Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Air Purifier
Luftrenare | Luftrensere
Ilmanpuhdistin | Luftreiniger
Important:
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Art.no
36-6497
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Model
KJ20FE-BD
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungs­
anleitung durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20181218
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KJ20FE-BD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Coitech KJ20FE-BD

  • Page 1 Art.no Model 36-6497 KJ20FE-BD Air Purifier Luftrenare | Luftrensere Ilmanpuhdistin | Luftreiniger Important: Viktig informasjon: Wichtiger Hinweis: Read the entire instruction manual carefully Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungs­ and make sure that you fully understand at du forstår dem, før du tar produktet i bruk.
  • Page 3: Air Purifier

    Air Purifier Art.no 36-6497 Model KJ20FE-BD Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 4 • The product must never be used with a timer or other equipment which turns it on automatically. • If the mains lead is damaged it should only be replaced by a qualified electrician. • Always unplug the mains lead before cleaning, servicing or moving the product. •...
  • Page 5: Specifications

    How does the product work? Ionisation The ionisation of air can be compared to the feeling one experiences just before and after a thunderstorm. Immediately preceding a thunderstorm, the air can seem more difficult to breathe and you might feel tired, this is due to the air being filled with positively charged ions.
  • Page 6: Product Description

    Product description 1. Control panel 2. Air outlet 3. Carrying handle 4. Air inlet 5. Air intake grille 6. (No function on this model) Control panel and functions 11 12 10. Button lock indicator light 7. [ POWER ] On/off 11.
  • Page 7: Installation

    Operating instructions Make sure that you have read and understood the entire instruction manual before using the product. Placement Place the air purifier on a flat and stable surface at least 30 cm away from walls and furniture. Also > 30 cm make sure that it is at least 50 cm away from metal objects or other electrical appliances.
  • Page 8: Care And Maintenance

    Button lock 1. Hold in [ FAN ] and [ TIMER ] at the same time until the button lock indicator light (10) comes on. All the buttons on the control panel will now be locked. 2. Hold the same two buttons in at the same time again to deactivate the button lock. Care and maintenance •...
  • Page 9 Luftrenare Art.nr 36-6497 Modell KJ20FE-BD Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 10 • Dra alltid ut nätkabeln ur vägguttaget innan produkten flyttas och före service och rengöring. • Använd aldrig produkten i utrymmen där brännbara eller explosiva gaser eller vätskor förvaras. • Placera aldrig produkten så att den riskerar att falla ner i vatten eller annan vätska. Använd den aldrig i badrum. •...
  • Page 11 Hur fungerar produkten? Joniseringsteknik Jonisering av luft kan förenklat beskrivas som känslan före och efter ett åskväder. Strax före ett åskväder kan luften kännas tung att andas och man kan känna sig trött, luften är då fylld med positivt laddade joner. När åskvädret passerat och blixtarna har rensat luften känns den lätt att andas igen och man känner sig piggare, luften innehåller nu en hög koncentration av negativt laddade joner.
  • Page 12 Produktbeskrivning 1. Kontrollpanel 2. Luftutlopp 3. Bärhandtag 4. Luftinlopp 5. Skyddsgaller 6. (Utan funktion på denna modell) Manöverpanel och funktioner 11 12 10. Lysdiod för knapplås 7. [ POWER ] På/av 11. Lysdiod för filterrengöring/byte 8. [ FAN ] Välj fläkthastighet. Låg (Low), medel (Mid), hög (High) och 12.
  • Page 13 Användning Försäkra dig om att du har läst och förstått hela den här bruksanvisningen innan du använder luftrenaren. Placering Placera luftrenaren på en plan och stabil yta minst 30 cm från väggar, möbler och annan inredning. > 30 cm Se också till att den står minst 50 cm ifrån metallföremål eller annan elektrisk utrustning.
  • Page 14: Skötsel Och Underhåll

    Knapplås 1. Håll in [ FAN ] och [ TIMER ] samtidigt tills lysdioden för knapplås (10) tänds. Alla manöverpanelens knappar är låsta. 2. Håll in knapparna igen för att avaktivera låset. Skötsel och underhåll • Dra alltid ut nätkabeln ur vägguttaget innan produkten flyttas och före service och rengöring.
  • Page 15 Luftrensere Art.nr. 36-6497 Modell KJ20FE-BD Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 16 • Trekk alltid støpselet ut fra strømuttaket før produktet flyttes og ved service eller vedlikehold. • Bruk ikke produktet i miljøer hvor eksplosive eller lett antennelige gasser eller væsker oppbevares. • Plasser ikke produktet slik at det kan falle ned i vann eller annen væske.
  • Page 17 Hvordan fungerer produktet? Ioniseringsteknologi Ionisering av luft kan forenklet beskrives som forskjellen før og etter tordenvær. Like før tordenværet kan luften føles tung og man føler seg trett. Luften er da fylt med positivt ladede ioner. Når tordenværet er over og lynet har renset luften føles den lettere igjen og man blir mer pigg.
  • Page 18 Produktbeskrivelse 1. Kontrollpanel 2. Luftutløp 3. Bærehåndtak 4. Luftinntak 5. Beskyttelses- gitter 6. (Ingen funksjon på denne modellen) Knapper og funksjoner 11 12 10. Indikator for tastelås 7. [ POWER ] På/av 11. Indikator for filterrengjøring/skifte 8. [ FAN ] Velg viftehastighet. Lav (Low), middels (Mid), høy (High) 12.
  • Page 19 Bruk Les bruksanvisningen og sørg for at du forstår den før du tar produktet i bruk. Plassering Plasser luftrenseren på en flat og stabil flate, minst 30 cm fra vegger, møbler og annen innredning. > 30 cm Pass også på at den er plassert minst 50 cm fra metallgjenstander og annet elektrisk utstyr.
  • Page 20: Stell Og Vedlikehold

    Tastelås 1. Hold [ FAN ] og [ TIMER ] inne samtidig til indikatoren for tastelåsen (10) tennes. Alle tastene/bryterne på panelet er låst. 2. Hold knappen inne igjen for å deaktivere tastelåsen. Stell og vedlikehold • Trekk alltid støpselet ut fra strømuttaket før produktet flyttes og ved service eller vedlikehold.
  • Page 21 Ilmanpuhdistin Tuotenro 36-6497 Malli KJ20FE-BD Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 22 • Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen siirtämistä, puhdistusta ja huoltoa. • Älä käytä laitetta tiloissa, joissa säilytetään helposti syttyviä tai räjähdysalttiita kaasuja tai nesteitä. • Älä sijoita laitetta paikkaan, josta se voi pudota veteen tai muuhun nesteeseen. Älä käytä laitetta kylpyhuoneessa. •...
  • Page 23: Tekniset Tiedot

    Laitteen toiminta Ionisointitekniikka Ilman ionisointia voidaan yksinkertaistaen kuvailla tunteeksi ennen ukkosta ja ukkosen jälkeen. Juuri ennen ukkosta ilma voi tuntua raskaalta hengittää ja olo voi olla väsynyt. Ilma on silloin täynnä positiivisesti latautuneita ioneja. Kun ukkonen on mennyt ohi ja salamat ovat puhdistaneet ilmaa, ilma tuntuu taas kevyeltä hengittää ja olo on pirteämpi.
  • Page 24: Tuotteen Kuvaus

    Tuotteen kuvaus 1. Ohjauspaneeli 2. Ilman ulostuloaukko 3. Kantokahva 4. Ilman sisään- menoaukko 5. Suojaritilä 6. (Ei toimintoa tässä mallissa) Ohjauspaneeli ja toiminnot 11 12 10. Painikkeiden lukituksen merkkivalo 7. [ POWER ] Päälle / pois päältä 11. Suodattimen puhdistuksen/vaihdon 8.
  • Page 25 Käyttö Varmista, että olet lukenut ja ymmärtänyt koko käyttöohjeen ennen ilmanpuhdistimen käyttöä. Sijoittaminen Sijoita ilmanpuhdistin tasaiselle ja vakaalle pinnalle vähintään 30 cm:n etäisyydelle seinistä, > 30 cm huonekaluista ja muusta sisustuksesta. Varmista myös, että ilmanpuhdistin on vähintään 50 cm:n etäisyydellä metalliesineistä tai muista sähkölaitteista. >...
  • Page 26: Huolto Ja Ylläpito

    Painikkeiden lukitus 1. Paina samanaikaisesti [ FAN ] ja [ TIMER ], kunnes painikkeiden lukituksen merkkivalo (10) syttyy. Kaikki ohjauspaneelin painikkeet ovat nyt lukittuja. 2. Poista painikkeiden lukitus painamalla painikkeita uudelleen. Huolto ja ylläpito • Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen siirtämistä, puhdistusta ja huoltoa. •...
  • Page 27 Luftreiniger Art.Nr. 36-6497 Modell KJ20FE-BD Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitshinweise • Das Gerät ist nur dann für Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen...
  • Page 28 • Das Gerät niemals mit einer Zeitschaltuhr oder anderer zeitgesteuerter Ausrüstung benutzen. • Ein beschädigter Netzstecker muss von einem qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden. • Bevor das Produkt umgestellt wird und vor Reinigung und Servicearbeiten stets das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. • Das Gerät niemals in Bereichen einsetzen, in denen explosive Gase oder Flüssigkeiten gelagert werden.
  • Page 29: Technische Daten

    Wie funktioniert das Produkt? Ionisierungsfunktion Ionisierung der Luft kann vereinfacht als das Gefühl vor und nach einem Gewitter beschrieben werden. Kurz vor einem Gewitter kann sich die Luft schwer anfühlen und man fühlt sich vielleicht müde oder schlapp. Die Luft ist dann mit positiv aufgeladenen Ionen gefüllt.
  • Page 30 Produktbeschreibung 1. Bedienfeld 2. Luftauslass 3. Tragegriff 4. Lufteinlass 5. Schutzgitter 6. (Bei diesem Modell ohne Funktion) Bedienfeld und Funktionen 11 12 10. LED für Tastensperre 7. [ POWER ] Ein/aus 11. LED für Filterreinigung/Filtertausch 8. [ FAN ] Auswahl der Lüfter- geschwindigkeit.
  • Page 31: Bedienung

    Bedienung Vor dem Gebrauch diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen und sicherstellen, dass alles verstanden wurde. Standort Den Luftreiniger auf eine ebene und stabile Oberfläche mit mindestens 30 cm Abstand > 30 cm von Wänden, Möbeln und anderer Einrichtung aufstellen. Außerdem sicherstellen, dass dieser mindestens 50 cm von Metallgegenständen und anderer elektrischen Geräten entfernt steht.
  • Page 32: Pflege Und Wartung

    Tastensperre 1. [ FAN ] und [ TIMER ] gleichzeitig gedrückt halten bis, die LED für die Tasten- sperre (10) aufleuchtet. Alle Tasten des Bedienfelds sind jetzt gesperrt. 2. Die beiden Tasten erneut gedrückt halten, um die Tastensperre wieder aufzuheben. Pflege und Wartung • Bevor das Produkt umgestellt wird und vor Reinigung und Servicearbeiten stets das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
  • Page 36 SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh.: 020 111 2222...

Table of Contents