Konig SEC-DVR309 Manual

Security harddisk recorder
Hide thumbs Also See for SEC-DVR309:
Table of Contents
  • Vor dem Einschalten des Geräts
  • System Einrichten
  • Grundlegende Funktionen
  • Wartung
  • Description de la Face Avant
  • Description du Panneau Arrière
  • Description de la Télécommande
  • Configuration du Système
  • Opérations de Base
  • Entretien
  • Beschrijving Van de Afstandsbediening
  • Garantie
  • Descrizione del Telecomando
  • Operazioni DI Base
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Descripción del Panel Frontal
  • Descripción del Mando a Distancia
  • Configuración del Sistema
  • Operaciones Básicas
  • Medidas de Seguridad
  • Mantenimiento
  • Biztonsági Óvintézkedések
  • Általános Tudnivalók
  • Kaukosäätimen Kuvaus
  • Configurarea Sistemului
  • Operaţiuni de Bază
  • Grunnleggende Bruk

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MANUAL (p. 2)
Security harddisk recorder
MODE D'EMPLOI (p. 11)
Enregistreur sur disque dur de sécurité
MANUALE (p. 21)
Registratore Hard disk per sistemi di
sicurezza
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 31.)
Biztonsági merevlemezes videorögzítő
BRUKSANVISNING (s. 41)
Hårddiskrecorder för säkerhetssystem
MANUAL DE UTILIZARE (p. 50)
Înregistrator pe hard disk pentru
sisteme de securitate
BRUGERVEJLEDNING (p. 60)
Sikkherheds harddiskoptager
SEC-DVR309, 316
ANLEITUNG (s. 6)
Festplatten-Rekorder
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 16)
Bewaking harddiskrecorder
MANUAL DE USO (p. 26)
Grabadora de disco duro de seguridad
KÄYTTÖOHJE (s. 36)
Turvajärjestelmän kovalevytallennin
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 45)
Bezpečnostní rekordér s pevným diskem
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 55)
Συσκευή ασφαλείας - καταγραφής σε
σκληρό δίσκο
VEILEDNING (σελ. 65)
Harddiskopptaker
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Konig SEC-DVR309

  • Page 1 SEC-DVR309, 316 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (s. 6) Security harddisk recorder Festplatten-Rekorder MODE D’EMPLOI (p. 11) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 16) Enregistreur sur disque dur de sécurité Bewaking harddiskrecorder MANUALE (p. 21) MANUAL DE USO (p. 26) Registratore Hard disk per sistemi di...
  • Page 2 ENGLISH Short description guide of the HDD recorder. For full details for using the HDD recorder, refer to the advanced manual supplied on the CD. Description front: 1. DVD writer (optional): Used for backup purpose if installed. 2. USB mouse connector: Connect to USB 1.1 compatible mouse before the DVR is powered on. 3.
  • Page 3 Description back: 1. Video input connectors (1-16 SEC-DVR316, 1-9 SEC-DVR309): Connect system cameras to these BNC connectors. The internal 75Ω termination is always ON. 2. Video out (CALL, MAIN): Connect TV monitor to the upper BNC connector for call monitor display, and connect TV monitor to the lower BNC connector for main monitor display.
  • Page 4 Description remote control: Name Description Press to start the recording. Mode Press to switch between live and playback mode. At playing, this button is used as “slow backward”. Press to turn on the sequence mode. At playing, this button is used as “slow forward”.
  • Page 5: Basic Operations

    Before turning on the system • Install SATA HDDs in the HDD bracket, and DVD Writer (optional, not included) in the DVD bracket. (Sec. 4.1, 4.5). • Set the NTSC/PAL selector switch according to the local TV system (Sec. 4.2). • Refer to Sec.4.5,4.6 for all connections. After Turning On The System • Wait for about 40 seconds for the system to start up. • Login to the system (Sec. 7.1), and then physically format the HDDs (Sec. 7.7.6.1). (Please note that the HDDs cannot be used for recording if they are not formatted yet.) • Refer to section 7.7.8 and Appendix A to set the time zone of the system. • Refer to section 5.1 to enter text. • Refer to section 5.2 for all basic operations. • Refer to section 7.7 to setup the system correctly, esp. Section 7.7.8 for Time Zone, DST & Language. • Refer to chapter 10 to search, playback, and archive the recorded video/audio.
  • Page 6: Maintenance

    • If the PC has used I.E. to access earlier software version of DVR, please go to Tools->Options->General in your I.E. to delete “Temporary Internet files” and all offline contents. Remote Access > Operations • Please note that the PC user must have the system administrator password for the PC; otherwise, the process will fail, and an error dialog will be shown. • Add more DVRs: Click on to call up Setup dialog. Add more DVRs in the DVR list. • Select DVR: Click on.
  • Page 7 ):Bei geteilten Fenstern mit dieser Taste das vorhergehende Fenster anzeigen. Anderenfalls mit dieser Taste den Inhalt ändern. Rückseite: 1. Videoeingänge (1-16 SEC-DVR316, 1-9 SEC-DVR309): Systemkameras an diese BNC-Anschlüsse anschließen. Der interne 75Ω Anschluss ist immer EIN. 2. Videoausgänge (CALL, MAIN): TV-Bildschirm an den oberen BNC-Anschluss für die Call-Monitoranzeige anschließen.
  • Page 8 9. NTSC/PAL-Wahlschalter: Je nach örtlichem TV-System mit diesem Schalter NTSC oder PAL einschalten. 10. Ausgang Hauptdisplay (MAIN OUT Y/C): TV-Bildschirm für die Anzeige des Hauptdisplays an den Mini-Din S-Video Anschluss anschließen. 11. Alarmeingänge (ALARM IN 1-16): Anschluss externer Geräte wie Sensoren oder Türschalter. 12.
  • Page 9: Vor Dem Einschalten Des Geräts

    Mit den Tasten die Lautstärke einstellen. Zwischen verschiedenen Bildschirmlayouts umschalten. : Zurückspulen. / II: Wiedergabe starten/unterbrechen. : Vorspulen. : B ild auf ein externes Speichergerät kopieren. Erneut drücken, um Kopiervorgang zu beenden. : Wiedergabe beenden. I : Zum nächsten Bild springen. Page: Im Ereignisprotokoll nach oben/unten scrollen. DVR1 – DVR8 Speicherplätze. Vor dem Einschalten des Geräts • SATA-Festplatten in der HDD-Halterung und DVD-Recorder (optional, nicht mitgeliefert) in der DVD-Halterung installieren (Abschnitt 4.1, 4.5).
  • Page 10: Wartung

    • Suche per Uhrzeit: Startzeit & Videotyp festlegen und - Wiedergeben: / II , MODE, Suche - Speichern:  • Suche per Ereigneis: Ereignis auswählen, und - Wiedergeben: / II - Speichern:  • Smart Search: Die Kamera, den von der Bewegung erfassten Bereich und die Start-/Endzeit auswählen; die Tasten SEARCH oder MODE drücken, um entsprechende Dateien zu suchen. Datei auswählen und - Wiedergeben: / II - Speichern:  •...
  • Page 11: Description De La Face Avant

    FRANÇAIS Guide sommaire de description de l’enregistreur sur disque dur. Pour plus de détails sur l’utilisation de l’enregistreur sur disque dur, reportez-vous au manuel détaillé fourni sur le CD. Description de la face avant : 1. Graveur DVD (en option) : Sert de support de sauvegarde s’il est installé. 2.
  • Page 12: Description Du Panneau Arrière

    Description du panneau arrière : 1. Connecteurs d’entrée vidéo (1-16 SEC-DVR316, 1-9 SEC-DVR309) : Connectez le système de caméras à ces connecteurs BNC. La borne interne de 75 Ω est toujours sur ON (activé). 2. Sortie vidéo (CALL, MAIN) : Connectez un moniteur télé au connecteur BNC du haut pour l’affichage du moniteur d’appel, et connectez un moniteur télé...
  • Page 13: Description De La Télécommande

    Description de la télécommande : Description Appuyez pour commencer l'enregistrement. Mode Appuyez pour basculer entre le mode en direct et le mode lecture. Lors de la lecture, cette touche sert à activer le "ralenti arrière". Appuyez pour activer le mode séquence. Lors de la lecture, cette touche sert à...
  • Page 14: Configuration Du Système

    :Retour rapide. / II: Appuyez pour lire ou suspendre la lecture. : Avance rapide. : Appuyez pour copier une image vers un dispositif de stockage externe. Appuyez à nouveau pour arrêter la copie. : Arrête la lecture. I : Appuyez pour aller à l’image suivante. Page: Appuyez pour défiler vers le haut/bas la liste de journaux.
  • Page 15: Entretien

    • Recherche intelligente : Rechercher la caméra, zone couverte par le mouvement produit, et l’heure de début/de fin, puis appuyez sur SEARCH ou MODE pour rechercher les fichiers concordants. Sélectionnez et atteindre le fichier, et Lecture : / II Sauvegarder :  • Rechercher des fichiers archivés : Connectez le dispositif de sauvegarde (en appuyant sur ENTER dans Device), et sélectionnez et atteindre le fichier, et Lecture : / II • Sauvegarder : Connectez le dispositif de sauvegarde (en appuyant sur ENTER dans Device), et sélectionnez les caméras et atteindre le fichier, et l’heure de fin, etc., et Sauvegarder : ...
  • Page 16 NEDERLANDS Korte gebruiksaanwijzing van de HDD recorder. Zie voor volledige details voor gebruik van de HDD recorder a.u.b. de geavanceerde gebruikshandleiding op de CD. Voorpaneel: 1. DVD schrijver (optioneel): Gebruikt voor back-ups indien geïnstalleerd. 2. USB muisingang: Sluit een USB1.1 muis aan voordat u de DVR inschakelt. 3.
  • Page 17 In andere weergavemodi veranderen deze toetsen de inhoud. Achterpaneel: 1. Video-ingangen (1-16 SEC-DVR316, 1-9 SEC-DVR309): Sluit systeemcamera’s aan op deze BNC ingangen. De interne 75Ω uitschakeling is altijd AAN. 2. Video-uitgang (CALL, HOOFD): Sluit een TV monitor aan op de bovenste BNC aansluiting voor call monitorweergave en sluit een TV monitor aan op de onderste BNC aansluiting voor hoofdmonitor weergave.
  • Page 18: Beschrijving Van De Afstandsbediening

    Beschrijving van de afstandsbediening: Naam Beschrijving Indrukken om opname te starten. Modus Indrukken om te wisselen tussen live modus en afspeelmodus. Deze toets wordt in afspeelmodus gebruikt als “traag terugspoelen”. Indrukken om de sequentiële modus in te schakelen. Deze toets wordt in afspeelmodus gebruikt als “traag voorwaarts”. CALL Indrukken om de volledige schermweergave van de focuscamera op het hoofdscherm in of uit te schakelen.
  • Page 19 : Terugspoelfunctie. / II: Indrukken om het afspelen te starten of pauzeren. : Vooruitspoelfunctie. : Indrukken om een afbeelding naar een extern geheugenapparaat te kopiëren. Indrukken om het kopiëren te stoppen. : Het afspelen stoppen. I : Indrukken om over te slaan naar de volgende afbeelding. Page: Indrukken om de loglijst omhoog/omlaag te scrollen.
  • Page 20: Garantie

    • Smart Zoeken: Selecteer de camera, zone gedekt door de opgetreden beweging, en start/eindtijd, en druk op ZOEKEN of MODUS om naar overeenkomstige bestanden te zoeken. Selecteer en ga naar het bestand, en - Afspelen: / II - Back-up:  • Archiefbestand zoeken: Maak verbinding met het Back-upapparaat (door op ENTER in Apparaat te drukken), en selecteer en ga naar het bestand, en - Afspelen: / II • Back-up: Maak verbinding met het Back-upapparaat (door op ENTER in Apparaat te drukken), en selecteer camera’s, eindtijd, enz., en - Afspelen:  - Stop Back-up:  Toegang op afstand > alvorens aan te melden •...
  • Page 21 ITALIANO Breve descrizione del registratore Hard disk. Per maggiori informazioni sull’utilizzo dell’apparecchio, fate riferimento al manuale avanzato fornito con il CD. Descrizione del frontale: 1. Masterizzatore DVD (opzionale): utilizzato per il Backup, se installato. 2. Connettore USB per mouse: Collegate un mouse compatibile con USB 1.1 prima che l’apparecchio venga acceso. 3.
  • Page 22 Descrizione del retro: 1. Connettori di ingresso Video (1-16 SEC-DVR316, 1-9 SEC-DVR309): Collegate le videocamere di sistema a questi connettori BNC. La terminazione interna a 75Ω è sempre accesa. 2. Uscita Video (CALL, MAIN – video a chiamata e principale): Collegate il televisore ai connettori BNC in alto per visualizzare le schermate a chiamata, e al connettore BNC inferiore per la schermata principale 3.
  • Page 23: Descrizione Del Telecomando

    Descrizione del telecomando: Nome Descrizione REC (Registraz.) Premete per iniziare la registrazione. Mode (Modalità) Premete per passare tra le modalità dal vivo e riproduzione. Durante la riproduzione, si usa come tasto “avvolgimento lento” Premete per attivare la modalità sequenza. Durante la riproduzione, il tasto è...
  • Page 24: Operazioni Di Base

    : Funzione riavvolgimento. / II: Cliccate per avviare o mettere in pausa la riproduzione : Funzione avanzamento : Cliccate per copiare un’immagine in un dispositivo di archiviazione di massa esterno. Premete di nuovo per interrompere la copia : Interrompe la riproduzione I : Cliccate per passare all’immagine successiva.
  • Page 25: Precauzioni Di Sicurezza

    • Ricerca Smart: Selezionate la videocamera, l’area coperta dal movimento fatto e l’ora di inizio e di fine e premete i tasti SEARCH o MODE per ricercare file corrispondenti. Selezionate e spostatevi sul file e: - Play: / II - Backup:  • Ricerca file archiviati: Collegate il dispositivo di Backup (premendo ENTER Dispositivi), e selezionate il file, spostatevi su di esso e: - Play: / II • Backup: Collegate il dispositivo di Backup (premendo ENTER Dispositivi), e selezionate videocamere, ora di fine, ecc. e: - Backup: ...
  • Page 26: Descripción Del Panel Frontal

    ESPAÑOL Breve descripción de la grabadora de HDD. Para ver toda la información relacionada con el uso de la grabadora de HDD, consulte el manual avanzado suministrado en el CD. Descripción del panel frontal: 1. Escritura de DVD (opcional): Si está instalado, se utiliza con propósitos de respaldo. 2.
  • Page 27 22. (Ventana dividida) botones - ( ): En visualización de pantalla dividida, presione estos botones para mostrar la pantalla dividida anterior. En las otras, presiónelos para cambiar el contenido. Descripción de la parte trasera: 1. Conectores de entrada de video (Sec. 1 al 16-DVR316, Sec. 1 a 9-DVR309): conecte las cámaras del sistema a estos conectores BNC. La terminación interna de 75Ω está siempre ACTIVADA.
  • Page 28: Descripción Del Mando A Distancia

    Descripción del Mando a Distancia: Nombre Descripción Pulse para comenzar la grabación. Modo Presione para alternar entre los modos en vivo y reproducción. En la reproducción, este botón se utiliza como “retroceso lento”. Presione para activar el modo de secuencia. En la reproducción, este botón se utiliza como “avance lento”.
  • Page 29: Configuración Del Sistema

    : Funcionalidad de rebobinado. / II: Presiónelo para reproducir o para introducir una pausa en la reproducción. : Funcionalidad de avance. : Presiónelo para copiar una imagen hacia un dispositivo de almacenamiento externo. Presiónelo de nuevo para detener el proceso de copia. : Detiene la reproducción.
  • Page 30: Medidas De Seguridad

    • Búsqueda inteligente: Seleccione la cámara, el área cubierta por el movimiento ocurrido y la hora de inicio/ terminación, presione entonces SEARCH o MODE para buscar los archivos que coincidan. Seleccione el archive y muévase hacia él, entonces - Reproducir: / II - Respaldo:  • Buscar archivos guardados: Conecte el dispositivo de respaldo (presionando ENTER en el Dispositivo) y seleccione el archivo y muévase hacia él, entonces - Reproducir: / II •...
  • Page 31 MAGYAR A merevlemezes videorögzítő rövid ismertetése és használati útmutatója. A merevlemezes videorögzítő részletes használati útmutatója a hozzá adott CD lemezen található. Az elülső rész ismertetése: 1. DVD író (rendelhető) Biztonsági másolat készítésére használható, ha telepítve van. 2. USB egér csatlakozó: A merevlemezes videorögzítő (DVR) bekapcsolása előtt ide csatlakoztassa az USB 1.1 kompatibilis egeret. 3. USB csatlakozó: Ide csatlakoztassa az USB 2.0 kompatibilis tárolóeszközöket, pl. USB 2.0 merevlemezt, DVD+RW készüléket, kártyaolvasót, stb.
  • Page 32 A hátsó rész ismertetése: 1. Video bemeneti csatlakozók (1-16 SEC-DVR316, 1-9 SEC-DVR309): Ezekre a BNC csatlakozókra kell kötni a rendszerkamerákat. A beépített 75 Ω-os lezáró mindig csatlakoztatva van. 2. Video ki (CALL, MAIN): A hívásmonitor megjelenítéséhez a felső, a főmonitor megjelenítéséhez az alsó BNC csatlakozóhoz kell kötni a TV monitort. 3. Hang bemeneti csatlakozók (AUDIO IN 1-4): Ezekre a line-in RCA csatlakozókra kell kötni a külső készülékek, pl. mikrofonerősítők, vonali kimenőjeleit. 4. Hang kimeneti csatlakozók (AUDIO OUT): Erről a csatlakozóról vehető le a vonali (line-out) kimenőjel külső készülékek, például hangszórók meghajtásához. Visszajátszás közben az AUDIO OUT csatlakozókon jelenik meg a rögzített hangjel.
  • Page 33 A távirányító ismertetése: Név Ismertetés A felvétel indítására szolgál. Mode Az élő és a visszajátszás üzemmód váltására szolgál. Visszajátszáskor „lassú vissza”. A szekvenciális mód bekapcsolására szolgál. Visszajátszáskor „lassú előre”. CALL Be- vagy kikapcsolja a fókuszkamera teljesképernyős megjelenítését a főképernyős megjelenítésen. Egyes párbeszédablakokon ez az „egyéb” funkciógomb. Search Visszajátszás módban ezzel a gombbal lehet keresni a rögzített adatok között. Ötféle keresési mód van: idő szerint, esemény szerint, intelligens keresés, archivált fájlok keresése.
  • Page 34 : „Vissza” funkció / II: Elindítja vagy szünetelteti a visszajátszást. : „Előre” funkció. : K ülső tárolóeszközre menthető vele egy kép. Második megnyomásra leáll a másolás. : Leállítja a visszajátszást. I : A következő képre ugrat. Page: A naplólistán felfelé/lefelé lapoz. DVR1 – DVR8 Jövőbeli használatra fenntartva. A készülék bekapcsolása előtt • Telepítse a SATA merevlemezeket a HDD keretbe, a DVD írót pedig a DVD keretbe. (Lásd: 4.1, 4.5). • A helyi tévénormának megfelelően állítsa be az NTSC/PAL váltókapcsolót (lásd: 4.2 pont). • A bekötéseket a 4.5 és 4.6 pont ismerteti. A készülék bekapcsolása után • Várjon kb. 40 másodpercet. Kb. ennyi idő alatt áll fel a rendszer. • Jelentkezzen be (7.1 pont), majd formázza meg a meghajtókat (7.7.6.1 pont). (A meghajtókra nem lehet felvételt rögzíteni, ha még nincsenek megformázva.) • Állítsa be a készüléken az időzónát, a 7.7.8 pont és az A függelék szerint.
  • Page 35: Biztonsági Óvintézkedések

    • Intelligens keresés (Smart Search): Válassza ki a kamerát, a mozgás által érintett területet és a kezdő/záró időpontot, majd a SEARCH vagy MODE gombbal keresse ki a fájlokat, ahol találatok vannak. Válassza ki a fájlt, lépjen rá, majd - Lejátszás: / II - Biztonsági mentés:  • Archivált fájl keresése: Csatlakoztassa a biztonsági mentő eszközt (az eszköz ENTER gombjával). Válassza ki a fájlt, lépjen rá, majd - Lejátszás: / II • Biztonsági mentés: Csatlakoztassa a biztonsági mentő eszközt (az eszköz ENTER gombjával). Válassza ki a kamerákat, záró időpontot, stb., majd - Biztonsági mentés: ...
  • Page 36 SUOMI Kiintolevytallentimen lyhyt käyttöohje. Saadaksesi tarkempia tietoja laitteen käytöstä, katso pakkauksen mukana tuleva CD joka sisältää täydellisen käyttöohjeen. Etupaneelin kuvaus: 1. DVD-kirjoitin (lisälaite): Varmuuskopioiden tekemiseen. 2. USB-hiiren liitin: Voit liittää USB 1.1 yhteensopivan hiiren. Tämä tulee tehdä ennen laitteen käynnistämistä. 3.
  • Page 37 Takapaneelin kuvaus: 1. Videoliitännät (1-16 SEC-DVR316, 1-9 SEC-DVR309): Voit liittää turvajärjestelmän kamerat näihin BNC-liittimiin. Sisäinen 75Ω pääte on aina päällä. 2. Videoulostulo (CALL, MAIN): Liitä apumonitori ylempään BNC-liittimeen ja päämonitori alempaan liittimeen. 3. Ääniliitännät (AUDIO IN 1-4): Voit käyttää näitä RCA-liittimiä ulkoisten äänilaitteiden linjatulona. 4. Äänen ulostuloliitännät (AUDIO OUT): Tämä liitin toimii äänentoiston linjalähtönä ulkoisia äänentoistolaitteita varten.
  • Page 38: Kaukosäätimen Kuvaus

    Kaukosäätimen kuvaus: Nimike Kuvaus Paina aloittaaksesi tallentamisen. Mode Paina vaihtaaksesi suoran lähetyksen ja toistotilan välillä. Toistotilassa, tällä painikkeella voit kelata hitaasti taaksepäin. Paina käynnistääksesi sarjatilan. Toistotilassa, tällä painikkeella voit kelata hitaasti eteenpäin. CALL Paina tätä painiketta siirtyäksesi tai poistuaksesi tarkennuskameran kokonäyttötilasta. Tätä painiketta käytetään joissain valikoissa toimintopainikkeena.
  • Page 39 : Taaksepäin kelaus. / II: Toisto/toiston keskeytys. : Eteenpäin kelaus. : K opioi kuva ulkoiseen tallennuslaitteeseen. Paina uudelleen pysäyttääksesi kopioinnin. : Toiston pysäytys. I : Siirry seuraavaan kuvaan. Page: Paina rullataksesi ylös tai alas. DVR1 – DVR8 Varapainikkeet. Ennen kuin käynnistät järjestelmän • Asenna SATA-kiintolevy kiintolevy kelkkaan ja DVD-kirjoitin (lisälaite, ei kuulu pakkaukseen) DVD-kelkkaan. (Kohdat 4.1, 4.5). •...
  • Page 40 • Smart Search: Valitse kamera, liikkeen kattama alue, aloitus/lopetusaika ja paina SEARCH tai MODE-painiketta etsiäksesi vastaavat tiedostot. Valitse ja siirry tiedostoon Toistaminen: / II Varmuuskopiointi:  • Search Archived File: Liitä varmuuskopiointilaite (painamalla ENTER-painiketta Device-valikossa), siirry tiedostoon Toistaminen: / II Varmuuskopiointi:  • Liitä varmuuskopiointilaite (painamalla ENTER-painiketta Device-valikossa), valitse kamerat, lopetusaika, jne Varmuuskopiointi:  Varmuuskopioinnin pysäytys:  Etäkäyttö, ennen sisäänkirjautumista • Aseta tallentimen domainin nimi tai IP-osoite selaimesi luotettavien sivustojen listalle ja poista valinta luotettavien sivustojen serverin varmentamisesta (Internet Explorer:Työkalut-Asetukset-Turvallisuus). Uudemmissa Internet Explorerin verioissa aseta tämän alueen suojaustaso alhaiseksi.
  • Page 41 SVENSKA Kort beskrivning av hårddiskrecordern. För komplett information om användningen av HDD-recordern hänvisar vi till den heltäckande manualen som medföljer på CD-skiva. Framsida: 1. DVD-brännare (tillval): Används för säkerhetskopiering om den är installerad. 2. Anslutning för USB-mus: Anslut en USB1.1-kompatibel mus innan DVR startas. 3.
  • Page 42 Baksidan: 1. Videoanslutningar in (1-16 SEC-DVR316, 1-9 SEC-DVR309): Kamerorna i systemet ansluts till dessa BNC-anslutningar. Interna 75Ω termineringen är alltid på (ON). 2. Video ut (CALL, MAIN): Anslut en TV-skärm till övre BNC-anslutningen för skärmvisning och anslut en TV-skärm till den nedre BNC-anslutningen som huvudskärm. 3. Ljudanslutningar in (AUDIO IN 1-4): RCA-anslutningarna tar mot ljudsignaler från externa enheter som mikrofonförstärkare.
  • Page 43 Fjärrkontroll: Namn Beskrivning Tryck för att starta inspelning. Mode För att växla mellan läge live och uppspelning. Vid uppspelning används knappen för "långsamt bakåt". Används för att aktivera sekventiellt läge. Vid uppspelning används knappen för "långsamt framåt". CALL Knappen används för att gå till eller lämna helskärmsläge för den fokuserade kameran på huvudskärmen. I vissa dialoger används knappen för olika funktioner.
  • Page 44 Innan systemet startas • Installera SATA HDD i HDD-ställ och DVD-brännare (tillval, medföljer inte) i DVD-ställ. (Avsnitt 4.1, 4.5). • Ställ in NTSC/PAL-väljaren utifrån det lokala TV-systemet (avsnitt 4.2). • Se avsnitt 4.5, 4.6 för alla anslutningar. Efter systemet startats • Vänta ungefär 40 sekunder medan systemet startar upp. • Logga in i systemet (Avsnitt 7.1) och gör en fysisk formatering av HDD (Avsnitt 7.7.6.1). (Observera att en HDD inte kan användas för inspelning om den inte är formaterad.) • Se avsnitt 7.7.8 och bilaga A för att ställa in tidszon för systemet. • Se avsnitt 5.1 för at skriva in text. • Se avsnitt 5.2 för alla grundfunktioner. • Se avsnitt 7.7 för att ställa in systemet korrekt, speciellt avsnitt 7.7.8 för tidszon, DST och språk. • Se kapitel 10 om sökning, uppspelning och arkivering av inspelad video/audio. • Se avsnitt 4.2, 7.7.10 och kapitel 11 för fjärråtkomst via internet eller intranät. • Se avsnitt 4.2, 7.7.1, 7.7.9 och kapitel 8 om att styra PTZ-kamerorna på rätt sätt. • Se avsnitt 4.2, 4.6, 7.7.9 om användning av tangentbordsstyrning eller terminalstyrning korrekt.
  • Page 45 • Om datorn har använt Internet Explorer för åtkomst av tidigare versioner av DVR, gå till Verktyg->Alternativ->Allmänt i Internet Explorer och radera “Temporary Internet files” och rensa bort allt offlineinnehåll. Fjärråtkomst > funktioner • Observera att datoranvändaren måste ha administratörsrättigheter för datorn annars fungerar inte processen och ett felmeddelande visas. • Lägga till flera DVR: Klicka på för att få fram inställningsdialogen. Lägg till fler DVR på DVR-listan. • Välja DVR: Klicka på . • Context menu: Högerklicka i videofönstret för att få fram Context Menu. Säkerhetsanvisningar: Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
  • Page 46 19. Tlačítko dolů/DEL (▼/DEL): Stisknutím tohoto tlačítka posunete kurzor nebo ve většině případů přiblížíte obraz. V ovládání PTZ stisknutím tlačítka nakloníte kameru směrem dolů. V režimu úpravy textu se toto tlačítko používá jako klávesa „odstranit“. 20. Tlačítko ENTER: Toto tlačítko se ve většině případů používá jako klávesa „enter”. V ovládání PTZ se toto tlačítko používá ke spuštění/zastavení zvoleného režimu ovládání PTZ. 21. (Rozdělená okna) + tlačítka ( ): Ve víceobrazovkovém režimu stisknutím těchto tlačítek přejdete na další zobrazení rozdělených oken. V ostatních pak stisknutím těchto tlačítek měníte obsah. 22. (Rozdělená okna) + tlačítka ( ):Ve víceobrazovkovém režimu stisknutím těchto tlačítek přejdete na předchozí zobrazení rozdělených oken. V ostatních pak stisknutím těchto tlačítek měníte obsah. Popis zadní části: 1. Konektory pro video vstup (1-16 SEC-DVR316, 1-9 SEC-DVR309): Kamery systému připojte k těmto BNC konektorům. Interní 75Ω koncovka je vždy ZAPOJENA. 2. Video výstup (CALL, MAIN): Displej televizního monitoru call připojte k hornímu BNC konektoru a televizní monitor hlavního displeje připojte ke spodnímu BNC konektoru. 3. Konektory pro zvukový vstup (AUDIO IN 1-4): Tyto RCA konektory přijímají vstupní zvukové signály z externích zařízení, jako např. zesilovačů mikrofonů. 4. Konektory pro zvukový výstup (AUDIO OUT): Tento konektor poskytuje výstupní zvukový signál do externích zařízení, jako např. do reproduktorů. Nahraný zvuk bude během přehrávání snímků vycházet z výstupu AUDIO OUT. 5. Konektor RS-232: Tento konektor připojte ke kameře (kamerám) PTZ. 6. Konektor VGA (volitelný): K VGA konektoru připojte hlavní displej monitoru VGA. 7. Konektor eSATA: Tento port připojte k externímu paměťovému zařízení SATA rozšíření pevného disku. 8. Ethernetový konektor: Přes tento port připojíte přístroj k 10/100Base-T ethernetové síti. 9. Přepínač NTSC/PAL: Pro nastavení přístroje na NTSC nebo PAL podle místního televizního systému. 10. Konektor výstupu hlavního monitoru (MAIN OUT Y/C): Hlavní displej monitoru připojte k mini-din S-video konektoru.
  • Page 47 11. Konektory pro vstup výstrahy (ALARM IN 1-16): Tyto konektory připojte k externím zařízením, jako jsou senzory nebo spínače dveří. 12. Konektory pro výstup výstrahy (ALARM OUT 1-4): Tyto konektory připojte ke 2 výstupům výstrahy typu „Normally Closed (NC)“ (1-2) a ke 2 výstupům výstrahy „Normally Open (NO)“ (3-4). 13. Konektor RS-485: Tento konektor připojte k PTZ kameře nebo klávesnici kompatibilní s RS-422/485. Nastavení viz návod k obsluze k zařízení kompatibilnímu s RS-485. 14. Vstup napájení (stejnosměrný proud 12 V): Připojte ke zdroji stejnosměrného proudu 12 V. 15. Hlavní vypínač (POWER): Pro zapnutí/vypnutí přístroje. Popis dálkového ovládání: Název Popis Stisknutím zahájíte nahrávání. Mode Stisknutím přepínáte mezi režimem přímého přenosu a záznamu. Při přehrávání tlačítko slouží pro „pomalé převíjení zpět“. Stisknutím se zapne sekvenční režim. Při přehrávání tlačítko slouží pro „pomalé převíjení vpřed“. CALL Stisknutím tohoto tlačítka se přepnete na nebo se vrátíte z celoobrazovkového režimu zpět na hlavní displej obrazovky. V některých dialozích se toto tlačítko používá pro různé funkce. Search Stisknutím tohoto tlačítka prohledáváte v režimu přehrávání zaznamená data. K dispozici jsou čtyři typy režimu vyhledávání: vyhledávání podle času, podle události, chytré vyhledávání a vyhledání archivních souborů. Alarm reset Stisknutím tlačítka vrátíte status alarmu na výchozí nastavení. Alfanumerická Stisknutím tlačítek vyberte ve většině případů kameru. Tyto tlačítka tlačítka použijte také k zadávání textu a čísel. „#“ se používá pro přechod na stránku dolů na displejích s rozdělenými (1-9, 0, *, #) okny.
  • Page 48 Pomocí nastavíte hlasitost. Stisknutím přepínáte mezi různými rozvrženími obrazovky. : Funkce převíjení zpět. / II: Stisknutím spustíte nebo pozastavíte přehrávání. : Funkce převíjení vpřed. : Click to copy an image to an external storage device. Click again to stop copying. : Úplné zastavení přehrávání. I : Stisknutím přeskočíte na další snímek. Page: Stisknutím posunujete nahoru/dolu seznam protokolů. DVR1 – DVR8 Rezerva. Před zapnutím systému • Do konzoly pro pevný disk nainstalujte SATA pevný disk a do konzoly pro DVD jednotku instalujte DVD vypalovací jednotku (volitelné, není součástí dodávky) (část 4.1, 4.5). • Přepínač NTSC/PAL nastavte podle místního televizního systému (část 4.2). • Veškerá připojení viz část 4.5, 4.6. Po zapnutí systému •...
  • Page 49 • Vyhledávání podle času: Vyberte počáteční čas a typ videa a pro - Přehrávání: / II , MODE, Vyhledávání - Zálohu:  • Vyhledávání podle události: Vyberte a přesuňte se na událost a pro - Přehrávání: / II - Zálohu:  • Chytré vyhledávání: Zvolte kameru, oblast na které došlo k pohybu a čas začátku/ukončení a stisknutím tlačítka SEARCH nebo MODE vyhledáte odpovídající soubory. Vyberte a přesuňte se na soubor a pro - Přehrávání: / II - Zálohu:  • Vyhledávání archívovaného souboru: Připojte zálohovací zařízení (stisknutím tlačítka ENTER v možnosti Zařízení), zvolte a přesuňte se na soubor a pro - Přehrávání: / II • Záloha: Připojte zálohovací zařízení (stisknutím tlačítka ENTER v možnosti Zařízení) a zvolte kamery, čas ukončení atd. a pro - Zálohu:  - Zastavení zálohy:  Vzdálený přístup > před přihlášením • Nastavte název domény nebo IP adresu DVR jako důvěryhodnou webovou stránku ve vašem Internet Exploreru (I.E.), a (https:) ověření serveru pro důvěryhodnou webovou stránku odznačte (Nástroje -> Možnosti -> Zabezpečení I.E.). U I.E. 7 nastavte úroveň zabezpečení pro tuto zónu na nízkou. • Pokud počítač využíval I.E. na přístup k dřívější verzi softwaru DVR, jděte prosím ve vašem I.E. na Nástroje -> Možnosti -> Obecné a odstraňte „Dočasné soubory internetu” a veškerý offline obsah. Vzdálený přístup > operace •...
  • Page 50 ROMÂNĂ Ghid de prezentare rezumativ al înregistratorului HDD. Pentru informaţii complete privind utilizarea înregistratorului HDD, consultaţi manualul detaliat furnizat pe CD. Descriere faţă: 1. Inscriptor DVD (opţional): Utilizat la crearea de copii de rezervă, dacă intră în dotare. 2. Conector mouse USB: Conectaţi la mouse compatibil USB 1.1 înainte ca DVR-ul să fie pornit. 3. Conector USB: Conectaţi la dispozitiv de stocare compatibil USB 2.0, cum ar fi unitate de hard disk USB 2.0, DVD+RW, cititor de carduri etc. 4. LED-uri: Indicatoare pentru POWER (alimentare), HDD şi Net. 5. Buton MODE: Apăsaţi acest buton pentru a comuta între modul de transmisie directă şi modul de redare în afişajul principal pe ecran. În unele dialoguri, acest buton este utilizat ca tastă pentru funcţii diverse. În timpul redării, acest buton este utilizat la „redare lentă înapoi”. 6. Buton SEQ: Apăsaţi acest buton pentru a comuta pe sau pentru a reveni din modul de afişaj SEQ la afişajul principal pe ecran. În unele dialoguri, acest buton este utilizat ca tastă pentru funcţii diverse. În timpul redării, acest buton este utilizat la „redare lentă înainte”.
  • Page 51 22. (Divizare ferestre) - butoane ( ): În afişajul cu ferestre divizate, apăsaţi aceste butoane pentru afişajul cu ferestre divizate anterior. În altele, apăsaţi aceste butoane pentru a schimba conţinutul. Descriere spate: 1. Conectori de intrare video (1-16 SEC-DVR316, 1-9 SEC-DVR309): Conectaţi camerele din sistem la aceşti conectori BNC. Extremitatea de 75Ω internă este mereu ON (PORNIT). 2. Ieşire video (CALL, MAIN): Conectaţi monitorul TV la conectorul BNC superior pentru afişarea monitorului auxiliar şi conectaţi monitorul TV la conectorul BNC inferior pentru afişarea monitorului principal. 3. Conectori de intrare audio (AUDIO IN 1-4): Aceşti conectori RCA acceptă semnale audio pe linia de intrare de la dispozitive externe, cum ar fi amplificatoare de microfon. 4. Conectori de ieşire audio (AUDIO OUT): Acest conector furnizează semnal audio pe linia de ieşire la dispozitive externe, cum ar fi difuzoarele. Materialul audio înregistrat va fi furnizat de la AUDIO OUT în timpul redării. 5. Conector RS-232: Conectaţi acest conector la camera(ele) PTZ 6. Conector VGA (opţional): Conectaţi monitorul VGA la conectorul VGA pentru afişarea monitorului principal. 7. Conector eSATA: Conectaţi acest port la dispozitivul de stocare SATA extern pentru extensie HDD. 8. Conector ethernet: Conectaţi această unitate la o reţea Ethernet 10/100Base-T prin acest port. 9. Selector NTSC/PAL: Setaţi această unitate pe NTSC sau PAL, în funcţie de sistemul TV din zonă. 10. Conector de ieşire a monitorului principal (MAIN OUT Y/C): Conectaţi monitorul TV la conectorul S-video mini-DIN pentru afişarea monitorului principal.
  • Page 52 Descriere telecomandă: Denumire Descriere Apăsaţi pentru a începe înregistrarea. Mode Apăsaţi pentru a comuta între modurile de transmisie directă şi redare. În timpul redării, acest buton este utilizat la „redare lentă înapoi”. Apăsaţi pentru a activa modul secvenţă. În timpul redării, acest buton este utilizat la „redare lentă înainte”. CALL Apăsaţi acest buton pentru a comuta pe sau pentru a reveni din modul de afişaj complet pe ecran al camerei focalizate în afişajul principal pe ecran. În unele dialoguri, acest buton este utilizat ca tastă pentru funcţii diverse. Search Clic pentru a căuta datele înregistrate în timpul modului de redare. Există cinci tipuri de moduri de căutare: căutare după oră, căutare după eveniment, căutare inteligentă, căutare în fişierele arhivate. Alarm reset Apăsaţi pentru a readuce alarma la starea implicită. Butoane Apăsaţi aceste butoane pentru selectarea camerei în numerice/ majoritatea situaţiilor. Utilizaţi aceste butoane pentru alfabetice introducerea de texte şi valori numerice. „#” este de asemenea utilizat pentru a trece la pagina de mai jos în (1-9, 0, *, #) afişaje cu ferestre multiple.
  • Page 53: Configurarea Sistemului

    : Funcţie derulare înapoi. / II: Clic pentru a reda sau opri redarea. : Funcţie derulare înainte. : Clic pentru a copia o imagine pe un dispozitiv de stocare extern. Clic din nou pentru a opri copierea. : Oprirea redării. I : Clic pentru a trece la următoarea imagine. Page: Apăsaţi pentru derulare în sus/jos în lista de jurnal. DVR1 – DVR8 Rezervat. Înainte de a porni sistemul •...
  • Page 54 • Căutare inteligentă: Selectaţi camera, zona ocupată de mişcarea survenită şi ora de pornire/încheiere şi apăsaţi SEARCH sau MODE pentru a căuta fişierele corespunzătoare. Selectaţi şi deplasaţi la fişier şi - Redare: / II - Copii de rezervă:  • Căutare fişier arhivat: Conectaţi dispozitivul de rezervă (prin apăsarea pe ENTER în Device) şi selectaţi şi deplasaţi la fişier şi - Redare: / II • Copii de rezervă: Conectaţi dispozitivul de rezervă (prin apăsarea pe ENTER în Device) şi selectaţi camerele, ora de încheiere etc. şi - Copii de rezervă:  - Oprire realizare copii de rezervă:  Acces de la distanţă > înaintea autentificării • Setaţi numele de domeniu sau adresa IP a DVR-ului ca site web de încredere în IE şi (https:) verificarea serverului pentru site-ul web de încredere rămâne nebifată (Tools->Options->Security în I.E.). Pentru I.E. 7, setaţi nivelul Security pentru această zonă pe Low. • Dacă PC-ul a utilizat I.E. pentru a accesa o versiune software anterioară a DVR-ului, mergeţi la Tools->Options-> General în IE pentru a şterge “Temporary Internet files” şi întregul conţinut offline. Acces de la distanţă > operaţiuni •...
  • Page 55 ΕΛΛΗΝΙΚA Σύντομη περιγραφή της συσκευής εγγραφής HDD. Για περισσότερες λεπτομέρειες για τη χρήση του εγγραφέα HDD, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο που βρίσκεται στο CD. Περιγραφή εμπρόσθιου τμήματος: 1. Εγγραφέας DVD (προαιρετικό): Χρησιμοποιείται για σκοπούς δημιουργίας αντιγράφου εφεδρείας (backup) εάν είναι εγκατεστημένο. 2. Διασυνδέτης ποντικιού USB: Συνδέστε σε συμβατό ποντίκι USB1.1 πριν θέσετε σε λειτουργία το DVR. 3. Διασυνδέτης USB2.0: Συνδέστε μια συμβατή συσκευή αποθήκευσης USB 2.0, όπως σκληρό δίσκο USB 2.0, DVD+RW, αναγνώστη κάρτας, κ.λπ. 4. LEDs: Δείκτες για POWER (ΙΣΧΥ), HDD (ΣΚΛΗΡΟ ΔΙΣΚΟ) και Δίκτυο. 5. Κουμπί MODE: Πιέστε αυτό το κουμπί για να εναλλαχτείτε μεταξύ τρόπου λειτουργίας σε πραγματικό χρόνο (live) και αναπαραγωγής στην κύρια οθόνη. Σε κάποιους διαλόγους, αυτό το κουμπί χρησιμοποιείται ως πλήκτρο διάφορων λειτουργιών. Κατά την αναπαραγωγή, αυτό το κουμπί χρησιμοποιείται ως “αργή μετακίνηση προς τα πίσω (slow backward)”.
  • Page 56 περισσότερες περιπτώσεις. Σε έλεγχο PTZ , πιέστε αυτό το κουμπί για να δώσετε κλίση προς τα κάτω στην κάμερα. Στη λειτουργία επεξεργασίας κειμένου, αυτό το κουμπί χρησιμοποιείται ως πλήκτρο “διαγραφής (del)”. Στη λειτουργία αναπαραγωγής playback, πιέστε αυτό το κουμπί για ένα βήμα. 20. Κουμπί ENTER: Αυτό το κουμπί χρησιμοποιείται ως πλήκτρο “εισαγωγής (enter)” στις περισσότερες περιπτώσεις. Σε έλεγχο PTZ, αυτό το κουμπί χρησιμοποιείται για εκκίνηση/διακοπή της επιλεγμένης λειτουργίας ελέγχου PTZ. 21. (Split Windows) + κουμπιά ( ): Στην εμφάνιση διαιρεμένου παράθυρου (split-window), πιέστε αυτά τα κουμπιά για την εμφάνιση του επόμενου διαιρεμένου παράθυρου (split-window). Στις άλλες, πιέστε αυτά τα κουμπιά για να αλλάξετε τα περιεχόμενα. 22. (Split Windows) - κουμπιά ( ): Στην εμφάνιση διαιρεμένου παράθυρου (split-window), πιέστε αυτά τα κουμπιά για την εμφάνιση του προηγούμενου διαιρεμένου παράθυρου (split-window). Στις άλλες, πιέστε αυτά τα κουμπιά για να αλλάξετε τα περιεχόμενα. Περιγραφή όπισθεν τμήματος: 1. Είσοδος βίντεο (1-16 SEC-DVR316, 1-9 SEC-DVR309): Συνδέστε τις κάμερες συστήματος σ’ αυτούς τους διασυνδέτες BNC. Η εσωτερική αντίσταση 75Ω βρίσκεται πάντοτε στη θέση ON. 2. Έξοδος οθόνης κλήσης (CALL, MAIN): Συνδέστε την οθόνη της τηλεόρασης στον ανώτερο διασυνδέτη BNC για εμφάνιση οθόνης κλήσης, και συνδέστε την οθόνη της τηλεόρασης στον κατώτερο διασυνδέτη BNC για εμφάνιση κύριας οθόνης. 3. Έξοδος ήχου (AUDIO IN 1-4): Αυτοί οι διασυνδέτες RCA δέχονται σήμα ήχου line-in που παρέχεται από εξωτερικές συσκευές όπως ενισχυτές μικροφώνου. 4. Έξοδος ήχου (AUDIO OUT): Ο διασυνδέτης παρέχει σήμα ήχου line-out σε εξωτερικές συσκευές όπως μεγάφωνα. Ο ηχογραφημένος ήχος θα παρέχεται από AUDIO OUT κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής playback. 5. Θύρα RS-232: Συνδέστε εδώ κάμερα(ες) PTZ 6. Θύρα VGA (προαιρετικό): Συνδέστε μια οθόνη VGA εδώ για εμφάνιση στην κύρια οθόνης. 7. Διασυνδέτης eSATA: Συνδέστε εδώ μία εξωτερική συσκευή αποθήκευσης SATA για επέκταση του σκληρού δίσκου HDD. 8. Θύρα Ethernet: Συνδέστε αυτήν την μονάδα σε δίκτυο 10/100Base-T Ethernet μέσω αυτής της θύρας. 9. Διακόπτης επιλογέα NTSC/PAL: Ρυθμίστε αυτήν την μονάδα στο NTSC ή PAL σύμφωνα με το τοπικό σύστημα...
  • Page 57 Περιγραφή τηλεχειριστηρίου: Όνομα Περιγραφή Πέστε για να ξεκινήσετε την εγγραφή. Mode Πιέστε το διακόπτη μεταξύ αναπαραγωγής σε ζωντανό χρόνο (live) και αναπαραγωγής playback. Κατά την αναπαραγωγή, αυτό το κουμπί χρησιμοποιείται ως “αργή μετακίνηση προς τα πίσω (slow backward)”. Πιέστε αυτό το κουμπί κατά τη λειτουργία SEQ. Κατά την αναπαραγωγή, αυτό το κουμπί χρησιμοποιείται ως “αργή μετακίνηση προς τα εμπρός (slow forward)”. CALL Πιέστε αυτό το κουμπί για να μεταβείτε ή να επιστρέψετε από την εμφάνιση πλήρους οθόνης στην κάμερα εστίασης, στην εμφάνιση της κύριας οθόνης. Σε κάποιους διαλόγους, αυτό το κουμπί χρησιμοποιείται ως πλήκτρο διάφορων λειτουργιών. Search Πιέστε για να κάνετε αναζήτηση εγγεγραμμένων δεδομένων (Αναζήτηση) κατά τη λειτουργία αναπαραγωγής playback. Υπάρχουν πέντε τύποι λειτουργιών αναζήτησης: αναζήτηση κατά ώρα, αναζήτηση κατά γεγονός, έξυπνη αναζήτηση, αναζήτηση αρχειοθετημένων αρχείων. Alarm reset Πιέστε για να αποκαταστήσετε την κατάσταση συναγερμού (Επαναφορά στην προεπιλογή. Συναγερμού) Αλφαριθμητικό Πιέστε αυτά τα κουμπιά για επιλογή κάμερας στις κουμπί περισσότερες περιπτώσεις. Χρησιμοποιήστε αυτά τα (1-9, 0, *, #) κουμπιά για να εισάγετε κείμενα και αριθμητικές τιμές.
  • Page 58 Χρησιμοποιείστε για να ρυθμίσετε την ένταση. Κάντε κλικ για να εναλλαχτείτε μεταξύ διαφόρων ρυθμίσεων οθόνης. : Χαρακτηριστικό γρήγορης πλοήγησης προς τα πίσω. / II: Κάντε κλικ για να κάνετε αναπαραγωγή ή παύση του playback. : Χαρακτηριστικό γρήγορης πλοήγησης προς τα εμπρός. : Κ άντε κλικ για να αντιγράψετε μια εικόνα σε εξωτερική συσκευή αποθήκευσης. Κάντε κλικ ξανά για να σταματήσετε την αντιγραφή. : Διακόπτετε την αναπαραγωγή. I : Κάντε κλικ για να παραβλέψετε και να μεταβείτε στην επόμενη εικόνα. Σελίδα (Page) : Πιέστε για να κυλίσετε επάνω/κάτω στη λίστα καταγραφής. DVR1 – DVR8 Δέσμευση. Πριν θέσετε σε λειτουργία το σύστημα • Εγκαταστήστε τους σκληρούς δίσκους SATA στην ειδική θέση, και τον καταγραφέα DVD (προαιρετικα, δεν περιλαμβάνεται) στην ειδική θέση DVD. (Ενότ. 4.1, 4.5). • Επιλέξτε με το διακόπτη NTSC/PAL σύμφωνα με το τοπική σύστημα TV (Ενότ. 4.2). • Ανατρέξτε στην Ενότ.4.5,4.6 για όλες τις συνδέσεις. Αφού θέσετε σε λειτουργία το σύστημα • Περιμένετε για περίπου 40 δευτερόλεπτα για να εκκινήσει το σύστημα. • Συνδεθείτε στο σύστημα (Ενότ. 7.1), και στη συνέχεια μορφοποιήστε τους σκληρούς δίσκους (Ενότ. 7.7.6.1). (Σημειώστε ότι οι HDD δεν μπορεί να χρησιμοποιηθούν για εγγραφή εάν δεν έχουν μορφοποιηθεί προηγουμένως.) •...
  • Page 59 • Αναζήτηση Κατά Ώρα: Επιλέξτε την ώρα εκκίνησης & το είδος βίντεο, και - Αναπαραγωγή: / II , MODE, Αναζήτηση - Backup:  • Αναζήτηση Κατά Γεγονός: Επιλέξτε και μετακινηθείτε στο γεγονός, και - Αναπαραγωγή: / II - Backup:  • Έξυπνη Αναζήτηση: Επιλέξτε την κάμερα, την περιοχή που καλύπτεται από την κίνηση που υπάρχει, και την ώρα εκκίνησης/τερματισμού, και πιέστε ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ή MODE για να αναζητήσετε τα αρχεία που ταιριάζουν. Επιλέξτε και μετακινηθείτε στο αρχείο, και - Αναπαραγωγή: / II - Backup:  • Αναζήτηση Αρχειοθετημένου Αρχείου: Συνδέστε Συσκευή Backup (πιέζοντας ENTER στη Συσκευή), και επιλέξτε και μετακινηθείτε στο αρχείο, και - Αναπαραγωγή: / II • Backup: Συνδέστε Συσκευή Backup (πιέζοντας ENTER στη Συσκευή), και επιλέξτε κάμερες, ώρα τερματισμού, κ.λπ., και - Backup:  - Διακοπή Backup:  Απομακρυσμένη πρόσβαση> πριν τη σύνδεση • Ορίστε την ονομασία τομέα (domain name) ή την διεύθυνση IP του DVR ως πεπιστευμένο ιστότοπο (trusted web site) στον I.E. σας, και τα (https:) επιβεβαίωση διακομιστή για for πεπιστευμένο ιστότοπο ως ανεμπόδιστο (unchecked) (Εργαλεία->Επιλογές->Ασφάλεια στονI.E.). Για τον I.E. 7, ορίστε το επίπεδο Ασφάλειας για την ζώνη αυτή στο Χαμηλό...
  • Page 60 DANSK Kort vejledning til HDD-optageren For alle detaljer vedrørende anvendelse af HDD-optageren henvises du til den avancerede manual, der medfølger på CD. Beskrivelse af forsiden: 1. DVD-skriver (ekstraudstyr): Anvendes til backup, såfremt den er installeret. 2. USB mus-tilkobler: Tilslut til en USB1.1 kompatibel mus før DVR tændes. 3.
  • Page 61 Beskrivelse af bagside: 1. Video input-tilslutninger (1-16 SEC-DVR316, 1-9 SEC-DVR309): Tilslut systemkameraer til disse BNC-tilslutninger. Den interne 75Ω afslutter er altid AKTIVERET. 2. Video-udgang (CALL, MAIN): Tilslut TV-monitoren til den øverste BNC-tilkobler for visning af opkaldsmonitor og tilslut TV-monitoren til den nederste BNC-tilkobler for visning af hovedmonitoren.
  • Page 62 Beskrivelse af fjernbetjening: Betegnelse Beskrivelse Tryk for at starte optagelse. Mode Tryk for at skifte mellem live og playback funktionsmåde. Under afspilning anvendes denne knap til ”langsomt tilbage”. Tryk for at aktivere sekvensfunktionsmåde. Under afspilning anvendes denne knap til ”langsomt fremad”. CALL Tryk på...
  • Page 63 : Tilbagespolingsfunktion. / II: Klik for at afspille eller indsætte pause i afspilningen. : Fremadspolingsfunktion. : Klik for at kopiere et billede til en ekstern lagringsenhed. Klik igen for at standse kopieringen. : Stands afspilningen. I : Klik for at springe frem til næste billede. Page: Tryk for at gå opad/nedad i log-listen. DVR1 – DVR8 Forbeholdt. Før systemet tændes • Installer SATA HDDer i HDD-stativet og DVD-skriver (ekstraudstyr, medfølger ikke) i DVD-stativet. (Afsnit 4.1, 4.5). • Indstil NTSC/PAL vælgerknappen i overensstemmelse med det lokale TV-system (Afsnit 4.2). • Se afsnit 4.5 & 4.6 for alle tilslutninger. Når systemet er tændt • Vent i ca. 40 sekunder indtil systemet er startet op. • Log ind på systemet (Afsnit 7.1) og formater HDDerne rent fysisk (Afsnit 7.7.6.1). (Bemærk venligst at HDD- enhederne ikke kan anvendes til optagelse, før de er formaterede.) •...
  • Page 64 • Søg på arkiveret fil: Tilslut backup-enhed (ved at trykke på ENTER under punktet Device) og vælg og gå til fil, og - Play: / II • Backup: Tilslut backup-enhed (ved at trykke på ENTER under punktet Device) og vælg kameraer, sluttid osv., og - Backup:  - Stop Backup:  Fjernadgang > før du logger ind • Indstil domænenavn eller IP-adresse for DVR som en pålidelig website i din I.E. samt (https:) serververifikation for den pålidelige website umarkeret (Tools -> Options -> Security i I.E.). For I.E. 7 bedes sikkerhedsniveauet for denne zone sat til lavt. • Hvis din PC har anvendt I.E. for adgang til tidligere softwareversioner af DVR, bedes du gå ind på Tools -> Options -> General i din I.E. for at slette “Temporary Internet files” og alt offline-indhold. Fjernadgang >...
  • Page 65 NORSK Hurtigguide til harddiskopptakeren. Se den avanserte håndboken på CD-en for alle detaljer om bruk av harddiskopptakeren.. Beskrivelse front: 1. DVD-opptaker (valgfritt): Brukes for å lage sikkerhetskopier, hvis installert. 2. Tilkobling for USB-mus Koble til en USB 1.1-kompatibel mus før DVR-en skrus på. 3. USB-tilkobling: Koble til en USB 2.0-kompatibel lagringsenhet, som f.eks. en USB 2.0 harddisk, DVD+RW, kortleser, osv. 4. LED-er: Indikatorer for POWER (strøm), HDD, og Net (nettverk). 5.
  • Page 66 Beskrivelse bak: 1. Videoinnganger (1-16 SEC-DVR316, 1-9 SEC-DVR309): Koble systemkameraer til disse BNC-koblingene. Den interne 75Ω termineringen er alltid PÅ. 2. Videoutgang (CALL, MAIN): Koble TV-skjerm til den øverste BNC-koblingen for anropsskjerm, koble TV-skjerm til den øverste BNC-koblingen for hovedskjerm. 3. Audioinnganger (AUDIO IN 1-4): Disse RCA-koblingene mottar linjeinngangs lydsignaler fra eksterne enheter, som f.eks. mikrofonforsterkere. 4. Audioutganger (AUDIO OUT): Denne koblingen gir linjeutgangs lydsignaler til eksterne enheter, som f.eks. høyttalere.
  • Page 67 Beskrivelse av fjernkontroll: Navn Beskrivelse Trykk for å starte opptak. Modus Trykket for å endre mellom live- og avspillingsmodus. Under avspilling brukes denne knappen som "sakte baklengs". Trykk for å skru på sekvens-modus. Under avspilling brukes denne knappen som "sakte forover". CALL Trykk denne knappen for å...
  • Page 68: Grunnleggende Bruk

    : Spole tilbake-funksjon. / II: Trykk for å starte eller pause avspilling. : Spole forover-funksjon. : Klikk for å kopiere et bilde til en ekstern lagringsenhet. Trykk igjen for å stanse kopiering. : Stopp avspillingen. I : Trykk for å hopp til neste bilde. Side: Trykk for å rulle logglisten opp/ned. DVR1 – DVR8 Reserve. Før systemet slås på...
  • Page 69 • Søk etter arkivert fil: Koble til sikkerhetskopienhet (ved å trykke ENTER i Device), og velg og flytt til filen, og - Spill av: / II • Sikkerhetskopi: Koble til sikkerhetskopienhet (ved å trykke ENTER i Device), og velg kameraer, sluttid, osv, og - Backup:  - Stoppe sikkerhetskopiering:  Fjerntilgang > før pålogging • Velg domenenavn eller IP-adresse til DVR-en som betrodd nettside i din I.E., og (https:)- servers verifisering for betrodde nettsider som ikke merket (Verktøy->Alternativer->Sikkerhet i I.E.). Vennligst sett Sikkerhetsnivå for denne sonen til Lav i I.E. 7. • Hvis PC-en har brukt I.E. for å få tilgang til tidligere programvareversjoner til DVR, går du til Verktøy->Valg->Generelt i I.E. for å slette “Midlertidige internettfiler” og alt innhold som er tilgjengelig i frakoblet modus. Fjerntilgang >...
  • Page 70 Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer, at produkt: / Erklærer at produktet: Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: König Electronic Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: SEC-DVR309, SEC-DVR316 Description: Security harddisk recorder Beschreibung: Festplatten-Rekorder Description : Enregistreur sur disque dur de sécurité...

This manual is also suitable for:

Sec-dvr316

Table of Contents