Page 1
TFF 550/750/950 0301 Brugsvejledning Directions for use Bedienungsanweisung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual del usuario Direcções de uso Navodila za uporabo VAS 451891 - 0609...
INDholD Sikkerhedsanvisninger................................Installation....................................4 Isolering....................................... 4 Drift..........................................4 Specifikationer......................................6 Tilslutningsdiagram TFF 550 0301..............................6 Tilbehør/reservedele....................................8 Tilslutningsdiagram TFF 750/950 0301............................9 El-varmelegeme....................................... 9 Garanti........................................... 10 Sikkerhedsanvisninger DIN 18380 Læs følgende oplysninger om installation og drift omhyggeligt, inden systemet tages i brug. Derved Varmesystemer og centrale varmtvandssystemer.
– Fyld den omgivende buffer-beholder op, og sæt beholderen (emaljering osv.) blive beskadiget! trykket på varmtvandssiden op på normalt niveau. Fig.: TFF 550 0301 Fig.: TFF 750/950 0301 4 VELUX 5 VELUX...
354283 • polystyrenskal, 750 l KVWW Hård PU-skumisolering med ISOWAKS950 354284 • polystyrenskal, 950 l FWW1 KVH/ Låg til buffertank til TFF 550 0301 ISOWPSD825 354236 • KRWW Låg til buffertank til TFF 750 0301 ISOWPSD910 354237 • F-PSKR F-PSKR...
år fra fakturadato. Koldtvandstilslutning i henhold til DIN 1988 1: Koldtvandstilslutning 2: Afspærringsventil 3: Tilbageløbsstop 4: Tryktabsventil 5: Drikkevandsfilter 6: Fordeling 7: Tilslutning for manometer/ prøvetilslutning 8: Sikkerhedsventil med synlig munding til udledningsrør 9: Tømning 10: Apparattilslutning 10 VELUX 11 VELUX...
Page 7
CoNTENTS Safety information................................. 13 Installation....................................14 Insulation..................................... 14 Commissioning......................................14 Specifications....................................... 16 Connection diagram TFF 550 0301..............................16 Accessories/spare parts.................................... 18 Electrical heating element..................................19 Connection diagram TFF 750/950 0301............................19 Warranty conditions....................................20 Safety information DIN 18381 Please read the following information on installation and commissioning carefully before putting your Gas, water and sewage plumbing works.
– Fill the surrounding buffer tank and increase the (enamelling etc.) may be damaged! pressure on the heating water side to a normal level. Fig.: TFF 550 0301 Fig.: TFF 750/950 0301 14 VELUX 15 VELUX...
Cold water pipe, Pe Xs, dimensions 16 x 2 x 1550 PSKKWr 354219 • • Omega coupling spring for sensor tube DI 15 mm, OMEGA-AKF 354220 • • • suitable for 3 sensors with ø 6 mm * GSD = German Standard Diameter D/d = Diameter 18 VELUX 19 VELUX...
1: Cold water connection 2: Shut-off valve 3: Non-return valve 4: Pressure reducing valve 5: Drinking water filter 6: Distribution 7: Connection for manometer/test connection 8: Safety valve with a visible blow line mouth 9: Drain 10: Device connection 20 VELUX 21 VELUX...
Page 12
INhAlT Sicherheitshinweise................................23 Montage....................................24 Isolierung....................................24 Inbetriebnahme......................................24 Technische Daten....................................... 26 Anschlussschema TFF 550 0301................................. 26 Ersatzteile/Zubehör....................................28 Elektroheizelement...................................... 29 Anschlussschema TFF 750/950 0301.............................. 29 Garantiebestimmungen..................................... 30 Sicherheitshinweise DIN 18380 Lesen Sie bitte die folgenden Hinweise zur Montage und Inbetriebnahme genau durch, bevor Sie Ihr Heizungsanlagen und zentrale Wassererwärmungs-...
Klemmringverschraubungen Kaltwasserrohr, Pe Xs, 16 x 2 x 1550 PSKKWr 354219 • • Omega-Ankopplungsfeder für Fühlerrohr DI OMEGA-AKF 354220 • • • 15 mm, geeignet für 3 Fühler mit ø 6 mm * D/d = Durchmesser 28 VELUX 29 VELUX...
Auf alle Zubehörteile wird eine 2-jährige Garantie ab rechnungsdatum gewährt. Kaltwasseranschluss nach DIN 1988 1: Kaltwasseranschluss 2: Absperrventil 3: rückflussverhinderer 4: Druckminderventil 5: Trinkwasserfilter 6: Verteilung 7: Anschluss für Manometer/ Prüfanschluss 8: Sicherheitsventil mit beobachtbarer Mündung der Abblaseleitung 9: Entleerung 10: Geräteanschluss 30 VELUX 31 VELUX...
Page 17
Consignes de sécurité................................33 Montage....................................34 Isolation...................................... 34 Mise en service......................................34 Caractéristiques techniques................................. 36 Schéma de raccordement TFF 550 0301............................36 Accessoires/pièces de rechange................................38 Schéma de raccordement TFF 750/950 0301..........................39 Corps électrique de chauffe................................. 39 Conditions de garantie..................................... 40 Consignes de sécurité...
ATTENTION : Tout autre ordre dans la tez la pression côté eau chaude jusqu'à son niveau normal. succession des étapes de remplissage est suscepti- ble d’endommager le réservoir (émail, etc.)! – Echauffez le réservoir. Ill.: TFF 550 0301 Ill.: TFF 750/950 0301 34 VELUX 35 VELUX...
PSKKWr 354219 • • ressorts Omega de raccordement pour tube de OMEGA-AKF 354220 • • • sonde DI 15 mm, concus pour 3 sondes de ø 6 mm * DN = Diamètre Nominal D/d = Diamètre 38 VELUX 39 VELUX...
4 : Vanne de réduction de pression 5 : Filtre d’eau potable 6 : Distribution 7 : raccord de manomètre/raccord test 8 : Vanne de sécurité avec embouchure de la conduite de décharge visible 9 : Purge 10 : raccord de l’appareil 40 VELUX 41 VELUX...
Page 22
43 Installatie....................................44 Isolatie......................................44 Inbedrijfstelling....................................... 44 Specificaties........................................ 46 Aansluitschema TFF 550 0301................................46 Accessoires/reserveonderdelen................................48 Aansluitschema TFF 750/950 0301..............................49 Elektrisch verwarmingselement..............................49 Garantievoorwaarden.................................... 50 Veiligheidsrichtlijnen DIN 18381 Lees zorgvuldig de volgende richtlijnen voor de installatie en de inbedrijfstelling vóór u het toestel in...
– Vul de omringende buffertank en verhoog de druk wanneer de voorgeschreven volgorde voor het vullen aan de warmwaterzijde tot het normale niveau. van de tank niet wordt aangehouden, kan de tank (email etc.) beschadigd worden! Fig.: TFF 550 0301 Fig.: TFF 750/950 0301 44 VELUX 45 VELUX...
Voor alle accessoires geldt een garantie van 2 jaar vanaf factuurdatum. Koudwateraansluiting overeenkomstig DIN 1988 1: Koudwateraansluiting 2: Afsluitklep 3: Terugslagklep 4: reduceerklep 5: Drinkwaterfilter 6: Distributie 7: Aansluiting voor manometer/ testaansluiting 8: Veiligheidsklep met zichtbare blaaslijnmond 9: Aftapping 10: Toestelaansluiting 50 VELUX 51 VELUX...
Page 27
Indicazioni per la sicurezza..............................53 Montaggio....................................54 Isolamento....................................54 Messa in servizio....................................... 54 Dati tecnici....................................... 56 Schema di collegamento TFF 550 0301............................56 ricambi/Accessori....................................58 Elemento riscaldante elettrico................................59 Schema di collegamento TFF 750/950 0301..........................59 Specificazioni sulla garanzia................................60...
– riempimento del serbatoio tampone montato sequenza di riempimento inversa può causare dei intorno, aumentare la pressione dell'acqua di riscal- danneggiamenti del serbatoio (smalto, etc.)! damento su livello normale. Fig.: TFF 550 0301 Fig.: TFF 750/950 0301 54 VELUX 55 VELUX...
Tubo per acqua fredda, Pe Xs, dim. 16 x 2 x 1550 PSKKWr 354219 • • Molla Omega di agganciamento sensori per OMEGA-AKF 354220 • • • pozzetti D 15 mm e sensori D 6 mm * DN = Diameter Nominale D/d = Diameter 58 VELUX 59 VELUX...
3: Inibitore di riflusso 4: Valvola di riduzione della pressione 5: Filtro dell’acqua sanitaria 6: Distribuzione 7: Attacco per manometro/attacco di verifica 8: Valvola di sicurezza con scarico sorvegliabile della tubazione di scarico 9: Scarico 10: Attacco apparecchio 60 VELUX 61 VELUX...
Page 32
Advertencias de seguridad..............................63 Montaje..................................... 64 Aislamiento....................................64 Puesta en servicio..................................... 64 Datos técnicos......................................66 Esquema de conexiones TFF 550 0301............................66 Piezas de repuesto/Accesorios................................68 Unidades calefactoras....................................69 Esquema de conexiones TFF 750/950 0301..........................69 Condiciones de garantía................................... 70...
– realice el llenado del acumulador intermedio cundante. ATENCIÓN: Si no se sigue esta secuencia circundante, eleve la presión del agua caliente al Img.: TFF 550 0301 Img.: TFF 750/950 0301 para el proceso de llenado, el acumulador puede nivel normal.
Tubo de agua fría, Pe Xs, dimensiones 16 x 2 x 1550 PSKKWr 354219 • • resorte de acoplamiento Omega para tubo sensor OMEGA-AKF 354220 • • • DI 15 mm, adecuado para 3 sensores con ø 6 mm * DN = Diámetro Normalizado D/d = Diámetro 68 VELUX 69 VELUX...
4: Válvula de escape 5: Filtro de agua potable 6: Distribución 7: Conexión para manómetro/ conexión de seguridad 8: Válvula de seguridad con boca para ver la tubería de salida 9: Vaciado 10: Conexión al sistema 70 VELUX 71 VELUX...
Page 37
Instruções de segurança................................ 73 Instalação....................................74 Isolamento....................................74 Funcionamento inicial....................................74 Especificações......................................76 Diagrama de ligações TFF 550 0301..............................76 Acessórios/Peças......................................78 Módulo de aquecimento eléctrico............................... 79 Diagrama de ligações TFF 750/950 0301............................79 Condições da garantia....................................80 Instruções de segurança DIN 18381 Por favor leia as seguintes instruções de instalação...
– Encha o depósito circundante e aumente a pressão descrita não fôr seguida, o depósito (esmalte, etc.) do lado do aquecimento da água para um nível pode ser danificado! normal. Fig.: TFF 550 0301 Fig.: TFF 750/950 0301 74 VELUX 75 VELUX...
TFF 550/750/950 0301 TFF 550/750/950 0301 Diagrama de ligações Especificações (continuação) Fig.: TFF 550 0301 Unidade TFF 550 0301 TFF 750 0301 TFF 950 0301 Temperatura operacional da água, máximo tolerável °C Temperatura operacional de aquecimento, máximo tolerável °C FWW2...
PSKKWr 354219 • • Mola de junção Omega para tubo de sensor OMEGA-AKF 354220 • • • DI 15 mm, adequado para sensores com ø 6 mm * GSD = Standard Alemão Diâmetro D/d = Diâmetro 78 VELUX 79 VELUX...
3: Válvula de sentido único 4: Válvula de redução de pressão 5: Filtro para água potável 6: Distribuição 7: Ligação para manómetro/ligação para teste 8: Válvula de segurança com descarga 9: Drenagem 10: Ligação ao aparelho 80 VELUX 81 VELUX...
Page 42
KAZAlo Informacije o varnosti................................83 Namestitev....................................84 Izolacija....................................... 84 Prvi zagon........................................84 Tehnični podatki......................................86 Shema priključitve TFF 550 0301............................... 86 Dodatna oprema/nadomestni deli............................... 88 Shema priključitve TFF 750/950 0301............................89 Električni grelnik..................................... 89 Garancijski pogoji....................................90 Informacije o varnosti DIN 18381 Pred začetkom uporabe enote pazljivo preberite...
OPOMBA: Če ne upoštevate predpisanega zaporedja na prirobnicah in anodi. polnjenja rezervoarjev, se lahko rezervoar (emajl ipd.) – Napolnite zunanji vmesni rezervoar in zvišajte tlak poškoduje. na strani grelne vode na normalno raven. Sl.: TFF 550 0301 Sl.: TFF 750/950 0301 84 VELUX 85 VELUX...
Priklop hladne vode V skladu z DIN 1988 1: Dovod hladne vode 2: Zaporni ventil 3: Proti-povratni ventil 4: Tlačni reducirni ventil 5: Filter za pitno vodo 6: razvod 7: Priklop za manometer 8: Varnostni ventil 9: Odvod 10: Priklop na napravo 90 VELUX 91 VELUX...
Page 48
VELUX Italia s.p.a. 02245/32 3 50 045/6173666 VELUX Australia Pty. Ltd. VELUX-Japan Ltd. 1300 859 856 0570-00-8145 VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o. VELUX Lietuva, UAB 033/626 493, 626 494 (85) 270 91 01 VELUX Belgium VELUX Latvia SIA (010) 42.09.09...