung für spä- zu Unfällen führen.
  • Page 11: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Deutsch geschaltet ist, bevor Sie es an die von Kindern auf. Lassen Sie Personen Stromversorgung und/oder den Akku das Gerät nicht benutzen, die mit die- anschließen, es aufnehmen oder tra- sem nicht vertraut sind oder diese gen. Wenn Sie beim Tragen des Elektro- Anweisungen nicht gelesen haben.
  • Page 12: Sicherheitshinweise Zum Akku, Zum Netzteil Und Zum Ladegerät

    Deutsch Holzkohle, nicht zum Trocknen von sorisch oder mental eingeschränkten Kleidung oder anderer Materialien. Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie arbeiten • Personen mit eingeschränkten physi- unter Aufsicht oder auf Anweisung einer schen, sensorischen oder geistigen für ihre Sicherheit verantwortlichen Fähigkeiten dürfen den Maxxfire nicht Person.
  • Page 13: Einsatzzweck

    Deutsch 5. Einsatzzweck • Das Netzteil und das Ladegerät sind nur für den Maxxfire bestimmt. Laden/ Der Maxxfire ist zum Entzünden von Holz- Betreiben Sie keine anderen Geräte mit kohle gedacht. Die Kohlen werden mit den diesem Netzteil und dem Ladegerät. Heizdrähten zum Glühen gebracht und Laden Sie den Akku nicht mit anderen danach wird das Feuer mit dem eingebau-...
  • Page 14: Wartung, Reinigung Und Lagerung

    Verriegelungslaschen an den Seiten des 11. EG-Konformitätserklärung Akkus und ziehen Sie den Akku aus dem Griff des Maxxfire. Wir, die Batavia GmbH, Weth. Buitenhuis- straat 2a, NL-7951 SM Staphorst, Nether- 8. Wartung, Reinigung und lands erklären in alleiniger Verantwortung, Lagerung dass das Produkt Maxxfire, Artikel Nr.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Français Cher client Conservez ces instructions! Espace de travail Les manuels d’utilisation contiennent des consignes importantes pour la manipulation a. Veillez toujours à garder votre espace de votre nouveau produit. Ils vous per- de travail propre et bien éclairé. Les mettent d’utiliser toutes les fonctions, d’évi- espaces mal rangés et sombres ter des erreurs de compréhension et de...
  • Page 16 Français auditives ou un casque de sécurité, rupteur de contrôle est dangereux et utilisés dans de bonnes conditions, doit être réparé. réduiront le risque de blessures. c. Rangez les appareils électriques non c. Évitez tout démarrage involontaire. utilisés hors de la portée des enfants, Assurez-vous que l’interrupteur est soit en hauteur, soit sous clef, et ne sur la position “arrêt avant de bran-...
  • Page 17: Mises En Garde De Sécurité Supplémentaires

    Français 3. Mises en garde de sécurité • Gardez les fentes d’aération et la buse propres afin d’éviter de faire surchauffer supplémentaires le Maxxfire et d’éviter un risque Veuillez lire ce manuel d’incendie. attentivement. L’appareil doit être • Si le Maxxfire est endommagé, cessez utilisé...
  • Page 18: Usage Prévu

    Français • Un usage incorrect peut causer une bloc-batterie peut constituer un risque fuite de liquide de la batterie. Évitez tout de blessure et d’incendie. contact avec ce liquide. Lavez la peau • Lors de la mise au rebut d’une batterie, avec de l’eau.
  • Page 19: Charge Et Installation De La Batterie

    Français 9. Caractéristiques techniques Laissez le piston (2) glisser en dehors. L’élément chauffant (1) se rétracte dans Tension nominale : ... 8 VCC le boîtier. (Fig. G) Puissance nominale : ..8 A/60 W Attisez les braises avec le flux d’air du Température de Maxxfire.
  • Page 20: Ce-Déclaration De Conformité

    Français 11. CE-Déclaration de conformité Nous, Batavia GmbH, Weth. Buiten- huisstraat 2a, NL-7951 SM Staphorst, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Maxxfire, article no. 7062935, modèle BT–BL001, satisfait les principales exigences de protection définies dans les directives européennes compatibi- lité...
  • Page 21: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands Geachte klant teitskabel als op apparatuur met een accu (draadloze apparatuur). Gebruikershandleidingen verstrekken nut- Bewaar deze instructies. tige tips m.b.t. gebruik van uw nieuwe appa- raat. Ze helpen u alle functies te gebruiken, Werkgebied misverstanden te voorkomen en beschadi- a.
  • Page 22: Aanvullende Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands veiligheidshelm en gehoor-bescherming niet kan worden in - en uitgeschakeld verkleinen de kans op persoonlijk letsel. met de schakelaar is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. Voorkom dat het gereedschap per ongeluk wordt gestart. Zorg dat de c. Berg elektrisch gereedschap dat niet schakelaar op de UIT-positie staat, in gebruik is op buiten bereik van kin- voordat u de stekker in het stopcon-...
  • Page 23: Veiligheidsopmerkingen Voor De Batterij, De Voeding En De Oplader

    Nederlands • Controleer of de netspanning overeen- • Dit apparaat is niet bestemd voor komt met de spanning die op het type- gebruik door personen (inclusief kinde- plaatje wordt weergegeven. ren) met verminderde fysieke, zintuig- lijke of mentale vermogens, of met •...
  • Page 24: Beoogd Gebruik

    Nederlands • Laat de batterij niet onder water onder- nen de contacten kortsluiten. De batterij dompelen en verbrand de batterij niet. kan oververhit raken, doorbranden of Er is explosiegevaar! exploderen. • Vervang de defecte batterij onmiddellijk 5. Beoogd Gebruik (bijv. een defecte behuizing). De Maxxfire is bedoeld voor het aansteken •...
  • Page 25: Opladen En De Batterij Plaatsen

    Nederlands 7. Opladen en de batterij plaatsen 9. Technische gegevens Sluit de voedingsadapter van de oplader aan Nominale spanning: ... 8 VDC op een geschikt stopcontact. De LED op de Nominaal vermogen: .
  • Page 26: Eg-Conformiteitsverklaring

    Nederlands 11. EG-Conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij, Batavia GmbH, Wet- houder Buitenhuisstraat 2a, NL-7951 SM Staphorst, dat het apparaat Maxxfire, Model BT–BL001, Artikel Nr. 7062935 op grond van zijn ontwerp en bouwwijze en in de door ons in omloop gebrachte uitvoering...
  • Page 30 Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.

Table of Contents