Makita 6821 Instruction Manual

Makita 6821 Instruction Manual

Drywall screwdriver
Hide thumbs Also See for 6821:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Drywall Screwdriver
Instruction Manual
Schrauber
Betriebsanleitung
Wkrętarka do murów suchych
Instrukcja obsługi
Отвертка для сухих стен
Инструкция по эксплуатации
6821

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 6821

  • Page 1 Drywall Screwdriver Instruction Manual Schrauber Betriebsanleitung Wkrętarka do murów suchych Instrukcja obsługi Отвертка для сухих стен Инструкция по эксплуатации 6821...
  • Page 3 Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Symbole Poniższe symbole używane są...
  • Page 4: Specifications

    SPECIFICATIONS Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Model 6821 Keep cord away from heat, oil, sharp edges or Capacities moving parts. Damaged or entangled cords Self drilling screw ..........6 mm increase the risk of electric shock.
  • Page 5: Specific Safety Rules

    19. Store idle power tools out of the reach of chil- OPERATING INSTRUCTIONS dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate Removing or installing the bit (Fig. 1 & 2) the power tool. Power tools are dangerous in the Important: hands of untrained users.
  • Page 6: Maintenance

    The typical A-weighted sound pressure level is 78 dB (A). To maintain product safety and reliability, repairs, mainte- Uncertainty is 3 dB (A). nance or adjustment should be carried out by Makita The noise level under working may exceed 85 dB (A). Authorized Service Center.
  • Page 7: Technische Daten

    Schalterarretierung Linkslauf TECHNISCHE DATEN Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen (z.B. Rohre, Kühler, Herde, Kühl- Modell 6821 schränke). Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr, Maße falls Ihr Körper Erdkontakt hat. Selbstbohrschrauben .......... 6 mm Setzen Sie Elektrowerkzeuge keinem Regen Schnellbauschrauben ......... 5 mm oder Nässe aus.
  • Page 8 15. Wenn Anschlussvorrichtungen für Staubab- ZUSÄTZLICHE saug- und Staubsammelgeräte vorhanden sind, SICHERHEITZSBESTIMMUNGEN sollten diese montiert und sachgerecht verwen- Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit det werden. Die Verwendung solcher Vorrichtungen kann durch Staub verursachte Gefahren reduzieren. oder Vertrautheit Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben)
  • Page 9: Wartung

    Schraubenkopf sein. Führen Sie gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und Ein- zunächst eine Probeverschraubung durch. Falls diese stellarbeiten nur von durch Makita autorisierten Werk- Tiefeneinstellung für die Schraube nicht geeignet ist, stätter oder Kundendienstzentren unter ausschließlicher nehmen Sie die erforderliche Änderung vor.
  • Page 10: Dane Techniczne

    Dźwignia zmiany kierunku Obroty przeciwne do ruchu Magnetyczny uchwyt końcówki wskazówek zegara DANE TECHNICZNE Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczki urządzeń zasilanych prądem muszą Model 6821 pasować do gniazdek. Nigdy nie przerabiaj Wydajność wtyczki żaden sposób. urządzeń Śruba samowkrętna ..........6 mm zasilanych prądem z uziemieniem nie używaj Wkręt do murów suchych ........
  • Page 11: Instrukcja Obsługi

    13. Nie pochylaj się zbyt silnie. Przez cały czas stój 24. Postępuj zgodnie z zaleceniami dotyczącymi pewnie i w równowadze. Pozwala to na lepsze smarowania i wymiany wyposażenia. panowanie nad urządzeniem zasilanym prądem w 25. Uchwyty powinny być suche, czyste i nie pokryte nieoczekiwanych sytuacjach.
  • Page 12 Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japonia Wkręcanie (Rys. 8) Wpasuj śrubę w końcówkę i przyłóż ją do powierzchni elementu, do którego ma być wkręcona. Naciśnij urządzenie i uruchom je. Wycofaj urządzenie, jak tylko sprzęgło zacznie przeskakiwać. Następnie zwolnij język.
  • Page 13: Русский Язык

    Кнопка фиксации стрелки Сверло Рычаг обратного Магнитный держатель переключения сверла Операция по часовой стрелке ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Правила электробезопасности Штепсельные вилки электрического Модель 6821 инструмента должны соответствовать Функциональные возможности розетке. Никогда никаким образом не Самосверлящий винт ..........6 мм модифицируйте штепсельную вилку.
  • Page 14 11. Избегайте непреднамеренного запуска. 20. Осуществляйте техническое обслуживание Перед подсоединением к сети убедитесь, что электрических инструментов. Проверяйте переключатель находится в положении нарушение центровки движущихся частей выключено. Переноска электрических или их защемление, повреждение деталей и инструментов, когда Ваш палец находится на любые...
  • Page 15: Инструкция По Эксплуатации

    и регулировка должна проводиться в уполномоченном центре по ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: техобслуживанию Makita. Перед подсоединением инструмента всегда проверяйте, чтобы видеть, что пусковой механизм действует правильно и возвращается в положение “OFF” (выкл.) при высвобождении. Для запуска инструмента просто нажмите пусковой механизм. Скорость инструмента увеличивается при...
  • Page 16 EN60745, EN55014, EN61000 согласно сборникам директив 89/336/EEC и 98/37/ CE 2005 Ясухико Канзаки Директор MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Ответственный производитель: Корпорация Makita, Анжо, Айчи, Япония Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 883992C208...

Table of Contents