Download Print this page

SuperFish Garden-Power Manual

Advertisement

Quick Links

SuperFish Garden-Power
Safety
1. Read manual carefully before usage.
2. Ensure voltage shown on the label match to the mains supply voltage.
3. The Garden-Power plug may only be connected to an earthed wall socket.
4. Maximum power for all 3 combined sockets is 3680 Watt. The maximum power depends
on the socket to which you connect the Garden-Power. A normal household group/socket
can carry a maximum load of 2300 Watt, a special heavy current group can carry a
maximum load of 3680 Watt, in case of any questions contact your
electrician for advice.
5. The Garden-Power may only be used if fixed firmly to the floor, vertical, and is only Splash
and rainwater proof if placed and used correctly.
6. Take great care using electricity in combination with water.
7. Make sure the Garden-Power does not stand in a pool of water, can fall or drop into the
water.
8. In case of any immersion in water first unplug the Garden-Power from the mains and then
lift it out of the water by pulling the cable.
9. Do not cut the Garden-Power cable, puncture with garden tools or drive over the cable
with heavy vehicles.
10. In the event of damage to the unit, cord or plug, never use this device and discard it.
11. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Special care should be taken with the use of
electrical equipment by or near children.
Usage
1. Connect the Garden-Power plug to an earthed wall socket
(for requirement see safety)
2. Set timer as desired, the time set is valid for all 3 outlets,
no individual timing per outlet.
3. Each outlet on the Garden-Power has a switch below it, this switch has 3 modes;
ON, power is on all the time.
OFF, power is off all the time.
AUTO, the power will come on and off as set by the timer.
Warranty
This warranty is valid for 2 year on materials and incorrect construction. Only units with
a fully filled in warranty slip and official till receipt showing date of purchase will be considered.
You must supply the entire unit with accessories in the event of a warranty claim. We will
inform you on receipt whether the unit will be repaired or replaced. We accept no
responsibility for damage as a result of incorrect use of the unit. Breakages of parts not
due to defects ex factory are not covered by this warranty.
Recycle information
The symbol of the barred bin printed on the product means that it must be collected separa-
tely from other rubbish when it will not be anymore in use. The user, at the end of the life of
the product, will have to bring it to a proper rubbish collection centre for electric and electrical
devices. Alternatively he can return the used product to the seller at the moment he buys a
new unit, but only in proportion 1 to 1, a differentiated refuse collection is environmentally
friendly and it helps the recycling of the materials, any other collection procedure is unlawful
and will be subject to the law in force.
GB
ON
OFF
AUTO
SuperFish Garden-Power
Sicherheit
1. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch sorgfältig durch.
2. Stellen Sie sicher, dass die Spannung auf dem Label mit der Netzspannung übereinstimmt.
3. Schließen Sie die Garden-Power ausschließlich an eine Steckdose mit Schutzleiter.
4. Die maximale Leistung für die 3 Steckdosen ist 3680 Watt. Die Maximalleistung wird auch
durch die Steckdosen und die Gruppe bestimmt, an die die Garden-Power angeschlossen
wird. An eine gewöhnliche Steckdose können Sie höchstens 2300 Watt anschließen und an
eine Hochleistungsgruppe 3680 Watt. Bei Fragen ziehen Sie einen Elektriker zu Rate.
5. Die Garden-Power sollte nur verwendet werden, wenn diese sicher am Boden befestigt ist;
vertikal; und ist nur spritz- und regenwasserfest, wenn sie richtig montiert worden ist.
6. Seien Sie beim Einsatz von Strom in Kombination mit Wasser besonders vorsichtig.
7. Achten Sie darauf, dass die Garden-Power nicht im Wasser steht, nicht umkippen und
nicht ins Wasser fallen kann.
8. Im Falle des Untertauchens erst den Stecker aus der Steckdose ziehen und dann die
Garden-Power an dem Kabel aus dem Wasser ziehen.
9. Stellen Sie sicher, dass das Kabel der Zaunsteckdose nicht beschädigt werden kann.
10. Bei Schaden am Kabel oder am Stecker das Gerät nicht mehr gebrauchen und recyceln.
11. Diese Geräte eignen sich nicht für eine Nutzung durch Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, bzw. mit man-
gelnder Erfahrung, bzw. mangelndem Wissen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person bei der Nutzung beaufsichtigt oder vorher im Umgang
mit den Geräten unterrichtet. Wenn elektrische Geräte in der Nähe von Kindern betrieben
werden, ist besondere Vorsicht geboten.
Gebrauch:
1. Schließen Sie die Garden-Power an eine Steckdose mit Erdung (siehe Sicherheitshinweise).
2. Stellen Sie den Timer ein; arbeitet der Timer auf allen 3 Ausgängen gleichzeitig, eine sepa-
rate Schaltung pro Steckdose.
3. Jeder Ausgang verfügt über einen Schalter; er hat 3 Modi.
ON, immer Strom an der Steckdose.
OFF, keine Spannung.
AUTO, das Gerät schaltet sich ein und aus, wie von Ihnen mit Hilfe des Timers festgelegt.
Garantie
2 Jahre Werksgarantie auf Material- und Montagefehler. Nur Geräte mit vollständig aus-
gefülltem Garantieschein und Kassenbon mit Kaufdatum fallen unter die Garantie. Das Gerät
ist jeweils komplett mit Zubehör einzureichen. Wir entscheiden bei Erhalt, ob das Gerät
repariert oder ausgetauscht wird. Wir haften nicht für Schäden infolge des unsachgemäßen
Einsatzes des Geräts. Bruchschäden an Teilen durch eigenes Verschulden sind von der Garantie
aus-geschlossen.
Informationen zum Recycling
Das Kennzeichen auf der Verpackung bedeutet, dass es getrennt von normalem Müll
gesammelt werden muss, wenn das Gerät nicht mehr nutzbar ist. Wenn das Produkt
beschädigt ist, muss der Besitzer es zu einem Sammelpunkt für elektrische Haushaltsgeräte
bringen. Oder wenn der/die Besitzer/in ein neues Gerät kaufen möchte, kann er/sie das alte
Gerät beim Verkäufer hinterlassen. Nur 1 zu 1 austauschbar. Getrennte Sammlung ist umwelt-
freundlich und trägt dazu bei, alte Materialien wieder nutzbar zu machen.
Jede andere Vorgehensweise ist rechtswidrig.
D

Advertisement

loading

Summary of Contents for SuperFish Garden-Power

  • Page 1 6. Take great care using electricity in combination with water. 7. Achten Sie darauf, dass die Garden-Power nicht im Wasser steht, nicht umkippen und 7. Make sure the Garden-Power does not stand in a pool of water, can fall or drop into the nicht ins Wasser fallen kann.
  • Page 2 2. Assurez-vous que la tension est adaptée à votre installation. 2. Zorg ervoor dat het voltage op het label overeenkomt met de netspanning 3. Le Garden-Power doit être raccordé à une prise 3 conducteurs (mis à la terre). 3. Sluit de Garden-Power uitsluitend aan op een stekkerdoos met randaarde.