Silverline 865628 Original Instructions Manual

Gin wheel rope with hook
Table of Contents
  • Caractéristiques Techniques
  • Description des Symboles
  • Descriptif du Produit
  • Usage Conforme
  • Avant Utilisation
  • Entretien
  • Conditions Générales
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Vor Inbetriebnahme
  • Bedienung
  • Wartung und Pflege
  • Mantenimiento
  • Traduzione Delle Istruzioni Originali
  • Familiarizzazione con Il Prodotto
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Vertaling Van de Originele Instructies
  • Beschrijving Symbolen
  • Voorzien Gebruik
  • Opis Symboli
  • Przedstawienie Produktu
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Przygotowanie Do Eksploatacji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

865628
XXXXXX
Gin Wheel Rope with Hook
20m x 18mm
FR Corde à poulie manuelle avec crochet
GARANTIE À VIE
UNBEGRENZTE GARANTIE
DE Lastseil mit Haken
GARANTÍA DE POR VIDA
GARANZIA A VITA
LEVENSLANGE GARANTIE
ES Cuerda con gancho para polea
GWARANCJA DOŻYWOTNIA
IT Fune per carrucola a fune con gancio
NL Katrol touw met haak
PL Lina i hak do zblocza
MAX
MAX
250kg
50kg
silverlinetools.com
Version date: 19.07.18

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 865628 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silverline 865628

  • Page 1 865628 XXXXXX Gin Wheel Rope with Hook 20m x 18mm FR Corde à poulie manuelle avec crochet GARANTIE À VIE UNBEGRENZTE GARANTIE DE Lastseil mit Haken GARANTÍA DE POR VIDA GARANZIA A VITA LEVENSLANGE GARANTIE ES Cuerda con gancho para polea GWARANCJA DOŻYWOTNIA...
  • Page 3 2 x S.W.L. S.W.L. silverlinetools.com...
  • Page 5 English ....06 Français ....10 Deutsch ....14 Español ....18 Italiano ....22 Nederlands ..26 Polski ....30 silverlinetools.com...
  • Page 6: Specification

    Introduction Specification Thank you for purchasing this Silverline tool . This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product . This product has unique features and, even if Safe Working Load (SWL): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250kg you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure Maximum lift when used with scaffolding (BS 5973): .
  • Page 7: Product Familiarisation

    • If any part of the lifting equipment is found to be damaged or worn, it must be repaired with genuine replacement parts at an authorised service centre before the equipment is *Gin Wheel not included . Suitable for use with Silverline Gin Wheel Rope with Hook 20m x 18mm . used Intended Use •...
  • Page 8: Maintenance

    . Accessories • A range of accessories and consumables, including personal protective equipment and Gin Wheels, is available from your Silverline stockist . Spare parts can be obtained from toolsparesonline .com Maintenance •...
  • Page 9 Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt . The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline . Ces instructions contiennent les Charge Maximale d’Utilisation (CMU) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 kg informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité.
  • Page 11: Descriptif Du Produit

    Les mécanismes de blocage doivent fonctionner sans accroc, et doivent être exempts de poussière et d’accumulation de graisse. *Poulie manuelle non fournie . Usage recommandé avec la corde Silverline avec crochet 20 m x • Tout support complémentaire éventuellement utilisé doit être en mesure de supporter 18 mm .
  • Page 12: Entretien

    . Accessoires • Une gamme élargie d’accessoires est disponible auprès de votre revendeur Silverline, comprenant notamment un grand choix en matière d’équipement de protection individuelle ainsi que la poulie manuelle compatible . Des pièces de rechange sont également disponibles auprès votre revendeur Silverline ainsi que sur www .toolsparesonline .com...
  • Page 13: Conditions Générales

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou L’utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.
  • Page 14 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Silverline-Werkzeug entschieden haben . Diese Anleitung Zulässige Tragfähigkeit (SWL): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 kg enthält wichtige Informationen für das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt .
  • Page 15: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Überprüfen Sie, dass der Lasthaken intakt ist. Falls der Haken um mehr als 10° verbogen ist oder eine übermäßige Halsöffnung aufweist, muss er ersetzt werden. *Baurolle nicht im Lieferumfang enthalten . Es wird die Verwendung mit dem Silverline-Lastseil mit • Überprüfen Sie, dass die Sicherheitsklinke am Lasthaken nicht beschädigt oder verbogen Haken (20 m x 18 mm) empfohlen .
  • Page 16: Bedienung

    Lastgewicht wichtig ist . Zubehör • Eine Vielzahl an Zubehör und Verbrauchsmaterialien einschließlich persönlicher Schutzausrüstung (PSA) und Baurollen können Sie über Ihren Silverline-Fachhändler beziehen . Ersatzteile sind unter www .toolsparesonline .com erhältlich . Wartung und Pflege • Schmieren Sie die Reibungsflächen in regelmäßigen Abständen mit Schmierfett. Achten Sie dabei darauf, dass es nicht auf Gewinde, die Rille der Seilrolle oder das Lastseil selbst gerät .
  • Page 17 Falls dieser Artikel innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf einen Defekt aufweisen sollte, Wenn ein Ersatzteil nicht mehr erhältlich ist oder nicht mehr hergestellt wird, kann Silverline bringen Sie es bitte mit Ihrem Kaufbeleg zu dem Fachhändler, bei dem es gekauft wurde, Tools es gegen einen funktionellen Ersatz austauschen .
  • Page 18 Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 kg Compatibilidad: . . . . . . . . . . . . . . . Polea con cuerda y gancho Silverline 254 mm Lleve protección auditiva...
  • Page 19 . • Compruebe que los cierres de seguridad están en buen estado y que cierran *Polea con cuerda y gancho no incluida . Compatible con la cuerda y gancho para polea Silverline completamente la boca del gancho.
  • Page 20: Mantenimiento

    (1 metro aprox .) Accesorios • Existen gran variedad de accesorios y equipo de protección individual (EPI) para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www . toolsparesonline .com Mantenimiento •...
  • Page 21 Las reclamaciones distintas a las indicadas en las presentes condiciones de garantía no estarán de evitar que se produzcan daños durante el transporte . Silverline Tools se reserva el derecho a cubiertas .
  • Page 22: Traduzione Delle Istruzioni Originali

    Specifiche tecniche Grazie per aver acquistato questo utensile Silverline . Queste istruzioni contengono informazioni Carico utile di sicurezza : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 kg utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto.
  • Page 23: Familiarizzazione Con Il Prodotto

    865628 Fune per carrucola a fune con gancio Familiarizzazione con il prodotto Sicurezza carrucola a fune con gancio ATTENZIONE: Dispositivi di protezione per il capo (ad esempio un casco rigido) e calzature di Carrucola* protezione, dovranno essere indossati dall'operatore e da tutte le persone che si trovano nei...
  • Page 24: Funzionamento

    Accessori • Una vasta gamma di accessori e componenti, inclusi dispositivi di protezione individuale e la carrucola, sono disponibili presso i nostri rivenditori Silverline . Le parti di ricambio possono essere reperite su toolsparesonline .com Manutenzione •...
  • Page 25 . SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia .
  • Page 26: Vertaling Van De Originele Instructies

    Introductie Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap . Deze instructies bevatten informatie Veilige werklast (Safe Working Load - SWL): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 kg die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product .
  • Page 27: Voorzien Gebruik

    *Takel niet inbegrepen . Aanbevolen voor gebruik met Silverline katroltouw met haak 20 m x 18 • Controleer alle veiligheidshaakborgingen om er zeker van te zijn dat ze niet beschadigd mm .
  • Page 28 . Accessoires • Een heel gamma aan accessoires en verbruiksgoederen, met inbegrip van persoonlijke veiligheidsuitrusting (personal protection equipment - PPE), zijn te verkrijgen bij uw Silverline- vertegenwoordiger . Reserveonderdelen zijn te verkrijgen op toolsparesonline .com Onderhoud •...
  • Page 29 Alle soorten wijzigingen en modificaties van het product. het product . Gebruik van andere onderdelen en accessoires dan de originele onderdelen van Silverline Tools . De verzendkosten worden niet vergoed . De geretourneerde items moeten voor de reparatie Defecte installatie (behalve wanneer geïnstalleerd door Silverline Tools) .
  • Page 30: Opis Symboli

    Kompatybilność: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 31: Przedstawienie Produktu

    *Zblocze hakowe nie znajduje się w zestawie z powyższym przedmiotem. Zalecane do użycia ze • Należy sprawdzić, czy haki są w dobrym stanie. Jeśli hak jest przekrzywiony o ponad 10° lub zbloczem Silverline z liną i hakiem 20 m x 18 mm. posiada zbyt dużą gardziel, należy go wymienić...
  • Page 32 Akcesoria • Szeroki zakres akcesoriów i materiałów, w tym osobistego wyposażenia (PPE) jest dostępny u dystrybutora Silverline. Części zamienne dostępne na stronie internetowej toolsparesonline.com. Konserwacja • Należy regularnie smarować powierzchnię tarcia, jednakże nie nakładać smaru na gwint bądź...
  • Page 33 Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją. Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do Jeżeli jakaś...
  • Page 34 Notes:...
  • Page 35 Notes: silverlinetools.com...
  • Page 36 GB Guaranteed Forever. Register ES Garantía de por vida. Registre su producto online durante los primeros 30 días . Se aplican online within 30 days . Terms and términos y condiciones . Conditions apply . IT Garanzia a vita. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie à...

Table of Contents