Download Print this page

Facom 779.CBT Original Instructions

Led compact torch

Advertisement

Quick Links

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
TORCHE COMPACTE - LED COMPACT TORCH - KOMPAKTE LED - TASCHENLAMPE - COMPACTE LED ZAKLAMP - LINTERNA COMPACTA CON LED - TORCIA COMPATTA A LED - LANTERNA
COMPACTA DE LEDS - KOMPAKT LED-LYGTE -
MARCHE/ARRET
FR
Premier pour un faisceau puissant (100 %)
Second pour une atténuation continue (1 % à 100 %)
Troisième pour mode de faisceau faible
Quatrième pour mode stroboscopique (12 Hz)
Cinquième pour mode stroboscopique rapide
Sixième pour signal SOS
EN
ON/OFF
First for High Beam (100%)
Second for Stepless Dimming (1%-100%)
Third for low Beam mode
Fourth for Strobe mode (12Hz)
Fifth for Thunderbolt Strobe
Sixth for SOS signal
EIN/AUS
DE
Erste Stufe für einen starken Strahl (100%)
Zweite Stufe für einen kontinuierlichen Rückgang
der Strahlstärke (1 % bis 100 %)
Dritte Stufe für eine schwache Strahlstärke
Vierte Stufe für Blitzbetrieb (12 Hz)
Fünfte Stufe für schnellen Blitzbetrieb
Sechste Stufe für SOS-Signal
AAN/UIT
NL
Eerste voor een krachtige lichtbundel (100%)
Tweede voor een continue vermindering (1% tot 100%)
Derde voor een zwakke lichtbundel
Vierde voor stroboscoopwijze (12 Hz)
Vijfde voor snelle stroboscoopwijze
Zesde voor SOS-signaal
ENCENDIDO/APAGADO
ES
Primero para haz potente (100%)
Segundo, para atenuación permanente (de 1 % a 100 %)
Tercero para modo de haz débil
Cuarto para modo estroboscópico (12 Hz)
Quinto para modo estroboscópico rápido
Sexto para señal SOS
DONNEES TECHNIQUES - TECHNICAL INFORMATION - TECHNISCHE DATEN - TECHNISCHE GEGEVENS - DATOS TÉCNICOS - INFORMAZIONI
TECNICHE - INFORMAÇÕES TÉCNICAS - TEKNISKE OPLYSNINGER - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ - TEKNISKA UPPGIFTER -
• Matériau boîtier : aluminium 6061-T6 classe aérospatiale
FR
• Dimension : 037 x 139 mm
• Poids : 133 grammes (sans piles)
• Piles : 4 x alcaline AAA
• Contacts : plaqué-or
• Puce LED : LED Cree
• 6 modes : faisceau puissant, atténuation continue, faisceau
faible, mode stroboscopique, mode stroboscopique rapide et
signal SOS
• Puissance maxi : 230 lumens
• Distance maxi faisceau : 250 mètres
• Temps d'éclairage : 30 heures jusqu'à 1 lumen (faisceau faible)
• Classification étanchéité : IP65
• Point optique : système de faisceau coulissant de large à étroit
• Résistant aux chocs : d'une hauteur d'un mètre
• Case material: Aerospace-grade 6061-T6 aluminium
EN
• Size: 037 x 139mm
• Weight: 133 grams (excluding batteries)
• Batteries: 4 x AAA alkaline
• Contacts: Gold-plated
• LED Chip: Cree LED
• 6 modes: High Bearn, Stepless Dimminig, Low Bearn, Strobe
mode, Thunderbolt strobe, and SOS signal mode
• Max. output: 230 lumens
• Max. beam distance: 250 metres
• Burn time: 30 hours down to 1 lumen (low beam)
• Dustproof and waterproof grade: IP65
• Optical focus: Wide to narrow beam sliding system
• Shockproof: From a height of one metre
• Gehäusematerial: Aluminium 6061-T6 luftfahrttauglich
DE
• Abmessung: 037 x 139 mm
• Gewicht: 133 Gramm (ohne Batterien)
• Batterien: 4 x Alkalin AAA
• Kontakte: vergoldet
• LED-Chip: Cree-LED
• 6 Betriebsarten: starker Strahl, kontinuierliche Abnahme der
Strahlstärke, schwacher Strahl, Blitzbetrieb, schneller
Blitzbetrieb und SOS-Signal.
• Maximale Leistung: 230 Lumen
• Maximale Strahlweite: 250 Meter
• Beleuchtungsdauer: 30 Stunden bis zu 1 Lumen (schwacher
Strahl)
• Staub- und wasserdichter Schutzgrad: IP65
• Optischer Fokus: Strahlsystem umstellbar von breit auf
schmal
• Stoßfest: aus 1 Meter Höhe
NU-779.CBT_0216.indd 1
Notice originale
Original instructions
Originalbedienungsanleitung
Manual original
Istruzioni originali
ΦΑΚΟΣ ΜΙΚΡΟΥ ΟΓΚΟΥ ΜΕ LED
Contacts or
Mise au point
Gold Contacts
Focus Einstellung
Gold Kontakte
Instelling
Of Contacten
Puesta a punto
Oro Contactos
In primo piano
Oro Contatti
próximo
Contactos dourados
Fokus
Guldkontakter
Εστίαση
Επαφές από χρυσό
Fokus
Guld-kontakter
Fokus
Gull-kontakter
Boîtier Aluminium
Aluminium Casing
Aluminium Gehäuse
Aluminium huis
Aluminio Carcasa
Alluminio Involucro esterno
Estrutura em alumínio
Aluminiumshus
Σώμα από αλουμίνιο
Aluminium- hölje
Aluminiums- deksel
TEKNISKE KARAKTERISTIKKER
• Materiaal huis : aluminium 6061-T6 klasse luchtvaart
NL
• Maten : 037 x 139 mm
• Gewicht: 133 gram (zonder batterijen)
• Batterijen: 4 x alkali AAA
• Contactpunten: verguld
• Chip LED: Cree LED VS
• 6 modi: krachtige lichtbundel, continue vermindering, zwakke
lichtbundel, stroboscoopwijze, snelle stroboscoopwijze en SOS-
signaal
• Max. vermogen: 230 lumen
• Max. afstand lichtbundel: 250 meter
• Verlichtingstijd: 30 uur tot 1 lumen (zwakke lichtbundel)
• Klasse stof- en waterdicht: IP65
• Optisch punt: systeem van een van brede tot smalle
lichtbundel
• Schokbestendig: van een hoogte van een meter
• Material de la carcasa: aluminio 6061-T6 categoría
ES
aeroespacial
• Dimensiones: 037 x 139 mm
• Peso: 133 gramos (si pilas)
• Pilas: 4 x alcalina AAA
• Contactos: contrachapado-oro
• Chip LED: LED
• 6 modos : haz potente, atenuación permanente, haz débil,
modo estroboscópico, modo estroboscópico rápido y señal
SOS
• Potencia máxima: 230 lúmenes
• Alcance máximo del haz: 250 metros
• Duración del alumbrado: 30 horas hasta 1 lumen (haz débil)
• Clase estanqueidad a polvo y agua: IP65
• Punto óptico: sistema de haz deslizante de ancho a estrecho
• Resistencia a los golpes: desde altura de un metro
• Materiale custodia: Alluminio 6061-T6 grado aerospaziale
IT
• Dimensione: 037 x 139mm
• Peso: 133 grammi (batterie escluse)
• Batterie: 4 pile alcaline AAA
• Contatti: Dorati
• Microcircuito LED: Cree LED
• 6 modalità: High Bearn, Stepless Dimminig, Low Bearn,
Strobe mode, Thunderbolt strobe e modalità segnale SOS
• Potenza massima: 230 lumen
• Distanza max. fascio: 250 metri
• Tempo di accensione: 30 ore fino a 1 lumen (fascio basso)
• Grado di protezione a tenuta di polvere e impermeabile: IP65
• Obiettivo ottico: Largo per sistema di scorrimento fascio
• Antiurto: Da un'altezza di un metro
Manual original
Original brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
Originalbruksanvisning
Originale instruksjonene
- KOMPAKT LED-FICKLAMPA - KOMPAKT LED-LYKT
Batterie Cartouche
Capuchon
Battery Cartridge
End Cap
Akku Einsatz
Endkappe
Accu Patroon
Eind Kap
Batería Cartucho
Final Capucha
Batteria Cartuccia
Estremità Cappuccio
Bateria
Tampa
Batterirum
Endedæksel
Θήκη μπαταρίας
Κάλυμμα
Batteri-patron
Blind-fläns
Batteri-hus
Ende-lokk
Fermeture / Close / Verschluss /
Sluiting / Cierre / Chiudere / Foco
/Luk/ Κλείσιμο / Stäng / Lukk
Bouton
Push Switch
Schalter
Duwen Contactsluiter
Ouverture
Presionar Contactor
Open
Spingere Interruttore
Öffnen
Empurrar interruptor
Opening
Tryk Kontakt
Apertura
Σπρώξτε Διακόπτης
Aprire
Tryck- knapp
Abrir
Piles
Trykk-bryter
Åbn
Batteries
Ανοιγμα
Batterien
Öppna
Batterijen
Åpen
Baterías
Batterie
Pilhas
Batterier
Μπαταρίες
Figure 1
Batterier
Batterier
779.CBT
ON/OFF
IT
Primo per altezza del fascio (100%)
Secondo per Attenuazione stepless (1%-100%)
Terzo per modalità Fascio bassa
Quarto per modalità Stroboscopio
Quinto per Thunderbolt Strobe
Sesto per segnale SOS
PT
LIGAR/DESLIGAR
Primeiro para luz máxima (100%)
Segundo para regulação contínua (1%-100%)
Terceiro para modo de luz mínima
Quarto para modo intermitente (12 Hz)
Quinto para intermitente rápido
Sexto para sinal SOS
Tænd/Sluk
DA
Første til langt lys (100 %)
Andet til trinløs dæmpning (1 % -100 %)
Tredje til kort lys
Fjerde til stroboskoplys (12 Hz)
Femte til stroboskop-flashlys
Sjette til SOS-signal
ON/OFF
EL
Πρώτο για λειτουργία υψηλής φωτεινότητας (100%)
Δεύτερο για ομαλή μετρίαση φωτισμού (1%-100%)
Τρίτο για λειτουργία χαμηλής φωτεινότητας
Τέταρτο για στροβοσκοπική λειτουργία (12 Hz)
Πέμπτο για γρήγορη στροβοσκοπική λειτουργία
Έκτο για σήματα SOS
AV/PÅ
SV
Första helljus (100 %)
Andra steglös avdimning (1-100 %)
Tredje halvljus
Fjärde stroboskop (12Hz)
Femte blixt
Sjätte SOS-signal
AV/PÅ
NO
Første for fjernlys (100 %)
Andre for trinnløs dimming (1 %-100 %)
Tredje for nærlys
Fjerde for strobe-modus (12 Hz)
Femte for Thunderbolt strobe
Sjette for SOS-signal
• Material da estrutura: Alumínio 6061-T6 de classe
PT
aeroespacial
• Tamanho: 037 x 139 mm
• Peso: 133 gramas (excluindo pilhas)
• Pilhas: 4 x AAA alcalinas
• Contactos: Dourados
• Chip LED: LED Cree
• 6 modos: Luz máxima, Regulação contínua, Luz mínima,
modo Intermitente, Intermitente rápido, e modo de Sinal SOS
• Potência máx.: 230 lúmenes
• Distância máx. do feixe: 250 metros
• Vida útil: 30 horas até 1 lúmen (luz mínima)
• À prova de pó e de água: IP65
• Foco ótico: Sistema deslizante de feixe amplo para estreito
• A prova de choques: De uma altura de um metro
• Lygtemateriale: luftfartsklasse 6061-T6 aluminium
DA
• Størrelse: 37 x 139 mm
• Vægt: 133 gram (uden batterier)
• Batterier: 4 x AAA alkaline
• Kontakter: Guldbelagte
• LED-chip: Cree LED
• 6 tilstande: langt lys, trinløs dæmpning, kort lys,
stroboskoplys, stroboskop-flashlys og SOS-signal
• Maks. lyseffekt: 230 lumen
• Maks. stråleafstand: 250 m
• Brændetid: 30 timer ned til 1 lumen (kort lys)
• Støvtæt og vandtæt klasse: IP65
• Optisk fokus: Bred til smal stråle med glidesystem
• Stødsikker: Fra en højde på en meter
• Υλικό σώματος: Aerospace-βαθμού 6061-T6 αλουμίνιο
EL
• Διαστάσεις: 037 x 139 mm
• Βάρος: 133 gr (χωρίς μπαταρίες)
• Μπαταρίες: 4 x AAA αλκαλικές
• Επαφές: Επιχρυσωμένες
• LED : Cree LED
• 6 λειτουργίες: Υψηλής φωτεινότητας, ομαλής μετρίασης φωτισμού,
χαμηλής φωτεινότητας, στροβοσκοπική, γρήγορη στροβοσκοπική,
σημάτων SOS
• Μέγιστη απόδοση: 230 lumens
• Μέγιστη απόσταση ακτίνας: 250 m
• Αυτονομία: 30 ώρες με απόδοσης 1 lumen (χαμηλή φωτεινότητα)
• Προστασία από σκόνη και νερό βαθμού: IP65
• Focus : σύστημα διαφοροποίησης δέσμης από μικρή σε μεγάλη
διάμετρο
• Αντοχή σε χτυπήματα : πτώση από ύψος ενός μέτρου
2/15/2016 1:31:01 PM

Advertisement

loading

Summary of Contents for Facom 779.CBT

  • Page 1 Notice originale Manual original Original instructions Original brugsanvisning 779.CBT Originalbedienungsanleitung Οδηγίες χρήσης Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Originalbruksanvisning Manual original Originale instruksjonene Istruzioni originali TORCHE COMPACTE - LED COMPACT TORCH - KOMPAKTE LED - TASCHENLAMPE - COMPACTE LED ZAKLAMP - LINTERNA COMPACTA CON LED - TORCIA COMPATTA A LED - LANTERNA COMPACTA DE LEDS - KOMPAKT LED-LYGTE - ΦΑΚΟΣ...
  • Page 2 Το φως αυτού του φακού είναι πολύ δυνατό Der Lichtstrahl dieser Lampe ist sehr stark La luce proveniente dalla torcia elettrica FACOM S.A.S è molto potente e non deve essere puntata και δεν θα πρέπει να το κοιτάτε απευθείας, und darf nicht direkt auf die Augen gerichtet 6/8 rue Gustave Eiffel - BP 99 werden, da dies zu vorübergehender Blindheit...