Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Fuji
Assembly instructions
Richtlijnen voor de montage
Instructions pour le montage
Aufbau-Anleitung
Instrucciones de montaje
инструкция по сборке
manual fuji.indd 1
23/05/2019 13:11:43

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fuji and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Savic Fuji

  • Page 1 Fuji Assembly instructions Richtlijnen voor de montage Instructions pour le montage Aufbau-Anleitung Instrucciones de montaje инструкция по сборке manual fuji.indd 1 23/05/2019 13:11:43...
  • Page 2 BEWAAR DEZE HANDLEIDING OM LATER OPNIEUW TE KUNNEN RAADPLEGEN! Hartelijk dank voor het aankopen van de fontein Fuji. Voordat u de fontein in gebruik neemt, raden wij u aan om deze handleiding aandachtig te lezen. Veel succes! Savic nv Garantie - Bewaar uw kassabon! De drinkfontein heeft een garantie van 2 jaar vanaf de aankoopdatum.
  • Page 3: Safety Instructions

    • Use the fountain only indoors. Troubleshooting • The Fuji is only suitable for cats and small dogs - do not use the fountain for other purposes. • Make sure that the fountain cannot be damaged or be chewed. 1) The pump does not pump water or gurgles.
  • Page 4: Problemen En Oplossingen

    Haal de stekker van de pomp uit het stopcontact. drinken. Verwijder andere drinkbronnen en verwijder het bovendeel en • Til het bovendeel van de Fuji drinkfontein op en neem de pomp uit het schakel de fontein nog niet in. Uw dier zal binnen enkele dagen wennen waterreservoir.
  • Page 5: Problèmes Et Solutions

    • Ce produit peut uniquement être utilisé à l’intérieur. • Fuji est une fontaine pour chats et petits chiens. N’utilisez pas la fontaine • Lors de la première utilisation ou après chaque nettoyage, patientez pour d’autres applications. Veillez à ce que l’animal ne puisse pas mordre quelques minutes jusqu’à...
  • Page 6: Probleme Und Lösungen

    Ziehen Sie den Stecker der Pumpe aus der Steckdose. werden, müssen sich einige Tiere doch an den neuen Trinkbrunnen • Den oberen Teil des Fuji anheben und die Pumpe aus dem Wassertank gewöhnen. Es ist wichtig, dass Sie das Tier stimulieren, aus dem Brunnen nehmen.
  • Page 7: Problemas Y Soluciones

    Aclare bien las piezas y vuélvalas a montar. del agua nunca debe pasar el nivel MÍNIMO. Problemas y soluciones • Utilice la bomba únicamente para la fuente Fuji. La bomba no es apta para ninguna otra aplicación. • Compruebe regularmente el funcionamiento del producto. Desconecte 1) La bomba no bombea o hace ruidos de borboteo la fuente en caso de que observe irregularidades.
  • Page 8 Отключите насос от сети. фонтанчика. Ваше домашнее животное привыкнет к фонтанчику • Снимите верхнюю часть Fuji и вытащите насос из емкости для воды. в течение нескольких дней. Поставьте верхнюю часть на место и • Отрегулируйте расход воды с помощью рычажка...
  • Page 9 9 23/05/2019 13:11:59...
  • Page 10 10 23/05/2019 13:12:12...
  • Page 11 Не бросайте электронное оборудование и аккумуляторы в бытовые отходы. Если ваш поставщик рекомендует пользоваться услугами определенного предприятия, утилизирующего отходы, воспользуйтесь ими или услугами аналогичного предприятия. Это позволяет правильно утилизировать сырье и способствует защите окружающей среды. manual fuji.indd 11 23/05/2019 13:12:15...
  • Page 12 Ringlaan 10 8501 Heule Belgium manual fuji.indd 12 23/05/2019 13:12:17...

Table of Contents