Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HELPER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for NOUS HELPER

  • Page 3: Complete Set

    However, it should be understood that this manual does not describe absolutely all situa- tions that may arise during the operation of a mobile phone. In case of serious problems that are not described in this manual, or if you need more information, contact the NOUS service center.
  • Page 4 CHARACTERISTICS OF THE MODEL Number of SIM-cards Communication standard GSM: 850/900/1800/1900 Messages Text (SMS), multimedia (MMS) Display 2.4”, TFT, 320 x 240 pixels Memory Integrated 32MB, support of memory cards microSD (up to 32GB) Camera 0.3 Мп Battery Lithium ion, 1450 mAh Wireless technologies Bluetooth 4.0 Support of file formats...
  • Page 5 Note: the appearance of the product may differ from the pictures shown in this manual. PREPARATION FOR OPERATION. INSTALLATION OF THE SIM CARD AND MEMORY CARD The NOUS Helper mobile phone allows you to use two SIM cards simultaneously. You can use SIM cards with different numbers from different mobile service providers of the communication standard GSM 850/900/1800/1900.
  • Page 6 The following is forbidden to install into SIM1 or SIM2 slots: - SIM card in the wrong position (different from the instructions in Fig. 2) - Cut or damaged SIM cards. Failure to follow recommendations can lead to the damage to the SIM slots or other body elements of the product and refusal in warranty servicing of the product.
  • Page 7: Telephone Menu

    10 minutes. Press and hold the power button (4 Fig.1) for at least 5 seconds. If the device does not turn on, contact the NOUS service center. The battery is quickly discharged. The low ambient temperature, active use of media...
  • Page 8 RESETTING OF TELEPHONE SETTINGS Factory reset (hardware reset). Go to /Menu-Settings-Restore settings Enter the phone password. The default phone password is 1122. WARNING! All personal data and personal settings will be deleted from the phone. Before resetting settings, be sure to back up the information and files you need. Resetting the phone does not delete information from the memory card.
  • Page 9 or substances. Do not connect the charger to your phone if it does not have a battery. Do not remove the battery from the phone while charging. Do not cover the phone while charging - it may result in overheating of the product and its ignition. The disposal of battery shall be carried out in accordance with the requirements of local laws and instructions of the battery manufacturer.
  • Page 10: Technical Support

    TECHNICAL SUPPORT Detailed information about the addresses, timetable of the service centers, and proce- dure for transfer devices to the service center is available on our website http://nous.technology/...
  • Page 11 Wszystkie urządzenia marki NOUS są zaprojektowane i wykonane według najnowszych technologii, które zapewniają pełną zgodność z nowoczesnymi standardami jakości. Cała technika TM NOUS, zanim zostaje przekazana do sprzedaży, jest testowana, co świadczy o dodatkowej gwarancji jej niezawodnej pracy przez wiele lat pod warunkiem przestrzegania zasad eksploatacji i środków bezpieczeństwa.
  • Page 12 Uwaga. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji zestawu produktu, jeśli to nie przeszkadza korzystaniu z produktu wg głównego przeznaczenia, bez wcześniejszego powiadomienia. DANE TECHNICZNE MODELU Liczba kart SIM Dwie Standard GSM: 850/900/1800/1900 Wiadomości Tekstowe (SMS), multimedialne (MMS) Wyświetlacz 2.4”, TFT, 320 x 240 pikseli Pamięć...
  • Page 13 PRZYGOTOWANIE DO PRACY. INSTALACJA KARTY SIM I KARTY PAMIĘCI Telefon komórkowy NOUS Helper pozwala korzystać z dwóch kart SIM jednocześnie. Można użyć karty SIM z różnymi numerami od różnych dostawców usług operatora tele- fonii komórkowej standardu GSM 850/900/1800/1900. Na karcie SIM są przechowywane informacje niezbędne do podłączenia telefonu do sieci operatorów telefonii komórkowej,...
  • Page 14: Ładowanie Akumulatora

    odtwarzać pliki audio MP3, przeglądać 3GP pliki wideo lub zdjęcia, nagrywać na żywo z FM-radio, instalować dodatkowe dzwonki. Do gniazda SIM1 lub SIM2 nie wolno instalować: - Karty SIM w nieprawidłowym stanie (odmiennym od instrukcji na Rys.2) - Wycięte lub uszkodzone karty SIM. Nieprzestrzeganie zaleceń...
  • Page 15 Następujące wskazówki mogą pomóc szybko rozwiązać niektóre problemy z telefonem samodzielnie. Jeśli problem nie został rozwiązany, prosimy o kontakt z centrum serwisowym NOUS. Sprawdź, czy bateria jest naładowana, czy problem nadal występuje po ponownym uruchomieniu urządzenia (wyłączenie i wyjmowanie karty SIM i karty pamięci SD i włączenie urządzenia).
  • Page 16 SIM i akumulatora, przywróć telefon do ustawień fabrycznych. Skontaktuj się z centrum serwisowym NOUS. Słabo słychać rozmówcę. Podczas rozmowy naciśnij przycisk „W górę” ( 9 Rys. 1) w celu zwiększenia głośności. Ustaw w profilach komfortowy poziom głośności podczas rozmo- wy.
  • Page 17 ciała, uszkodzenia lub pożaru produktu. Zwracaj uwagę na oznaczenia biegunowości na akumulatorze i produkcie, aby zapewnić prawidłowe działanie. Przetrzyj styki akumulatora czystą, suchą szmatką,jeśli ulegną zabrudzeniu. Po dłuższym okresie może wymagać wielokrotnego naładowania i rozładowania akumula- tora, aby osiągnąć maksymalną wydajność. Wyjmuj akumulator z urządzenia, gdy nie jest używany, przechowując akumulator w czystym i suchym miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
  • Page 18 Nie zapomnij wykonać kopię zapasową lub zapisywać w formie pisemnej wszystkie ważne informacje przechowywane w telefonie. WSPARCIE TECHNICZNE Szczegółowe informacje o adresach, godzinach otwarcia centrów serwisowych, procedu- rze wysyłania urządzenia do centrum serwisowego są dostępne na stronie internetowej http://nous.technology/...
  • Page 19 проблем, які не описані в цьому посібнику, або за необхідності отримання додаткової інформації, зверніться до сервісного центру з обслуговування продукції NOUS. ТМ NOUS постійно працює над удосконаленням своєї продукції , у зв’язку з цим, залишає за собою право на внесення змін, які не стосуються основних принципів управління, як...
  • Page 20 ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛІ Кількість SIM-карт Дві Стандарт зв’язку GSM: 850/900/1800/1900 Повідомлення Текстові (SMS), мультимедійні (MMS) Дисплей 2.4”, TFT, 320 x 240 пікселів Пам’ять Вбудовано 32МБ, підтримка карт пам’яті microSD (до 32ГБ) Камера 0.3 Мп Акумуляторна батарея Літій-іонна, 1450 мАг Бездротові технології Bluetooth 4.0 Підтримка...
  • Page 21 цьому посібнику. ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ . ВСТАНЛЕННЯ SIM КАРТКИ І КАРТИ ПАМ’ЯТІ Мобільний телефон NOUS Helper дозволяє використовувати дві SIM- карти одночасно . Ви можете використовувати SIM- карти з різними номерами від різних постачальників послуг стільникового мобільного зв’язку стандарту GSM 850/900/ 1800/1900. На SIM- картах...
  • Page 22 FM-радіо, чи встановлювати додаткові мелодії. В слоти SIM1 чи SIM2 забороняється встановлювати: - SIM-карту в невірному положенні (відмінному від інструкції на Рис . 2) - Вирізані чи пошкоджені SIM-карти. Недотримання рекомендацій може призвести до пошкодження SIM слотів чи інших корпусних елементів виробу і відмови в гарантійному обслуговуванні виробу . ЗАРЯДЖАННЯ...
  • Page 23 МОЖЛИВІ ПРОБЛЕМИ ТА СПОСОБИ ЇХ ВИРІШЕННЯ Наступні рекомендації можуть допомогти Вам швидко вирішити деякі проблеми із телефоном самостійно . Якщо проблема не вирішена, зверніться до сервісного центру NOUS. Перевірте, чи заряджений акумулятор, чи зберігається проблема після перезавантаження пристрою (вимкнення та вилучення SIM-картки і SD-картки пам’я- ті...
  • Page 24 перевірте баланс на рахунку, перезавантажте телефон із вилученням SIM- карток і АКБ, поверніть телефон до заводських налаштувань. Зверніться до сервісного центру NOUS. Погано чути абонента. Під час розмови, натискайте кнопку «Вгору» ( 9 Рис.1) для підвищення гучності. Налаштуйте у профілях комфортний рівень гучності під час...
  • Page 25 тури (20±5) °C . Продуктивність роботи АКБ значно зменшується при температурах нижче 0 °C. Не допускайте падіння АКБ, а також значних механічних і силових впливів на АКБ, які можуть призвести до пошкодження його корпусу. Це може викликати витік електроліту і привести до травм, псування або вибуху виробу. Звертайте...
  • Page 26 або пристрою . Не забувайте робити резервні копії або зберігати в письмовій формі всю важливу інформацію, що зберігається у вашому телефоні. ТЕХНІЧНА ПІДТРИМКА Детальна інформація про адреси, розклад роботи сервісних центрів, процедуру передачі пристроїв до сервісного центру доступна на веб-сайті http://nous.technology/...