Do you have a question about the 62024 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Karibu 62024
Page 1
03.05.2013 62024 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Service-Hotline:+49 421 38693 33...
Page 2
90660-2013 Vergleichen Sie zuerst die Materialliste mit Using the bill of materials, please first Veuillez d’abord comparer la liste du Ihrem Paketinhalt! Bitte haben check to be sure that all parts are matériel avec le contenu de votre Verständnis, daß Beranstandungen nur im contained in the package! Please note colis ! Nous vous remercions de nicht...
Page 3
Bild Figure Illustration Allgemeine Hinweise zum Aufbau General Assembly Advice Indications générales de montage Werkzeugbedarf: Tools Required: Outillage nécessaire : Bohrer, Bohrmaschine, Akkuschrauber, Drill bits, power drill, electric Mèches, perceuse, tournevis div. Bits, Maulschlüssel oder screwdriver, various bits, jaw wrench électrique, diverses pointes...
Page 4
Wellenboden zu verschrauben. screwed in place at the base of every vissés sur les panneaux ondulés In den äußeren Randfeldern jedoch three waves. toutes les 3 ondulations. in jedem Wellenboden sowie in der However, in the surrounding areas Dans les parties extérieures (en Überlappung.
Page 5
Lagerungs- und Verarbeitungshinweise für PVC-Platten Lagerung Prüfen Sie genau Ihre gelieferte Ware, spätere Reklamationen können nicht anerkannt werden. Bitte beachten Sie diese Lagerungsund Verarbeitungshinweise. Bei Nichteinhalten keine Reklamationsansprüche! • Hitzestau und Nässe vermeiden. • PVC-Tafeln dürfen im Stapel nicht dem Sonnenlicht und der Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Es besteht Gefahr der Überhitzung (Brennglaswirkung!).
Storage and processing instructions for PVC sheets Storage Check your delivered goods with extreme care, as later complaints cannot be entertained. Please observe these storage and processing instructions. In the event of a failure to observe these instructions, claims relating to complaints will not be entertained! •...
Remarques quant au stockage et à l'utilisation des plaques PVC Stockage Contrôlez la marchandise reçue avec précision, une réclamation ultérieure ne pourra être prise en compte. Veuillez observer ces remarques sur le stockage et l'utilisation des plaques. Aucune réclamation ne pourra être acceptée en cas de non-respect ! •...
Page 11
90660-2013 Stand 06.02.2013 Achtung Attention Attention Die Dachplatten müssen mit einem Ø8mm Bohrer vorgebohrt werden The roof panels must be drilled with a drill Ø8mm Les panneaux de toiture doivent être percés avec un foret Ø8mm Ø8mm Abb.4-3 Silikon Silicone Ø8mm Silicón ca 30 cm...
Page 12
90660-2013 Stand 06.02.2013 ID 84262 Aufbauanleitung notice de montage montagehandleiding construcción Instrucciones de Building Instructions Istruzioni per il montaggio Service-Hotline:+49 421 38693 33 Die Pfosten dieses Produkts müssen fest mit dem Untergrund verbunden werden. Dazu empfehlen wir Hinweis H-Pfostenanker. Diese sollten erst nach dem Aufbau dieses Produkts endgültig mit Beton versehen werden. Die H-Pfostenanker und das zugehörige Befestigungsmaterial sind nicht im Lieferumfang dieses Produkts enthalten.
Page 13
H-Pfostenanker montieren Install concrete anchors Anclas concretas instalan Ancres de béton installer Betonankers installeren Ancora di calcestruzzo installano Eine Grube für jeden Pfosten ausheben. Der H-Pfostenanker kann auf dem Brett in seiner Lage noch ver- ändert werden. Creusez un trou pour chaque montant. Les parties métalliques inférieures des montants peuvent encore être Dig a hole for each column.
Page 14
H-Pfostenanker montieren Install concrete anchors Anclas concretas instalan Ancres de béton installer Betonankers installeren Ancora di calcestruzzo installano Die Schraube mit Mutter und 2 Unterlegscheiben fixieren. Füllen Sie Beton in das ausgegrabene Loch. Der H-Pfostenanker bleibt weiterhin mit der Leiste fixiert. Danach den Beton glatt- Vissez et serrez les vis à...
Need help?
Do you have a question about the 62024 and is the answer not in the manual?
Questions and answers