Page 2
Diese Kurzübersicht gilt für folgende Geräte: M266 Lebensmittel M266 Pharma Branche/Einsatzort Lebensmittelindustrie Pharmaindustrie Bild Folientastatur antimikrobieller Beschichtung entsprechendem Gehäuse. Besonderheiten Weitere technische Daten siehe Kapitel 7. Im Nachfolgenden wird die Kurzübersicht mit Abbildungen des M266 Lebensmittel fortgeführt. Jedoch gibt es außer den oben beschriebenen Besonderheiten keinerlei Unterschiede zwischen den beiden Geräten.
Inhaltsübersicht/Content Deutsch Lieferumfang ....................5 Bestimmungsgemäße Verwendung ............. 5 Warn- und Sicherheitshinweise ..............5 Vor der ersten Inbetriebnahme ..............8 Inbetriebnahme des mobilen Terminals ..............8 Inbetriebnahme der Dockingstation ................8 Handhabung Mobiles Terminal und Dockingstation ........9 Mobiles Terminal ....................... 9 5.1.1 Einschalten ......................
Page 4
English 11 Scope of delivery ..................19 12 Intended use ....................19 13 Warning and safety information ..............19 14 Prior to initial commissioning ..............22 14.1 Commissioning the mobile terminal ................ 22 14.2 Commissioning the docking station ................ 22 15 Handling of the mobile terminal and the docking station ......
1 Lieferumfang Folgende Komponenten gehören zum Lieferumfang des M266 Set: Mobiles Terminal mit internem Akku Dockingstation und Anschlussset Kurzübersicht Verschiedenes Zubehör Der oben genannte Lieferumfang kann variieren und hängt von der entsprechenden Bestellung ab. Bitte prüfen Sie den Packungsinhalt direkt nach Erhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Bei Unvollständigkeit der Sendung oder bei Beschädigungen melden Sie dies bitte unverzüglich bei der dafür zuständigen Stelle Ihres Hauses.
Page 6
LASER Complies with EN 60825-1:2014 P ≤ 1.0 mW λ = 650 nm LASERSTRAHLUNG NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN Schalten Sie bei Reinigungsarbeiten stets das mobile Terminal aus. Der Laserwarnaufkleber mit Laserklassifizierung ist auf der Unterseite des mobilen Terminals angebracht. ACHTUNG Austritt Laserstrahl...
Page 7
Bevor Sie das mobile Terminal und die zugehörigen Komponenten in der Nähe von medizinischen Geräten (z. B. Herzschrittmacher) verwenden, fragen Sie einen Arzt oder den Hersteller der ACHTUNG medizinischen Geräte. mobile Terminal darf nicht explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden. ACHTUNG Vor der Benutzung sind das mobile Terminal, die Dockingstation, das Netzteil sowie eventuell vorhandene Anschlusskabel auf Beschädigungen zu überprüfen.
5 Handhabung Mobiles Terminal und Dockingstation Mobiles Terminal 5.1.1 Einschalten Um das mobile Terminal einzuschalten nutzen Sie bitte die folgenden Tasten: Folientastatur mit 6 Funktionstasten: Taste „C“ + „orange“ Enter Taste rechts neben der „0“ Taste gleichzeitig. Folientastatur mit 10 Funktionstasten: Kommataste + „orange“...
5.1.6 Akkuwechsel Um den Akku des mobilen Terminals zu tauschen, muss das Gehäuse geöffnet werden. Dies darf nur von geschultem Service- Personal durchgeführt werden! NOTE Um den Akku des mobilen Terminals zu entnehmen, muss das Gehäuse geöffnet werden. Zum Öffnen der sechs Schrauben auf der Gehäuserückseite verwenden Sie bitte einen Torx 10 (siehe Abbildung 1).
5.1.7 Mobiles Terminal in die Dockingstation einlegen und entnehmen Um das mobile Terminal in die Dockingstation einzulegen, führen Sie dieses senkrecht nach unten. Um das mobile Terminal aus der Dockingstation zu entnehmen, führen Sie dieses senkrecht nach oben aus der Dockingstation heraus.
Der Anschluss für das Netzteil befindet sich auf der linken Seite der DS266: In die DC-Buchse wird der DC-Stecker des Netzteils zur Spannungsversorgung eingesteckt. 5.2.3 Status-LEDs Im Folgenden werden die Status LEDs der Dockingstation DS266 für das mobile Terminal beschrieben. Abb.
6 Ausbauvarianten des Mobilen Terminals 1D-Scanner Für das mobile Terminal steht optional ein 1D-Scanner zur Verfügung. Der Scanner befindet sich oben im Gehäuse unter der Scheibe. Die integrierte Hardware erlaubt verschiedene Stromsparmodi. Zur Ansteuerung des Scanmoduls ist von der ACD Elektronik GmbH ein Scannertreiber entwickelt worden. Das Programm sowie eine ausführliche Dokumentation und die Entwicklungsdateien sind bei der ACD Elektronik GmbH erhältlich.
microSD-Karte Im Gerät ist ein microSD-Karten Steckplatz vorbereitet welcher standardmäßig mit einer 1 GB Speicherkarte belegt ist. Die microSD-Karte wird im Windows Explorer unter dem Namen SDMMCCard2 angezeigt. Für den Zugriff auf den microSD-Karten Steckplatz muss das Gehäuse geöffnet werden. Dies darf nur von geschultem Service- Personal durchgeführt werden! NOTE Die microSD-Karte muss mit den Kontakten nach oben in den microSD-Karten Steckplatz eingeführt werden.
7 Technische Daten Mobiles Terminal Die folgende Tabelle umfasst die technischen Daten des mobilen Terminals M266. Gehäuse Schutzart IP65 0 °C bis 45 °C/32 °F bis 113 °F Betriebstemperatur Kurzeitiger Einsatz bis -20 °C im Kühlraum bzw. Außenbereich ist zulässig. Das Gerät sollte davor mindestens 20 Minuten in Betrieb gewesen sein.
Dockingstation Die folgende Tabelle umfasst die technischen Daten der Dockingstation DS266 Gehäuse Schutzart IP32 Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C/32 °F bis 104 °F Lagertemperatur -20 °C bis 60 °C/-4 °F bis 140 °F Geräteabmessung Ca. 145 x 137 x 61 mm (L x B x H) Gewicht Ca.
10 EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die ACD Elektronik GmbH, dass der Funkanlagentyp M266 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse im Kundenportal verfügbar: https://www.acd-gruppe.de/downloads/ M266_Set_Kurzübersicht_Brief Overview_V1.91_de_en (3) 18 / 32...
11 Scope of delivery The following components are part of the scope of delivery for the M266 Set: Mobile terminal with internal battery Docking station and connection kit Brief overview Various accessories The aforementioned scope of delivery can vary and depends on the respective order. Please check the contents of the package for completeness and damages immediately after receipt.
Page 20
LASER Complies with EN 60825-1:2014 P ≤ 1.0 mW λ = 650 nm LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM Always switch off the mobile terminal during cleaning. The laser warning label including laser classification is attached on the bottom of the mobile terminal. ATTENTION Laser beam exit...
Page 21
Never position the mobile terminal, docking station or power supply unit in close proximity to heat sources (heating fans or similar equipment) and never expose it to direct sunlight, excessive dust sources or shocks. Ensure that the connection cables or power supply units do not pose a risk of tripping. ATTENTION The maximum allowed ambient temperatures for the M266 Set are listed below.
The device is equipped with the following radio systems: WLAN Frequency bands: WLAN 2.412 GHz – 2.472 GHz 5.15 GHz – 5.35 GHz 5.47 GHz – 5.725 GHz ATTENTION Max. transmission power in frequency bands: WLAN 2.4 GHz band max. 100 mW ...
15 Handling of the mobile terminal and the docking station 15.1 Mobile terminal 15.1.1 Switching on Please use the following buttons in order to switch the mobile terminal on: Membrane keyboard with 6 function keys: Button “C” + button “orange” to the right of the “0” button held simultaneously. ...
15.1.4 Keyboard/buttons Membrane Keyboard Membrane Keyboard with 6 function keys with 10 function keys Type Washable membrane keyboard Washable membrane keyboard 21 keys incl. 27 keys incl. Number of buttons 6 function keys 10 function keys Button distances Not available Not available 0 to 9, Enter, , , 0 bis 9, Enter, , ,...
15.1.6 Changing the battery The housing must be opened in order to replace the mobile terminal battery. This may only be performed by trained service staff! NOTE The housing must be opened in order to replace the mobile terminal battery. Please use a Torx 10 screwdriver in order to remove the six screws on the reverse side of the housing (see Figure 10).
15.1.7 Inserting and removing the mobile terminal into/from the docking station Push the mobile terminal straight down when inserting it into the docking station. Pull the mobile terminal straight up when removing it from the docking station. Fig. 15: Inserting and removing the mobile terminal into/from the docking station The charging contacts are very sensitive! The mobile terminal may only be inserted into and removed from the docking station as described above.
The connection for the power supply unit is located on the left hand side of the DS266: The DC plug of the power supply unit is inserted into the DC port to supply power. 15.2.3 Status LEDs The status LEDs belonging to the DS266 docking station for the mobile terminal are described below. Fig.
16 Mobile terminal expansion options 16.1 1D scanner A 1D scanner is available as an optional accessory for the mobile terminal. The scanner is located under the disc at the top of the housing. The integrated hardware allows for various energy-saving modes. ACD Elektronik GmbH has developed a scanner driver for controlling the scan module.
16.4 MicroSD card The device is equipped with a microSD card slot that contains a 1GB memory card as standard. The microSD card is now displayed in Windows Explorer under the name SDMMCCard2. The housing must be opened in order to access the microSD card slot.
17 Technical Data 17.1 Mobile terminal The M266 mobile terminal technical data is contained in the table below. Housing Protection class IP65 0 °C to 45 °C/32 °F to 113 °F Short-time operation down to temperatures of -20 °C in cold storage Operating temperature chambers is permissible.
17.2 Docking station The DS266 docking station technical data is contained in the table below: Housing Protection class IP32 Operating temperature 0 °C to 40 °C/32 °F to 104 °F Storage temperature -20 °C to 60 °C/-4 °F to 140 °F Dimensions Approx.
20 EU Declaration of Conformity ACD Elektronik GmbH hereby declares that the radio installation type M266 complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available from the following Internet address in the customer portal: https://www.acd-gruppe.de/downloads/ M266_Set_Kurzübersicht_Brief Overview_V1.91_de_en (3) 32 / 32...
Need help?
Do you have a question about the M266 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers