Page 1
865628 XXXXXX Gin Wheel Rope with Hook 20m x 18mm FR Corde à poulie manuelle avec crochet GARANTIE À VIE UNBEGRENZTE GARANTIE DE Lastseil mit Haken GARANTÍA DE POR VIDA GARANZIA A VITA LEVENSLANGE GARANTIE ES Cuerda con gancho para polea GWARANCJA DOŻYWOTNIA...
Introduction Specification Thank you for purchasing this Silverline tool . This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product . This product has unique features and, even if Safe Working Load (SWL): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250kg you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure Maximum lift when used with scaffolding (BS 5973): .
• If any part of the lifting equipment is found to be damaged or worn, it must be repaired with genuine replacement parts at an authorised service centre before the equipment is *Gin Wheel not included . Suitable for use with Silverline Gin Wheel Rope with Hook 20m x 18mm . used Intended Use •...
. Accessories • A range of accessories and consumables, including personal protective equipment and Gin Wheels, is available from your Silverline stockist . Spare parts can be obtained from toolsparesonline .com Maintenance •...
Page 9
Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt . The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
Les mécanismes de blocage doivent fonctionner sans accroc, et doivent être exempts de poussière et d’accumulation de graisse. *Poulie manuelle non fournie . Usage recommandé avec la corde Silverline avec crochet 20 m x • Tout support complémentaire éventuellement utilisé doit être en mesure de supporter 18 mm .
. Accessoires • Une gamme élargie d’accessoires est disponible auprès de votre revendeur Silverline, comprenant notamment un grand choix en matière d’équipement de protection individuelle ainsi que la poulie manuelle compatible . Des pièces de rechange sont également disponibles auprès votre revendeur Silverline ainsi que sur www .toolsparesonline .com...
Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.
Page 14
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben . Diese Anleitung Zulässige Tragfähigkeit (SWL): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 kg enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt .
• Überprüfen Sie, dass der Lasthaken intakt ist. Falls der Haken um mehr als 10° verbogen ist oder eine übermäßige Halsöffnung aufweist, muss er ersetzt werden. *Baurolle nicht im Lieferumfang enthalten . Es wird die Verwendung mit dem Silverline-Lastseil mit • Überprüfen Sie, dass die Sicherheitsklinke am Lasthaken nicht beschädigt oder verbogen Haken (20 m x 18 mm) empfohlen .
Lastgewicht wichtig ist . Zubehör • Eine Vielzahl an Zubehör und Verbrauchsmaterialien einschließlich persönlicher Schutzausrüstung (PSA) und Baurollen können Sie über Ihren Silverline-Fachhändler beziehen . Ersatzteile sind unter www .toolsparesonline .com erhältlich . Wartung und Pflege • Schmieren Sie die Reibungsflächen in regelmäßigen Abständen mit Schmierfett. Achten Sie dabei darauf, dass es nicht auf Gewinde, die Rille der Seilrolle oder das Lastseil selbst gerät .
Page 17
Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen .
Page 19
. • Compruebe que los cierres de seguridad están en buen estado y que cierran *Polea con cuerda y gancho no incluida . Compatible con la cuerda y gancho para polea Silverline completamente la boca del gancho.
(1 metro aprox .) Accesorios • Existen gran variedad de accesorios y equipo de protección individual (EPI) para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www . toolsparesonline .com Mantenimiento •...
Page 21
Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán de evitar que se produzcan daños durante el transporte . Silverline Tools se reserva el derecho a cubiertas .
865628 Fune per carrucola a fune con gancio Familiarizzazione con il prodotto Sicurezza carrucola a fune con gancio ATTENZIONE: Dispositivi di protezione per il capo (ad esempio un casco rigido) e calzature di Carrucola* protezione, dovranno essere indossati dall'operatore e da tutte le persone che si trovano nei...
Accessori • Una vasta gamma di accessori e componenti, inclusi dispositivi di protezione individuale e la carrucola, sono disponibili presso i nostri rivenditori Silverline . Le parti di ricambio possono essere reperite su toolsparesonline .com Manutenzione •...
Page 25
. SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia .
Introductie Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap . Deze instructies bevatten informatie Veilige werklast (Safe Working Load - SWL): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 kg die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product .
*Takel niet inbegrepen . Aanbevolen voor gebruik met Silverline katroltouw met haak 20 m x 18 • Controleer alle veiligheidshaakborgingen om er zeker van te zijn dat ze niet beschadigd mm .
Page 28
. Accessoires • Een heel gamma aan accessoires en verbruiksgoederen, met inbegrip van persoonlijke veiligheidsuitrusting (personal protection equipment - PPE), zijn te verkrijgen bij uw Silverline- vertegenwoordiger . Reserveonderdelen zijn te verkrijgen op toolsparesonline .com Onderhoud •...
Page 29
Alle soorten wijzigingen en modificaties van het product. het product . Gebruik van andere onderdelen en accessoires dan de originele onderdelen van Silverline Tools . De verzendkosten worden niet vergoed . De geretourneerde items moeten voor de reparatie Defecte installatie (behalve wanneer geïnstalleerd door Silverline Tools) .
*Zblocze hakowe nie znajduje się w zestawie z powyższym przedmiotem. Zalecane do użycia ze • Należy sprawdzić, czy haki są w dobrym stanie. Jeśli hak jest przekrzywiony o ponad 10° lub zbloczem Silverline z liną i hakiem 20 m x 18 mm. posiada zbyt dużą gardziel, należy go wymienić...
Page 32
Akcesoria • Szeroki zakres akcesoriów i materiałów, w tym osobistego wyposażenia (PPE) jest dostępny u dystrybutora Silverline. Części zamienne dostępne na stronie internetowej toolsparesonline.com. Konserwacja • Należy regularnie smarować powierzchnię tarcia, jednakże nie nakładać smaru na gwint bądź...
Page 33
Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją. Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do Jeżeli jakaś...
Page 36
GB Guaranteed Forever. Register ES Garantía de por vida. Registre su producto online durante los primeros 30 días . Se aplican online within 30 days . Terms and términos y condiciones . Conditions apply . IT Garanzia a vita. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie à...
Need help?
Do you have a question about the 865628 and is the answer not in the manual?
Questions and answers