POWERSTART 510 Operating And Safety Instructions Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS FOR
GB
POWER-START 510
POWER-START 700
HANDLEIDING EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR
NL
POWER-START 510
POWER-START 700
BETRIEBSANLEITUNG UND SICHERHEITSBESTIMMUNGEN FÜR
DEU
POWER-START 510
POWER-START 700
MODE D'UTILISATION & CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES
F
POWER-START 510
POWER-START 700

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 510 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for POWERSTART 510

  • Page 1 OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS FOR POWER-START 510 POWER-START 700 HANDLEIDING EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR POWER-START 510 POWER-START 700 BETRIEBSANLEITUNG UND SICHERHEITSBESTIMMUNGEN FÜR POWER-START 510 POWER-START 700 MODE D’UTILISATION & CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES POWER-START 510 POWER-START 700...
  • Page 2 charger is connected to it. Ensure all output cables are disconnected. Failure to do so may damage the charger INDEX and will prevent the unit from charging. 1 12V OUTPUT LEAD 2 CHARGER SOCKET Connect the supplied charger to the “CHARGE SOCKET” on the front of the unit. Plug the charger into the mains 3 PUSH TO TEST BUTTON (230 VAC 50 Hz).
  • Page 3 Dit kan ertoe leiden dat de garantie vervalt. Verwijder persoonlijke zaken zoals ringen, armbanden en horloges als u werkt met een auto-accu. De Power-Start is uitsluitend geschikt om voertuigen met een standaard Power-Start 510 Power-Start 700 12 V accu te starten. Schakel het apparaat uit als u dit niet gebruikt.
  • Page 4 EEN VOERTUIG STARTEN Houdt u altijd aan de instructies van de autofabrikant voor veilig starten met hulpstartapparatuur. Controleer of de Power-Start 510 Power-Start 700 hoofdschakelaar van de Power-Start in de “OFF”-stand staat (alle LEDs zijn uit). Zorg ervoor dat alle...
  • Page 5 das Ladegerät an das Aggregat angeschlossen wird. Achten Sie darauf, dass alle Ausgangskabel getrennt sind. Nichtbeachtung kann zu Schäden am Ladegerät führen und das Aufladen des Aggregats unterbinden. INDEX 1 12V STARKABEL Schalten Sie das Aggregat während des Ladens aus. Schließen Sie das Ladegerät an den Lade-Anschluss 2 LADEBUCHSE (CHARGE SOCKET) an der Vorderseite des Aggregats an.
  • Page 6 Utilisez le Power-Start pour assister au démarrage une batterie déchargée en 12 Volts seulement. Mettre l’interrupteur central en position OFF quand Power-Start n’est pas utilisé. TECHNISCHE DATEN Power-Start 510 Power-Start 700 IMPERATIF AVANT LA PREMIERE UTLISATION...
  • Page 7 S’assurer que le Power-Start est en position « OFF » (toutes les diodes luminescentes sont éteintes). Eteindre tous les accessoires du véhicule. Connecter la pince positive (rouge) à la borne positive de la batterie du véhicule. Connecter Power-Start 510 Power-Start 700 ensuite la pince négative (noire) à...

This manual is also suitable for:

700

Table of Contents