Page 1
EFW 8205 EFW 8305 Mounting instructions Οδηγίες συναρμογής Montaj kılavuzu Montageanleitung Montageföreskrifter RO Instrucţiuni de montaj Consignes d’installation Instrukcja montażu Вказівки по монтажі Montagevoorschrift Инструкция по сборке и установке BG Инструкции за монтаж 設置の説明書 Instrucciones de montage Návod k montáži Istruzioni di montaggio Návod na montáž...
Page 2
Important Before mounting the wall mount, first read the warnings at the back of the supplied parts list (separate card). DE - Wichtig Lesen Sie vor der Montage des Wandhalters zuerst die - Önemli Duvar montesini monte etmeden önce, (ayrı kart olarak) Warnhinweise auf der Rückseite der mitgelieferten Teileliste verilen parça listesinin arkasında bulunan uyarıları...
Page 3
Remove the plastic covers from the strips (C). JA - ZH - DE - Entfernen Sie die Kunststoffabdeckungen von den Schienen (C). - Retirez les caches en plastique des barrettes (C). NL - Verwijder de plastic afdekking van de strips (C). - Retire las cubiertas protectoras de plástico de las correas (C).
Page 4
Screw the strips (C) onto the screen. Place the plastic covers back. DE - Schrauben Sie die Schienen (C) an den Bildschirm. Bringen Sie die UK - Пригвинтіть планки (C) до екрану. Помістіть пластикові ковпаки на попереднє Kunststoffabdeckungen wieder an. місцеположення.
Page 5
Pull the release strips down. Cut the release strips to the correct length. DE - Ziehen Sie die Freigabeschienen nach unten. DE - Schneiden Sie die Freigabeschienen auf die richtige Länge ab. - Faites coulisser les languettes de libération vers le bas. - Coupez les languettes de libération à...
Page 6
Assemble the wall mount (A). Click the level (B) onto the wal mount (A). DE - Bauen Sie den Wandhalter (A) zusammen. DE - Klicken Sie die Wasserwaage (B) an den Wandhalter (A). - Assemblez le support mural (A). - Clipsez le niveau (B) sur le support mural (A). NL - Monteer de wandsteun (A).
Page 7
20 mm ø 5 mm 70 mm 20 mm ø 8 mm Drill the holes. DE - Bohren Sie die Löcher. JA - - Forez les trous. ZH - NL - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios.
Page 8
20 mm ø 3 mm Drill the holes. JA - DE - Bohren Sie die Löcher. - Forez les trous. ZH - NL - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios. - Ανοίξτε...
Page 9
Screw the wall mount (A) onto the wall. JA - ウォール マウント (A) を壁にネジ止めする。 DE - Schrauben Sie den Wandhalter (A) an die Wand. - Vissez le support mural (A) sur le mur. ZH - NL - Schroef de wandsteun (A) op de muur. - Atornille el soporte de pared (A) a la pared.
Page 10
click Place the screen onto the wall mount (A). JA - スクリーンをウォール マウント (A) に取り付ける。 DE - Stellen Sie den Bildschirm auf den Wandhalter (A). - Placez l’écran sur le support mural (A). ZH - NL - Plaats het scherm op de wandsteun (A). - Coloque la pantalla en el soporte de pared (A).
Page 11
• Remove the Screen. JA - スクリーンを取り外す。 DE - Entfernen Sie den Bildschirm. FR - Déposez l’écran. ZH - NL - Verwijder het scherm. - Retire la pantalla. - Rimuovere lo schermo. PT - Remova o ecrã. - Αφαιρέστε την οθόνη. SV - Ta bort skärmen.
Page 12
EN Guarantee terms and conditions • Iwenn ein Mangel die Folge äußerer (d.h. außerhalb 2 indien op de garantie een beroep wordt gedaan, dient Congratulations on the purchase of this Vogel’s product! The des Produkts liegender) Ursachen ist, wie zum Beispiel het product aan Vogel’s te worden aangeboden onder product you now have in your possession is made of durable Blitzeinschlag, Wasserschäden, Feuer, Kratzer, Aussetzen an...
Page 13
IT Termini e condizioni di garanzia 3 A garantia da Vogel’s fica sem efeito nos seguintes casos: 1 Under garantiperioden ska Vogel’s vid eget gottfinnande Congratulazioni per l’acquisto di un prodotto Vogel’s! Si tratta • Se o produto não for instalado e utilizado de acordo com as utan kostnad ersätta eller reparera produkten om defekt skulle di un prodotto fatto da materiali costosi, con una progettazione instruções de utilização;...
Page 14
• Jeżeli urządzenie jest używane z innym produktami niż 2 Pokud požadujete záruční opravu, zašlete výrobek společnosti HU Garanciális feltételek podane tutaj lub na opakowaniu. Vogel’s společně s původním dokladem o koupi (fakturou, Gratulálunk a Vogel’s termékének megvásárlásához! Olyan VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLANDIA paragonem nebo pokladní...
Page 15
JA 保証の諸条件 • Ürün, ambalajının üzerinde ve içinde belirtilen ekipmandan • Якщо виріб не було встановлено й він не 製品をお買い上げいただき、 ありがとうございました! 今貴方の物 daha farklı bir ekipman için kullanıldığında. використовувався відповідно інструкціям з використання; となったこの製品 は、 耐久性に優れた素材で出来ており、 デザイン VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND •...
Need help?
Do you have a question about the EFW 8205 and is the answer not in the manual?
Questions and answers