Download Print this page

BRINKS 7120 Series Step Easy Installation Instructions page 2

Advertisement

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION EN TROIS ÉTAPES SIMPLES
PIÉCES NÉCESSAIRES À L'INSTALLATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONTENUES DANS L'EMBALLAGE :
• SI VOUS N'ÊTES PAS FAMILIARISÉ AVEC LES CIRCUITS ÉLECTRIQUES, IL EST RECOMMANDÉ QUE VOUS AYEZ RECOURS AUX SERVICES D'UN ÉLECTRICIEN TRÈS
QUALIFIÉ QUI PUISSE CERTIFIER QUE CETTE INSTALLATION EST CONFORME À TOUS LES CODES LOCAUX, RÉGIONAUX ET NATIONAUX.
A - Vis de montage (4)
C - Joint
• VÉRIFIER QUE L'APPAREIL EST HORS TENSION AU PANNEAU D'ENTRÉE PRINCIPAL OU AU DISJONCTEUR AVANT D'INSTALLER L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE
B - Cosse de raccordement (2)
D - Fixation pivotante
OU DE LE REMPLACER.
• Avant d'installer cet appareil, vérifier la réglementation applicable aux appareils d'éclairage en extérieur. Ce style d'appareil pourrait ne pas être admissible dans certaines régions.
• Cet appareil d'éclairage est destiné uniquement à un usage en extérieur.
• Le système électrique et la méthode de raccordement de l'appareil d'éclairage au système doivent être conformes aux codes électriques locaux, régionaux et nationaux.
• Cet appareil d'éclairage doit être raccordé à une source électrique de 120 volts, 60 Hz. Tout raccordement à une source électrique différente peut créer un danger et annulera la garantie.
• Il doit être monté sur une boîte de jonction mise à la masse, marquée comme approuvée pour les lieux humides.
• Ne pas l'utiliser à proximité ou aux environs de matériaux ou liquides inflammables ou combustibles.
A (4)
B (2)
C
D
• L'ampoule électrique et l'appareil d'éclairage peuvent s'échauffer énormément pendant l'usage. Mettre l'appareil hors tension et laisser refroidir pendant au moins 20 minutes
avant toute intervention sur l'unité.
• Pour remplacer une ampoule électrique, utiliser uniquement une ampoule de type projecteur PAR 38 pour extérieur – 120 watts maximum, pour chacune des lampes. Le support
de lampe peut indiquer 150 W. Le dépassement de cette puissance rendrait le produit non conforme à la qualification du label Energy Star (économie d'énergie). Ne jamais utiliser
d'ampoule d'une puissance supérieure à celle spécifiée pour cet appareil. Cela pourrait causer un incendie et/ou endommager l'unité. Les ampoules ne sont pas fournies avec l'unité.
• Ne pas tenter d'ouvrir le boîtier du capteur de mouvement. Aucune des pièces à l'intérieur ne peut être entretenue ou réparée par l'utilisateur.
• Les performances peuvent être affectées par la température.
CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX CODES D'INSTALLATION APPLICABLES, PAR UNE PERSONNE FAMILIARISÉE AVEC LA CONSTRUCTION ET LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT ET LES DANGERS QU'IL PRÉSENTE.
INSTALLATION DE VOTRE NOUVEAU PROJECTEUR DE SÉCURITÉ.
ÉTAPE 1:
COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU PANNEAU D'ENTRÉE PRINCIPAL OU AU DISJONCTEUR.
Déposer l'ancien appareil d'éclairage. Si l'installation doit avoir lieu à un autre emplacement, s'adresser à un électricien qualifié.
Pour obtenir des performances optimales, l'appareil d'éclairage doit être installé sur un mur à une hauteur d'au moins 2,44 m au-dessus du sol.
D
C
En utilisant les deux vis de fixation (A), Monter
Placez le joint annulaire en caoutchouc (C) sur la face
la fixation pivotante (D) sur un boîtier de
arrière de la base de l'appareil. Raccordez les fils avec
connexion relié à la terre et homologué pour
des cosses de raccordement vissables (B). Raccordez le
résister aux intempéries.
conducteur noir de l'appareil au fil noir sortant de la
boîte de jonction. Raccordez le conducteur blanc de
l'appareil au fil blanc sortant de la boîte de jonction.
COMMANDES DE CAPTEUR DE MOUVEMENT
ÉTAPE 2:
Ajuste la durée pendant laquelle le projecteur restera allumé après qu'un mouvement ait été
Regarder sous le capteur.
détecté (de cinq secondes à huit minutes.) Tourner le cadran en sens inverse des aiguilles
Le bouton de réglage de la durée (TIME) se situe vers l'avant du capteur.
d'une montre pour diminuer la durée. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour
La CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE est placée au centre (elle est peut-être
augmenter la durée. Chaque fois qu'un mouvement est détecté, la minuterie éteindra la
recouverte d'une étiquette argentée.)
lumière à la fin de la durée choisie. S'il y a encore un mouvement dans le champ du capteur,
la lumière restera allumée jusqu'à la fin de tout mouvement. Après l'ajustement, prévoir
environ 30 secondes d'échauffement avant que le capteur se mette de nouveau à fonctionner
ÉTAPE 3:
RÉGLAGES DU CAPTEUR DE MOUVEMENT
CONFIGURATION OU AJUSTEMENTS DU CAPTEUR DE MOUVEMENT
REMARQUE : Pour ajuster le capteur de jour il faut s'assurer de recouvrir la cellule photoélectrique avec l'étiquette argentée. Une fois que le capteur est correctement ajusté, il faut enlever l'étiquette pour que le capteur ne
fonctionne que de nuit.
1. Tourner le commutateur en position allumée et attendre 30 secondes pour que les circuits du système se stabilisent.
2. Pointer le capteur de mouvements vers le centre de la zone de détection souhaitée. Attention : Ne pas pointer le capteur au-dessus de l'horizon parce qu'une exposition directe du soleil pourrait en endommager les circuits.
3. Tourner le bouton de durée (Time) complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour que la durée d'activation soit au minimum (environ cinq secondes)
4. Demander à quelqu'un de se déplacer dans la zone de détection maximale souhaitée. La portée du capteur est conçue pour un maximum de 12 m.
5. Tourner le bouton de durée (Time) dans le sens des aiguilles d'une montre pour ajuster la durée d'allumage du projecteur après activation. Le maximum est de huit minutes (bouton en butée dans le sens des aiguilles d'une montre). Le
minimum (bouton en butée en sens inverse des aiguilles d'une montre) est d'environ cinq secondes.
6. Lorsque le projecteur s'allume demander à la personne de s'immobiliser jusqu'à ce la lumière s'éteigne. Une fois la lumière éteinte lui demander de bouger de nouveau pour confirmer les réglages.
SURPASSEMENT MANUAL
Si le projecteur de sécurité est raccordé à un interrupteur mural, la fonctionnalité de surpassement manuel est disponible. Cette fonctionnalité permet d'allumer (ON) et d'éteindre (OFF) l'unité manuellement, la nuit, ce qui met le capteur
en dérivation.
Fonctionnement manuel
Pour allumer (ON) manuellement le projecteur, éteindre l'interrupteur mural (OFF) puis l'allumer (ON) de nouveau dans un délai de 2 secondes. Les projecteurs s'allument (ON) et restent allumés jusqu'à ce que l'on éteigne (OFF)
l'interrupteur mural. Si ce dernier avait été préalablement éteint pendant une certaine durée, mettre l'interrupteur mural sur la position d'allumage (ON) pendant au moins 5 secondes puis utiliser la procédure OFF-ON (éteint-allumé)
indiquée ci-dessus pour allumer (ON) manuellement les projecteurs. Pour les éteindre (OFF) manuellement, il suffit d'éteindre (OFF) à l'interrupteur mural. L'unité ne s'activera pas tant que l'interrupteur mural reste sur la position
OFF (éteint).
Retour au réglage du mode de fonctionnement automatique
Pour retourner au mode de fonctionnement automatique du projecteur, éteindre (OFF) l'interrupteur mural pendant au moins 5 secondes puis le rallumer (ON). Le projecteur de sécurité s'allumera (ON) pendant la durée sélectionnée
puis s'éteindra (OFF). Le projecteur s'activera ensuite en fonction du réglage du capteur de mouvement. Laisser l'interrupteur mural sur la position ON (allumé) pour que le projecteur fonctionne en mode automatique.
B
A
Attacher la fixation pivotante (D) en utilisant les
Installer deux ampoules de projecteur PAR 38 (120 watts
vis de fixations (A). Appliquer un mastic silicone
maximum). Mettre les porte-lampes en place, orientés
résistant aux intempéries autour de la base du
vers le bas selon un angle minimum de 45° et à une
boîtier pour créer un joint imperméable.
distance minimum de 5 cm (2 po) de la cage de
l'appareil d'éclairage. Orienter le capteur de mouvement
vers le centre de la zone de détection souhaitée.
DURÉE D'ALLUMAGE (TIME)
Sur le dessous du capteur une étiquette argentée recouvre la
cellule photoélectrique. Cela permet au capteur de fonctionner de
jour pour faciliter l'installation et le réglage. Après avoir ajusté le
capteur, enlever l'étiquette pour que le capteur ne fonctionne que
normalement.
SÉRIE 7120
SE INCLUYEN LOS HERRAJES DE MONTAJE:
A - Tornillo de montaje (4)
B - Conectores de cable (2)
C - Junta
D - Soporte giratorio de montaje
A (4)
B (2)
C
ESTE PRODUCTO DEBE SER INSTALADO DE CONFORMIDAD CON EL CÓDIGO DE INSTALACIÓN CORRESPONDIENTE POR UNA PERSONA FAMILIARIZADA CON EL DISEÑO Y FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO Y DE LOS PELIGROS QUE CONLLEVA.
PASO 1:
CÓMO INSTALAR SU NUEVO REFLECTOR DE SEGURIDAD.
DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN LA CAJA DE FUSIBLES/DISYUNTORES.
Desmonte el dispositivo viejo. Si se instala en un sitio nuevo, la instalación debe ser hecha por un electricista experimentado.
El dispositivo debe ser montado en una pared a una altura de cuando menos 2.40 metros (8 pies) por arriba del suelo para obtener un rendimiento óptimo.
Instale el Soporte giratorio de montaje (D) a una
caja de empalmes conectada a tierra marcada
para usarse en sitios húmedos, mediante el uso
de dos Tornillos de montaje (A).
PASO 2:
CONTROLES DEL DETECTOR DE MOVIMIENTO
CELLULE PHOTOELECTRIQUE
Observe el fondo del detector. El dial de TIME-TIEMPO (duración) está
situado hacia el frente del detector. La PHOTOCELL-FOTOCELDA está
situada en el centro (posiblemente cubierta con una etiqueta plateada).
de nuit.
PASO 3:
CÓMO FIJAR LOS CONTROLES DEL DETECTOR DE MOVIMIENTO
CÓMO ESTABLECER O HACER AJUSTES AL FUNCIONAMIENTO DEL DETECTOR DE MOVIMIENTO
NOTA: Si intenta ajustar el detector durante el día, asegúrese de cubrir la fotocelda con la etiqueta plateada. Una vez que el detector se ajusta a la condición deseada, se debe quitar la etiqueta para que el detector pueda funcionar
únicamente durante las horas de la noche.
1. Encienda el interruptor de alimentación eléctrica y espere 30 segundos para que el circuito del sistema se estabilice.
2. Dirija el detector de movimiento hacia el centro aproximado de la distancia de detección deseada. Precaución: No apunte el detector por arriba del horizonte ya que la luz solar directa puede dañar los circuitos del detector.
3. Gire la perilla de Time-Tiempo completamente hacia la izquierda para reducir al mínimo el tiempo que permanecerán iluminadas la lámparas (aproximadamente cinco (5) segundos).
4. Haga que una persona se mueva alrededor de la máxima distancia del área de detección deseada. La gama del detector está diseñada para un máximo de 11.9 metros (39 pies).
5. Gire la perilla de Time-Tiempo hacia la derecha para ajustar el período de tiempo deseado que las lámparas permanecerán encendidas después de que la unidad es activada. El máximo tiempo (la perilla completamente girada hacia la
derecha) es de aproximadamente ocho (8) minutos. El tiempo mínimo (perilla completamente girada hacia la izquierda) es de aproximadamente cinco (5) segundos.
6. Cuando las lámparas se iluminen, haga que la persona se mantenga sin moverse hasta que la lámparas se apaguen. Una vez que se apaguen, haga que la persona vuelva a moverse para confirmar los ajustes.
FUNCIÓN DE CANCELACIÓN MANUAL
Si se tiene conectada la lámpara de reflectores a un interruptor de pared, entonces se dispone de la función de Cancelación manual. La función de Cancelación manual permite ENCENDER (en "ON") o apagar (en "OFF") manualmente la
unidad durante la noche, con lo cual se sobrepasa o deriva el detector de movimiento.
Funcionamiento manual
Para encender (en "ON") la lámpara con reflectores, apague (en "OFF") y luego encienda (en "ON") otra vez inmediatamente dentro de dos (2) segundos. Los reflectores se encenderán y permanecerán encendidos hasta que el
interruptor sea accionado a apagado (en "OFF"). So el interruptor de pared había sido apagado por un período de tiempo, accione el interruptor de pared a encendido (en "ON") durante cuando menos cinco (5) segundos y luego
utilice el procedimiento de apagado-encendido descrito arriba para encender manualmente los reflectores. Para apagar manualmente los reflectores (en "OFF"), sólo tiene que accionar el interruptor de pared a apagado (en "OFF").
La unidad no se activará mientras el interruptor se encuentre en la posición de apagado (en "OFF").
Cómo restaurar el funcionamiento automático
Para volver a colocar la lámpara con reflectores de seguridad en funcionamiento automático, accione el interruptor de pared a apagado (en "OFF") durante cuando menos cinco (5) segundos y luego vuelva a colocar el interruptor en
encendido (en "ON"). Los reflectores de seguridad se encenderán durante el tiempo fijado y luego se apagarán (en "OFF"). La lámpara con reflectores ahora se activará de acuerdo con los ajustes en el detector de movimiento. Deje el
interruptor de pared en la posición de encendido (en "ON") para hacer funcionar la lámpara con reflectores en modalidad automática.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN TRES FÁCILES PASOS
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• SI USTED NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON CABLEADO ELÉCTRICO, SE RECOMIENDA QUE USTED CONTRATE LOS SERVICIOS DE UN ELECTRICISTA
EXPERIMENTADO QUE PUEDA ASEGURAR QUE ESTA INSTALACIÓN CUMPLE CON LOS CÓDIGOS LOCALES, ESTATALES Y NACIONALES.
• ASEGÚRESE QUE SE HA DESCONECTADO LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN EL PANEL DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL O EN LA CAJA DE FUSIBLES
ANTES DE INSTALAR O REEMPLAZAR EL DISPOSITIVO.
• Asegúrese de verificar los reglamentos locales en cuanto a iluminación exterior aprobada antes de instalar este dispositivo. Este estilo de dispositivo puede
no ser permitido en algunas áreas.
• Este dispositivo es para uso en exteriores únicamente.
• El sistema eléctrico y el método utilizado para conectar este dispositivo al sistema debe estar de conformidad con los códigos eléctricos locales, estatales y nacionales.
• Este producto se debe conectar a una fuente de alimentación de 120 volts, 60Hz. El hecho de conectar a una fuente de alimentación diferente puede constituir un peligro y anulará la garantía.
• Este dispositivo debe montarse a una caja de empalmes conectada a tierra y marcada para usarse en sitios húmedos.
• No use en sitios cercanos o alrededor de materiales o líquidos inflamables o combustibles.
• Los reflectores y el dispositivo pueden calentarse de manera extrema durante el uso. Desconecte la alimentación eléctrica y permita que el dispositivo se enfríe durante
cuando menos veinte (20) minutos antes de trabajar en la unidad.
• Al reemplazar la lámpara (el foco) use únicamente un reflector para exteriores PAR 38 de 120 watts máximo en cada portarreflector. El portarreflector puede indicar 150 W. El hecho de
exceder este límite de watts no permitiría clasificar a este producto como compatible con las normas de Energy Star. Nunca use un foco o reflector con una capacidad en watts superior a
D
la máxima permitida para el dispositivo. El uso de reflectores con mayor capacidad en watts puede constituir un peligro de incendio y/o dañar la unidad. No se incluyen los focos o reflectores.
• No intente abrir la carcasa del detector de movimiento. No hay piezas en su interior a las que se les pueda dar servicio.
• La temperatura puede afectar al rendimiento.
D
B
C
Coloque la Junta/Empaque redonda de caucho (C) sobre la
Sujete el dispositivo de iluminación contra el
parte posterior de la placa de base del dispositivo. Conecte
Soporte giratorio de montaje (D) mediante el
los cables mediante el uso de los conectores de cables
uso de Tornillos de montaje (A). Aplique
retorcidos (B). Conecte el conductor negro del dispositivo
material sellador de silicona a prueba de los
al conductor negro de alimentación de la caja de
elementos alrededor de la base del
empalmes. Conecte el conductor blanco del dispositivo al
dispositivo para obtener un sello hermético a
conductor blanco de la caja de empalmes.
TIME-TIEMPO (Duración)
Ajusta el tiempo que las lámparas permanecerán encendidas después de que se detecta
movimiento (entre cinco (5) segundos y ocho (8) minutos). Gire el dial hacia la izquierda para
reducir el tiempo que permanecerán iluminadas. Gire el dial hacia la derecha para
incrementar el tiempo de iluminación. Cada vez que se detecta movimiento, el temporizador
contará el tiempo y apagará las lámparas al final del tiempo establecido. Si el movimiento
permanece todavía en el campo del detector, las lámparas permanecerán iluminadas hasta
que se haya detectado el último movimiento. Permita un período de calentamiento de 30
segundos antes de que el detector regrese a su actividad normal.
SERIE 7120
A
Instale dos reflectores para exteriores tipo PAR 38 (120
watts máximo). Dirija los portalámparas hacia abajo a un
ángulo mínimo de 45º y alejados un mínimo de 5.1 cm (2
pulgadas) de la carcasa del dispositivo. Dirija el detector de
movimiento hacia el centro del área de detección deseada.
la lluvia.
PHOTOCELL-FOTOCELDA
En el fondo del detector, una etiqueta plateada cubre la Fotocelda;
esto permite al detector funcionar durante las horas del día para
facilitar la instalación y los ajustes. Una vez que el detector haya
sido ajustado a la condición deseada, se debe quitar la etiqueta
para que el detector pueda funcionar únicamente durante las horas
de la noche.

Advertisement

loading