Advertisement

Quick Links

NL
Gebruikershandleiding
UK
User manual
FR
Manuel d'utilisation
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
IT
Manuale utente
PT
Manual de utilizador
SE
Användarhandbok
TR
Kullanım kılavuzu
HD-2322
HR
Korisni ki priru nik
NO
Brukermanual
BG
HU
Kézikönyv
DK
Brugervejledning
CZ
Uživatelská p íru ka
PL
Instrukcja obsługi
RO
Manual de utilizare
EL
NL
Gebruikershandleiding
UK
User manual
FR
Manuel d'utilisation
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
IT
Manuale utente
PT
Manual de utilizador
SE
Användarhandbok
HR
Korisni ki priru nik
NO
Brukermanual
BG
HU
Kézikönyv
DK
Brugervejledning
CZ
Uživatelská p íru ka
PL
Instrukcja obsługi
RO
Manual de utilizare
EL
TR
Kullanım kılavuzu
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
39
42
45
48
51
54
58
2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HD-2322 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TriStar HD-2322

  • Page 1 Gebruikershandleiding User manual HD-2322 Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Manual de usuario Manuale utente Manual de utilizador Användarhandbok Korisni ki priru nik Brukermanual Kézikönyv Brugervejledning Uživatelská p íru ka Instrukcja obsługi Gebruikershandleiding Korisni ki priru nik Manual de utilizare User manual Brukermanual...
  • Page 2 Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar Cold shot knop Luchtstroomschakelaar beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | | Részek leírása | Dele Cold shot button Slide switch wind speed beskrivelse | ásti popis | Cz...
  • Page 3 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Bediening en onderhoud Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw huis. Voltage 220V-240V 50Hz. Gebruik het apparaat nooit in de buurt van een met water gevulde gootsteen of iets dergelijks. Probeer het apparaat wat toch in het water is gevallen nooit vast te pakken maar trek eerst de stekker uit het stopcontact •...
  • Page 4 Slide switch wind speed Function • Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke (No. 5) (No. 8) gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR het apparaat repareren of Level 0 Level 0 vervangen. Level 0 Level 1 Slow drying •...
  • Page 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Guarantee • The device supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). • During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it.
  • Page 6 Fonctionnement et entretien MISES EN GARDES IMPORTANTES Retirez tous les emballages de l'appareil. Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à la tension principale de votre habitation. Tension nominale: AC220-240V 50Hz. N'utilisez pas l'appareil dans la salle de bain ou près d'un évier rempli d'eau. Si l'appareil est tombé...
  • Page 7 Garantie Betrieb und Wartung • L'appareil fourni par notre société est couvert par une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat (reçu). Die gesamte Geräteverpackung entfernen. • Au cours de la période de garantie, tout défaut sur l'appareil ou ses accessoires et Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Stromspannung Ihres Hauses übereinstimmt.
  • Page 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Garantie • Dieses Gerät ist für 24 Monate ab Kaufdatum garantiert (bitte Kaufbeleg aufbewahren). • Während der Garantiezeit werden Defekte aufgrund von Material- und Fertigungsfehlern kostenfrei repariert oder das Gerät wird ersetzt. Im Garantiefall verlängert sich die Laufzeit der ursprünglichen Garantie nicht! •...
  • Page 9 NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Funcionamiento y mantenimiento Retire todo el embalaje del dispositivo. Compruebe que el voltaje del aparato corresponde a la tensión principal de su hogar. Tensión nominal : CA 220-240V 50Hz. No utilice este aparato en el cuarto de baño o cerca de un fregadero lleno de agua. Si el •...
  • Page 10 Garantía Funzionamento e manutenzione • El dispositivo proporcionado por nuestra empresa está cubierto por una garantía de 24 meses desde la fecha de compra (recibo). Rimuovere tutto l’imballaggio dell’apparecchio. • Durante la duración de la garantía, cualquier avería del dispositivo o sus accesorios Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della vostra rete domestica.
  • Page 11: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI Garanzia • Il dispositivo fornito dalla nostra Compagnia ha una garanzia che copre 24 mesi a partire dalla data d’acquisto (ricevuta). • Durante il corso della garanzia qualsiasi difetto del dispositivo o dei suoi accessori o difetti di materiale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la riparazione o, a nostra discrezione, tramite la sua sostituzione.
  • Page 12: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Funcionamento e manutenção Retire todas as embalagens do aparelho. Verifique se a voltagem do aparelho corresponde à voltagem principal de sua casa. Voltagem nominal: CA 220-240 V 50 Hz. Não utilize o aparelho na casa de banho ou perto de um lavatório com água. Se o aparelho •...
  • Page 13 Garantia Användning och underhåll • O aparelho fornecido pela nossa empresa está coberto por uma garantia de 24 meses a contar da data de compra (recibo). Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten. • Durante a duração da garantia qualquer avaria do aparelho ou dos seus acessórios Kontrollera så...
  • Page 14 VIKTIGA SÄKERHETSRUTINER Garanti • Apparaten som vårt företag tillhandahåller täcks av en 24 månader lång garanti som startar på inköpsdatumet (kvitto). • Under garantins giltighetstid kommer alla tillverknings och materialfel på apparaten, dess tillbehör att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller när vi bedömer det nödvändigt, genom utbyte.
  • Page 15 VAŽNE MJERE SIGURNOSTI Rukovanje i održavanje Uklonite svu ambalažu s ure aja. Provjerite odgovara li napon ure aja mrežnom naponu vašeg doma. Nazivni napon: AC 220-240 V, 50 Hz. • Ne koristite ovaj ure aj u kupaonici ili u blizini sudopera napunjenim vodom. Ako je ure aj pao Prije korištenja pro itajte sve upute.
  • Page 16 Jamstvo Betjening og vedlikehold • Ure aj koji isporu uje naša tvrtka obuhva en je 24-mjese nim jamstvom po evši od dana kupnje (prijeme). Fjern all emballasje fra enheten. • U jamstvenom e periodu sve greške i ošte enja u materijalu ili izradi ure aja ili Kontroller at spenningen på...
  • Page 17: Viktige Sikkerhetsregler

    VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Garanti • Apparatet som er stilt til rådighet av vårt Selskap er dekt av 24 måneders garanti fra datoen det ble kjøpt (kvittering). • I garantitiden vil enhver feil på apparatet eller dets tilbehørs materiell eller fabrikkfeil bli korrigert gratis ved å reparere det eller, etter vår vurdering, ved å erstatte det. Garantireparasjoner vil ikke innebære en forlengelse av garantitiden, og heller ikke •...
  • Page 18 (No. 2) : AC220-240V 50Hz. (No. 5) (No. 4). (No. 3). (No. 5) (No. 4) (No. 1) (No. 7) (No.1) (No. 7).
  • Page 19 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • (RCD) 30mA. 100% 2002/96/EC, (WEEE). "No 2006/95/EC, EMC Directive 2004/108/EC " " 93/68/EEC.
  • Page 20: Fontos Biztonsági Óvintézkedések

    FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Használat és karbantartás Távolítsa el a csomagolást a készülékr l. Ellen rizze, hogy a készülék feszültség értéke megegyezik-e az otthonában lév f feszültség értékkel. Névleges feszültség: váltakozó áram (AC) 220-240 V 50 Hz. • Használat el tt olvassa el az összes el írást. Ne használja a készüléket a fürd szobában vagy vízzel telt mosogatókagyló...
  • Page 21 Garancia Betjening og vedligeholdelse • Erre a cégünk által gyártott készülékre 24 hónapos garanciát biztosítunk a vásárlás (számla) dátumától számítva. Fjern alt emballage fra apparatet. • A garancia id tartama alatt a készüléknek és tartozékainak bármilyen anyag- vagy Tjek at apparatets spænding svarer til lysnetspændingen i dit hjem. gyártási hibából ered meghibásodása esetén a készüléket ingyenesen kijavítjuk Normeret spænding: AC220-240V 50Hz.
  • Page 22 VIGTIGE SIKKERHEDSINFORMATIONER Garanti • Dette af vores Firma leverede apparat er dækket af en 24 måneders garantiperiode som starter på købsdatoen (se kvitteringen). • Indenfor garantiperioden vil enhver fejl ved apparatet eller dets tilbehør eller fabriksfejl udbedres uden beregning enten ved reparation eller, efter vores skønsmæssige vurdering, ved ombytning.
  • Page 23: D Ležité Bezpe Nostní Pokyny

    D LEŽITÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY Provoz a údržba Vyjm te za ízení z obalu. Zkontrolujte, zda nap tí p ístroje odpovídá sí ovému nap tí u Vás doma. Jmenovité nap tí : AC220-240V 50Hz. P ístroj nepoužívejte v blízkosti d ezu s vodou. Pokud p ístroj spadne do vody, nikdy se •...
  • Page 24 Záruka Obsługa i konserwacja • Na za ízení, dodávané naší Spole ností poskytujeme 24 m sí ní záruku, po ínaje datem nákupu (ú tem). Rozpakowa urz dzenie. • B hem této záru ní doby bezplatn odstraníme jakoukoliv nefunk nost p ístroje i Sprawdzi , czy napi cie pr du elektrycznego urz dzenia odpowiada napi ciu sieci lokalnej.
  • Page 25 WA NE WSKAZÓWKI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Gwarancja • Urz dzenie, wyprodukowane przez nasz Firm , jest obj te 24-miesi cznym okresem gwarancji, poczynaj c od dnia zakupu (na rachunku). • W okresie obowi zywania gwarancji, wszelkie usterki urz dzenia lub jego akcesoriów, wynikaj ce z wad materiału lub produkcyjnych, b d usuwane nieodpłatnie, drog naprawy lub wymiany.
  • Page 26 M SURI IMPORTANTE DE SIGURAN Func ionare i între inere Îndep rta i ambalajele aparatului. Verifica i dac tensiunea aparatului corespunde cu tensiunea re elei din casa dumneavoastr . Tensiune nominal : AC220-240V 50Hz. Nu utiliza i aparatul în baie sau lâng o chiuvet plin cu ap . În cazul în care aparatul cade în •...
  • Page 27 Garan ie • Aparatul oferit de Compania noastr este prev zut cu o garan ie de 24 de luni, începând de la data achizi ion rii lui (data de pe factur ). • În timpul perioadei de garan ie, orice defect de material sau de fabrica ie al aparatului sau accesoriilor lui vor fi solu ionate gratuit prin repara ii sau, la cerere, prin înlocuire.
  • Page 28 (No. 2) • • • • • • • • • • • • (RCD) 30mA.
  • Page 29 letim ve bakım • Cihazın tüm parçalarını koliden çıkarınız. Cihazın çalı ma voltajının ehir ceryanıyla aynı miktarda oldu undan emin olunuz. • Çalı ma voltajı: AC220-240V 50Hz. Cihaz banyo veya su dolu lavabo yakınlarında kullanmayınız. Cihaz suya dü tü ünde hemen fi i pirizden çekiniz.
  • Page 30 ÖNEML EMN YET TAL MATLARI Çevre korumasına ili kin esaslar kullanım ömrü bitti inde bu cihazın normal atıklar gibi atılmaması gerekmektedir, geri dönü türme için elektrik ve elktronik aletler gibi toplanması gerekmektedir. Cihazın üzerinde, kullanma kılavuzunda ve ambalajda • bulunan bu simge, bu önemli noktayı belirtmektedir. Bu cihazda kullanılan Kullanım öncesinde talimatları...
  • Page 31 www.tristar.eu...

Table of Contents