Do you have a question about the AKVA NERO Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for AKVATERM AKVA NERO Series
Page 1
Varaajan käyttö ja asennus Accumulator operation and installation Ackumulatortank Installation och underhåll Betrieb und Montage des Speichers Lämmin koti AKVATERM OY • Jänismaantie 12, 67800 Kokkola Puh. +358 6 824 4200 • Fax +358 6 824 4224 info@akvaterm. fi • www.akvaterm.fi...
1. YLEISTÄ Teitte järkevän päätöksen hankkiessanne lämmitysjärjestelmäänne luotettavan ja mukau- tuvan Akvaterm-varaajan. Akvaterm Oy:llä on jo yli 20 vuoden kokemus lämminvesivaraajien valmistuksesta. Yrityksen toiminta on SFS-EN ISO 9001 -laadunhallintastandardin ja SFS-EN ISO 14001 -ympäristöjärjestelmästandardin mukaista. Valmistus tapahtuu hitsauksen laatujärjestel- mää SFS-EN ISO 3834-2 noudattaen. Järjestelmien auditoijana toimii Inspecta Sertifi- ointi Oy.
6 päivän kuluessa tavaran vastaan- otosta. Jokainen Akvaterm Oy:n valmistama säiliö on varustettu säiliökyltillä. Kyltti kertoo säiliön val- mistusnumeron sekä muita tietoja, joita tarvitaan mahdollisten huoltotöiden tai lisävarusteiden AKVA ESIMERKKI 1000 hankinnan yhteydessä.
3. SIJOITTAMINEN Varaajan sijoitukselle ei ole suuria vaatimuksia, kunhan noudatetaan mahdollisia sijoituspaik- kaan liittyviä rakennussuunnitelmia. Hyvin tärkeää on huomioida varaajan koko- naismassa sisältöineen ja tästä aiheutuva lat- tialaattojen vahvistustarve. Varaaja voidaan si- joittaa myös kiinni seinään. Seinäsijoituksessa tulee varmistaa, että liitäntöjen asentaminen ja huoltotoimenpiteet voidaan suorittaa.
Veden laatu- Lämmitysjärjestelmä on varustettava riittävin vaatimuksista saa tarvittaessa lisätietoja www. ilmanpoistoventtiilein, jotta varaajan ja järjes- akvaterm.fi -sivujen materiaalipankista. telmän toimivuus saadaan varmistettua. Käyt- töönotetusta varaajasta ja järjestelmästä saat- Järjestelmän painetta ei saa päästää nouse- taa poistua ilmaa useiden päivien ajan.
5. KÄYTTÖ JA HUOLTO Akvaterm-varaajat eivät tarvitse päivittäistä huoltoa, mutta niille tulee suorittaa pintapuo- linen vuositarkastus. Vuositarkastuksessa tulee tarkastaa kaikki va- raajaan tulevat liitännät: Luukkujen tiivistyspinnat Yhteet Luukun tarkistaminen edellyttää muovi- Aina kun varaajaan joudutaan lisäämään suojan irrottamista. vettä, on syytä epäillä vuotoja.
Lämpöhäviöiden mi- nimoimisen varmistamiseksi myös varaajan 6.1. Vastuksen asennus Akvaterm Oy suosittelee vastuksen asennuk- • Kierrä tiivistyslankaa tasaisesti ja lujaan sessa käytettävän tiivistyslankaa (hamppua) aloittaen vastuksen kierteen päästä ja ja kittiä. Haluttaessa voidaan käyttää myös kiertäen kiertosuunnan mukaisesti koko...
6. ASENNUSOHJEITA 6.3. SOLAR PLUS -venttiilin kytkentä Alla olevassa kuvassa on esitetty SOLAR VTD322 käyttöohje). Katso venttiilin käyttöohje PLUS -malleissa käytettävän venttiilin kytken- lisätietoja varten. tä. Venttiili on ESBE VTD322. (Lähde: ESBE Asetuslämpötila 60 °C Ylimmäiselle Plus- Aurinkopaneelilta tulo kierukalle meno Alimmainen kierukka...
6. ASENNUSOHJEITA 6.4. Lämmityskierron toteutus BIVALENT-nelitieventtiilillä Alla olevassa kuvassa on esitetty lämmityskier- Huomioi kytkentäkuvassa esitetyt merkit ja ron toteutus ESBE VRB141 -venttiilillä. niiden kytkentätapa. Katso lisätietoja venttiilin käyttöohjeesta. Lämmityskierto...
6. ASENNUSOHJEITA 6.5. Irtolohkojen asennus Irtolohkot on suunniteltu helpottamaan säiliöi- den kuljetusta saneerauskohteisiin tai pienistä sisäänmenoaukoista. Niiden avulla asennus- paikalle saadaan tuotua mahdollisimman suuri varaaja. 1. Irtolohkovaraajassa on irrotettavat eriste- palat. Ennen kuin palat voidaan irrottaa, on säiliön ulkoverhous purettava. Tämä tapahtuu irrottamalla kaikki poraruuvit.
7. ASENNUS- JA TARKASTUSTODISTUS Varaajan omistajan on huolehdittava, että tämä todistus täytetään asennuksen yhteydessä! Säiliön ja järjestelmän tiedot Säiliönumero: Säiliön nimike: Asennuskohteen osoite: Järjestelmän paine: Paisuntasäiliön koko: Lämmitysmuodot: Vastusteho: LVI-asentajan tiedot Yrityksen nimi: Asentajan nimi: Puhelinnumero: Sähköposti: LVI-asennuspäivä: Asentajan allekirjoitus: Sähköasentajan tiedot Yrityksen nimi: Asentajan nimi:...
(2) vuoden takuun tuotteen asennus, puhdistustoimenpiteet eikä asennuspäivästä alkaen. Myymilleen lisätarvik- käyttöopastus. Takuu ei myöskään sisällä vas- keille Akvaterm Oy myöntää 2 vuoden takuun tuuta välillisistä vahingoista. tuotteiden valmistajan takuuehtojen mukaises- ti. Takuu on voimassa mukana toimitettavaa Takuukorjaus suoritetaan veloituksetta.
9. VAROTOIMET JA KIERRÄTYS Kuumavesisäiliötä koottaessa, asennettaessa tai huollettaessa on tärkeää huomioida erityi- sesti seuraavat asiat: Massan aiheuttama vaara Ilman aiheuttama vaara • Tuotteen ja siihen lisätyn nesteen massan • Tuotteeseen on asennettava riittävät aiheuttama kuormitus on huomioitava ilmanpoistojärjestelmät, jottei tuotteen ennen varaajan asennuksen aloitusta sisälle pääse kertymään ilmataskua •...
Page 19
Toimintamme on SFS-EN ISO 9001 -laadunhallintastandardin sekä SFS-EN ISO 14001 -ympäristöjärjestelmästandardin mukaista. Valmistus tapahtuu hitsauksen laatujärjestelmää SFS-EN ISO 3834-2 noudattaen. Laatujärjestelmän auditoijana toimii Inspecta Sertifiointi Oy. AKVATERM OY • Jänismaantie 12 • 67800 Kokkola Puh. (06) 824 4200 • Faksi (06) 824 4224 info@akvaterm.fi • www.akvaterm.fi...
Page 20
ISO 14001:2004 –ympäristöjärjestelmästandardin mukaista. Valmistus tapahtuu ISO 3834-2:2005 hitsauksen laatujärjestelmää noudattaen. Järjestelmien auditoijana toimii Inspecta Sertifi ointi Oy Miia Laakso, Laatupäällikkö AKVATERM OY • Jänismaantie 12 • 67800 Kokkola Puh. (06) 824 4200 • Faksi (06) 824 4224 info@akvaterm.fi • www.akvaterm.fi...
Page 21
CONTENTS 1. INTRODUCTION ..................... 22 2. TRANSPORTATION AND TANK SPECIFICATIONS ........23 3. LOCATION ...................... 24 4. TAKING INTO USE ..................25 5. OPERATION AND SERVICING ............... 26 6. INSTALLATION INSTRUCTIONS ..............27 6.1. Immersion heater installation ..............28 6.2. Installation of a flanged coil or blind flange in a hatch ......28 6.3.
29 is properly completed on installation! Please keep this manual in the secure and handy document compartment on the side of the accumulator. You will find further details of Akvaterm and its products on the company website at www.akvaterm.fi. AKVATERM OY Jänismaantie 12...
6 days af- ter receiving the goods. There is an information plate on every tank made by Akvaterm, showing the serial number and other details that will be required in the event of any servicing work or request for ac- AKVA EXAMPLE 1000 cessories.
3. LOCATION The accumulator may be placed at almost any location complying with the requirements of the building plan. It is very important to allow for the total weight of the full accumulator, and to reinforce the fl oor accordingly when necessary. The accu- mulator may also be fastened to a wall, pro- vided this does not prevent fi tting of connec- tions and servicing work.
Further details of wa- ly identify these parts. ter quality requirements may be found in the materials bank at www.akvaterm.fi. The heating system must have enough air out- let vents to ensure that the accumulator and The system pressure may not be permitted system operate correctly.
5. OPERATION AND SERVICING Akvaterm accumulators do not require daily servicing, but a superficial annual inspection should be performed. The annual inspection should examine all con- nections to the accumulator: Hatch sealing surfaces Connections The plastic cover must be removed when Any need to top up the accumulator is checking a hatch.
6.1. Immersion heater installation Akvaterm recommends the use of packing direction of the thread along its entire cord (hemp) and plumber’s putty for installing length. The packing cord will fill the thread...
6. INSTALLATION INSTRUCTIONS 6.3. Connecting a SOLAR PLUS valve The following illustration shows how to con- manual). Consult the valve manual for further nect the ESBE VTD322 valve used in SOLAR details. PLUS designs (Taken from the ESBE VTD322 Temperature setting 60 °C Output to uppermost Input from solar panel...
6. INSTALLATION INSTRUCTIONS 6.4. Using a BIVALENT four-way valve in a heating circuit The following illustration shows arrangements Please note the symbols shown in the con- for a heating circuit with ESBE VRB141 valve. nection diagram and the manner of connect- ing them.
The most important aspect of conserving insulation is to take care when cementing the urethane seg- ments back onto the tank. Separable sections are available for most round accumulators in the Akvaterm range.
7. INSTALLATION AND INSPECTION CERTIFICATE Accumulator owners must ensure that this certificate is properly completed on installation! Details of the tank and system Tank number: Tank designation Address where installed: System pressure: Expansion tank size: Forms of heating: Heating element power: Details of plumber Name of firm: Name of fitter:...
8. WARRANTY CONDITIONS The warranty shall not cover repairs of defects Akvaterm Oy grants a two (2) year warranty against defects in materials and workmanship that are of no significance to product func- on all newly purchased products that it manu-...
9. PRECAUTIONS AND RECYCLING Particular attention must be paid to the following aspects when assembling, installing or servicing a hot water tank: Weight-related hazards Air-related hazards • The load arising from the weight of a full • The accumulator must be fitted with tank must be appreciated before adequate air outlet systems to ensure installing the accumulator.
10. ECODESIGN MODELS AND STANDING LOSSES AKVA NERO Model Diameter Height Capacity Standing loss Energy (mm) (mm) Efficiency Class AKVA NERO 300 2100 284,0 78,0 AKVA NERO 500 2100 450,0 88,0 AKVA NERO 750 1050 2100 749,2 100,0 AKVA NERO 1000 1150 2150 958,4...
Page 35
10. ECODESIGN MODELS AND STANDING LOSSES AKVA SOLAR Model Diameter Height Capac- Standing loss Energy (mm) (mm) ity (l) Efficiency Class AKVA SOLAR 300 2100 280,5 64,0 AKVA SOLAR 500 2100 446,5 75,0 AKVA SOLAR 750 1050 2100 744,7 89,0 AKVA SOLAR 1000 1150 2150...
Page 38
SFS-EN ISO 3834-2 certified quality assurance system. The quality system is audited by Inspecta Sertifiointi Oy. AKVATERM OY • Jänismaantie 12 • FI-67800 Kokkola Tel. +358 6 824 4200 • Fax +358 6 824 4224 info@akvaterm.fi • www.akvaterm.fi...
Page 39
SFS-EN ISO 3834-2:2005 certifi ed quality assurance system. These systems are audited by Inspecta Sertifi ointi Oy. Miia Laakso, Head of Quality Control AKVATERM OY • Jänismaantie 12 • FI-67800 Kokkola Tel. +358 6 824 4200 • Fax +358 6 824 4224 info@akvaterm.fi • www.akvaterm.fi...
Page 40
INNEHÅLL 1. INLEDNING ..................... 41 2. TRANSPORT OCH TANKSPECIFIKATIONER ..........42 3. PLACERING ....................43 4. FÖRBEREDELSER INFÖR ANVÄNDNING ............. 44 5. DRIFT OCH UNDERHÅLL ................45 6. INSTALLATION ....................46 6.1. Installation av elpatron ................47 6.2. Installation av slinga med rörfläns eller blindfläns i en lucka ....47 6.3.
Gratulerar till ditt köp av en pålitlig och anpassningsbar ackumulatortank från Akvaterm för ditt värmesystem. Akvaterm har mer än 20 års erfarenhet av att tillverka ackumulatortankar. Vår tillverk- ningsprocess uppfyller kraven i kvalitetsstandarden SFS-EN ISO 9001 och miljöstan- darden SFS-EN ISO 14001. Alla svetsprocesser i tillverkningen styrs av det certifierade kvalitetssäkringssystemet SFS-EN ISO 3834-2.
6 dagar efter mottagandet av produkten. Det fi nns en märkplåt på varje tank tillverkad av Akvaterm, som visar tillverkningsnummer och andra uppgifter som behövs i händelse av servicearbete eller beställning av tillbehör. Tillverkningsnumret kan användas för att spåra de material som använts vid tillverkning av...
3. PLACERING Ackumulatortanken kan placeras i princip varsomhelst, så länge kraven i byggreglerna uppfylls. Det är mycket viktigt att hänsyn tas till total- vikten av den fulla ackumulatortanken och att golvet förstärks om så krävs. Ackumulatortan- ken kan också fästas i en vägg, förutsatt att detta inte hindrar montering av anslutningar och underhållsarbeten.
För mer information om vattenkvalitet, se I vissa fall kan det vara nödvändigt att släppa kunskapsbanken på www.akvaterm.fi. ut luft från en nyinstallerad ackumulator och systemet under flera dagar. Trycket i systemet får inte överstiga tankens maxtryck (se märkplåten på...
5. DRIFT OCH UNDERHÅLL En ackumulatortank från Akvaterm kräver inte daglig service, men en årlig inspektion bör utföras. Vid den årliga inspektionen bör alla anslutning- ar till ackumulatortanken kontrolleras: Luckans tätningsytor Anslutning Plastlocket måste tas bort när en lucka Om ackumulatortanken behöver fyllas på...
– och kopplingstips. följande isolering vid rörkopplingar. Ackumu- 6.1. Installation av elpatron Akvaterm rekommenderar tätningsgarn (ham- dess längd. Tätningsgarnet ska fylla upp pa) och rörmokarkitt vid installation av elpa- gängspåret med gängtopparna synliga.
6. INSTALLATION 6.3. Ansluta en SOLAR PLUS-ventil Följande bild visar hur du ansluter ventilen lationsmanual för ESBE VTD322). För mer in- ESBE VTD322, som används i värmesystem formation, se ventilens manual. med SOLAR PLUS (bilder hämtade från instal- Temperatur- inställning 60 °C Utlopp till övre Inlopp från solfångare Plus-slinga...
6. INSTALLATION 6.4. Användning av en bivalent fyrvägsventil i en värmekrets Följande bild visar en värmekrets med fyrvägs- Observera symbolerna som visas i kopplings- ventilen ESBE VRB141. schemat och hur de ansluts. För mer informa- tion, se ventilens manual. Värmekrets...
Det vik- tigaste ur isoleringssynpunkt är att vara noga med att isoleringssektionerna hamnar rätt när du limmar fast dem. De flesta runda ackumu- latortankar från Akvaterm kan beställas med löstagbara sektioner.
7. INSTALLATIONS- OCH KONTROLLINTYG Ackumulatortankens ägare måste se till att detta certifikat är korrekt ifyllt efter installationen! Information om produkten och systemet Tank nummer: Produktbeteckning: Adress, installationsplats: Systemtryck: Expansionskärl, storlek: Uppvärmningsmetod: Värmeelement, effekt: Information om VVS-installatör Företag: Namn: Telefon: E-post: Installationsdatum, VVS: Underskrift: Information om elinstallatör...
8. GARANTIVILLKOR Garantin omfattar inte reparationer av fel som Akvaterm Oy lämnar två (2) års garanti mot ma- terial- och tillverkningsfel på alla nya produkter är utan betydelse för produktens funktion, pro- räknat från installationsdatum. Akvaterm Oy duktinstallation, rengöringsåtgärder eller drifts- lämnar en 2-års garanti på...
9. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ÅTERVINNING Särskild uppmärksamhet bör ägnas åt följande aspekter vid montering, installation eller ser- vice av en varmvattentank: Viktrelaterade risker Luftrelaterade risker • Belastningen till följd av tyngden av • Ackumulatortanken måste utrustas med en full tank måste uppskattas innan lämpligt luftutlopp för att säkerställa att ackumulatorn installeras.
Page 57
SFS-EN ISO 9001 och miljöstandarden SFS-EN ISO 14001. Alla svetsprocesser i tillverkningen styrs av det certifierade kvalitetssäkringssystemet SFS-EN ISO 3834-2. Kvalitetssystemet granskas av Inspecta Sertifiointi Oy. AKVATERM OY • Haralandvägen 12 • FI-67800 Kokkola Tel. +358 6 824 4200 • Fax +358 6 824 4224 info@akvaterm.fi • www.akvaterm.fi...
Page 58
ISO 14001:2004. Alla svetsprocesser i tillverkningen styrs av det certifi erade kvalitetssäkringssystemet SFS-EN ISO 3834-2:2005. Kvalitetssystemen granskas av Inspecta Sertifi ointi Oy. Miia Laakso, Kvalitetskontrollchef AKVATERM OY • Haralandvägen 12 • FI-67800 Kokkola Tel. +358 6 824 4200 • Fax +358 6 824 4224 info@akvaterm.fi • www.akvaterm.fi...
Page 59
INHALTSVERZEICHNIS 1. ALLGEMEINES ....................60 2. TRANSPORT UND BEHÄLTERDATEN ............61 3. ANBRINGUNG ....................62 4. INBETRIEBNAHME ..................63 5. BETRIEB UND WARTUNG ................64 6. MONTAGEANWEISUNGEN ................65 6.1. Einbau des Widerstands ................. 66 6.2. Einbau einer Wendel mit Flansch oder eines Blindflansches an die Handklappe ........
Sie haben mit dem Kauf des zuverlässigen und anpassungsfähigen Akvaterm-Speichers einen guten Entschluss gefasst. Akvaterm Oy hat mehr als 20 Jahre Erfahrung mit der Herstellung von Warmwasserspei- chern. Bei der Tätigkeit des Unternehmens werden der SFS-EN ISO 9001-Qualitätsstan- dard und der SFS-EN ISO 14001-Umweltsystemstandard eingehalten. Die Schweißung findet unter Einhaltung des Qualitätssystems für Schweißung SFS-EN ISO 3834-2 statt.
Transportschäden müssen in den Fracht- brief eingetragen werden und verborgene Schäden müssen spätestens innerhalb von 6 Tagen gemeldet werden. Jeder von Akvaterm Oy gefertigte Speicher ist mit einem Behälterschild versehen. Das Schild gibt die Fertigungsnummer sowie sonstige Da- ten an, die bei möglichen Wartungsarbeiten AKVA BEISPIEL 1000 oder bei Beschaffung von Zubehör benötigt...
3. ANBRINGUNG Für die Anbringung des Speichers gibt es kei- ne großen Anforderungen, wenn nur mögliche mit dem Anbringungsort zusammenhängende Baupläne eingehalten werden. Sehr wichtig ist es, dass die Gesamtmasse des Speichers mit Inhalt und der daraus resultie- rende Verstärkungsbedarf der Fußbodenplat- ten berücksichtigt werden.
Qualitätsanforderung finden Sie bei Bedarf lüftungsventilen ausgestattet werden, damit in der Materialdatenbank der Internetseiten die Funktionstüchtigkeit des Speichers und www.akvaterm.fi. des Systems sichergestellt werden kann. Aus einem in Betrieb genommenen Speicher und Der Druck des Systems darf den geplanten System kann Luft mehrere Tage entweichen.
5. BETRIEB UND WARTUNG Die Akvaterm-Speicher benötigen keine täg- Bei der jährlichen Inspektion müssen sämtli- liche Wartung, jedoch müssen die Speicher che zum Speicher geführten Anschlüsse über- einer jährlichen äußeren Inspektion unter- prüft werden: zogen werden. Dichtungsflächen der Klappen Stutzen Die Überprüfung der Klappe setzt das...
Thermometern sichergestellt und www.akvaterm.fi Isolierungsspiel bei der Ausführung von Rohr- 6.1. Einbau des Widerstands Akvaterm Oy empfiehlt, dass bei dem Einbau standsgewindes und entsprechend der des Widerstands Dichtungsdraht (Hanf) und Drehrichtung auf die gesamte Länge des Kitt verwendet wird. Auf Wunsch können auch Gewindes drehend.
6. MONTAGEANWEISUNGEN 6.3. Anschluss des SOLAR PLUS-Ventils In der untenstehenden Abbildung ist der An- ist ESBE VTD322. (Quelle: ESBE VTD322 Be- schluss des bei den SOLAR PLUS-Ausführun- triebsanweisung). Siehe in der Betriebsanwei- gen verwendeten Ventils dargestellt. Das Ventil sung des Ventils zusätzliche Informationen. Einstelltemperatur 60 °C Eintritt zur oberen...
6. MONTAGEANWEISUNGEN 6.4. Ausführung des Heizkreislaufs mit BIVALENT-Vierwegeventil In der untenstehenden Abbildung ist die Aus- Die in der Anschlussabbildung dargestellten führung des Heizkreislaufs mit ESBE VRB141- Zeichen und die Anschlussart beachten. Siehe Ventil dargestellt. in der Betriebsanweisung des Ventils zusätzli- che Informationen.
Urethansegmente sorgfältig an den großer Speicher zur Montagestelle transportiert werden. Behälter. Lose Segmente sind für die meisten runden Speicher von Akvaterm erhältlich. 1. Der Speicher mit losen Segmenten weist auszubauende Isolierungsstücke auf. Vor dem Ausbau der Stücke muss die Außen- verschalung des Behälters ausgebaut wer-...
7. MONTAGE- UND PRÜFBESCHEINIGUNG Der Besitzer des Speichers muss dafür sorgen, dass diese Bescheinigung bei der Montage ausgefüllt wird! Angaben des Behälters und des Systems Behälternummer: Bezeichnung des Behälters: Adresse des Montageobjekts: Druck des Systems: Größe des Dehnbehälters: Heizarten: Leistung des Widerstands: Angaben des HWE-Monteurs Name des Unternehmens: Name des Monteurs:...
8. GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantie umfasst nicht die Reparatur von Akvaterm Oy gewährt für neu gekaufte von ihr gefertigte Produkte eine Garantie betref- Fehlern, die für den Betrieb des Produkts un- fend Material- und Fertigungsfehler von zwei bedeutend sind, die Montage des Produkts, (2) Jahren nach dem Montagedatum.
9. SICHERHEITSMASSNAHMEN UND RECYCLING Beim Zusammenbau, der Installation oder der Wartung des Warmwasserbehälters ist die Beachtung insbesondere folgender Punkte wichtig: Gefahr durch Masse Gefahr durch Luft • Vor Beginn der Installation des • Im Produkt müssen ausreichende Entlüftungseinrichtungen installiert Brauchwasserbehälters ist die Belastung durch das Produkt und der darin werden, damit sich im Innern des enthaltenen Flüssigkeitsmasse zu...
Page 76
Qualitätssystems für Schweißung SFS-EN ISO 3834-2 statt. Die Audits des Qualitätssystems werden von Inspecta Sertifiointi Oy ausgeführt. AKVATERM OY • Jänismaantie 12 • FI-67800 Kokkola Tel. +358 6 824 4200 • Fax +358 6 824 4224 info@akvaterm.fi • www.akvaterm.fi...
Page 77
Beachtung des Qualitätssicherungssystems ISO 3834-2:2005 für Schweißarbeiten. Systemauditor ist die Firma Inspecta Sertifi ointi Oy. Miia Laakso, Qualitätschefi n AKVATERM OY • Jänismaantie 12 • FI-67800 Kokkola Tel. +358 6 824 4200 • Fax +358 6 824 4224 info@akvaterm.fi • www.akvaterm.fi...
Need help?
Do you have a question about the AKVA NERO Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers