REVELL ’66 CHEVY IMPALA SS 396 2’N1 Manual

REVELL ’66 CHEVY IMPALA SS 396 2’N1 Manual

Advertisement

29
22
12
H
25,32
26,33
H
(34, 27)
30, 23
15
17
29
11
General Motors Trademarks used under license to Revell GmbH.
Les marques de commerce de General Motors sont utilisées sous licence par Revell GmbH.
Las marcas comerciales de General Motors utilizadas conforme a licencia por Revell GmbH.
4497
18, 19, 20, 21
14
13
36
41, 38, 39, 40
(35 28)
24, 31
17
29
12
© 2019 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde
4497
'66 CHEVY ® IMPALA ™ SS ™ 396 2'N1
The 1966 Impala™ Super Sport was the
Le Impala™ Super Sport de 1966 était le porte-
flagship of the Chevrolet® line and the
étendard de la gamme de Chevrolet® et l'emphase
emphasis was on performance as well as
était placée tant sur sa performance que sur sa
good looks. Today, the timeless design of the
fière allure. Aujourd'hui, le design intemporel de la
'66 Chevy® Impala™ SS™ is just as striking
Chevy® Impala™ SS™ 1966 est toujours aussi
as it was the day the first unit rolled off the
fulgurant que lors de sa première sortie de la chaîne
assembly line. This is why large numbers
de production. C'est pourquoi nombre d'amateurs
of Chevy enthusiasts are devoting endless
de Chevy dévouent de grandes quantités d'effort,
amounts of time, energy and money to the
d'argent et d'énergie dans la poursuite de la
pursuit of restoring, customizing and collecting
restauration, de la personnalisation et de la collection
these milestone cars.
de ces icônes automobiles.
WARNING: READ THIS BEFORE YOU BEGIN
AVERTISSEMENT : LIRE CECI AVANT DE COMMENCER
* Carefully study the assembly drawings to
* Étudiez attentivement les dessins d'assemblage
the contents in this plastic kit.
jusqu'au contenu de ce kit en plastique.
* Each plastic part is identified by a number.
* Chaque pièce en plastique est identifiée
par un numéro.
* In the assembly drawings, some parts will
* Sur les dessins d'assemblage, les pièces
be marked by a star ★ to indicate chrome
marquées d'une étoile ★ sont en plastique
plated plastic.
chromé.
* For better paint and decal adhesion,
* Pour une meilleure adhérence de la peinture
wash the plastic parts in a mild detergent
et des décalcomanies, lavez les pièces en
solution. Rinse and let air dry.
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Check the fit of each piece before
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
cementing in place.
de cimenter en place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Utilisez seulement du ciment pour plastique
polystyrène.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Raclez le placage et la peinture des zones
à cimenter.
* Allow paint to dry thoroughly before
* Laissez bien sécher la peinture avant de
handling parts.
manipuler les pièces.
* Any unused parts may be discarded.
* Toute pièce inutilisée peut être jetée.
CUSTOMER SERVICE
If you have questions or problems visit our website
En cas de questions ou problèmes, consultez notre site
revell.com or write to us at:
Web revell.com ou écrivez-nous à :
Revell GmbH, Consumer Service,
Revell GmbH, Consumer Service,
Henschelstr. 20-30, 32257 Bünde, Germany
Henschelstr. 20-30, 32257 Bünde, Germany
Be sure to include this plan number (14497-0389),
Veillez à inclure ce numéro de plan (14497-0389),
part number, description and your return address
le numéro de pièce, la description de la pièce, votre
and phone number.
adresse de retour et votre numéro de téléphone.
®™
´00 TITLE
El Impala™ Super Sport 1966 fue la nave insignia
de la línea Chevrolet® y el énfasis estuvo puesto
en el rendimiento y también en la apariencia.
Hoy en día, el diseño atemporal del Chevy®
Impala™ SS™ '66 es tan impactante como lo
fue el día que la primera unidad salió de la línea
de montaje. Es por eso que grandes cantidades
de fanáticos del Chevy dedican interminables
cantidades de tiempo, energía y dinero para
restaurar, personalizar y coleccionar estos
automóviles legendarios.
ADVERTENCIA: LEER ESTO ANTES DE COMENZAR
* Estudie cuidadosamente los dibujos de ensamblaje
a los contenidos de este kit de plástico.
* Cada pieza de plástico se identifica con un
número.
* En los esquemas de montaje, algunas
piezas se señalarán con una estrella ★
para indicar plástico cromado.
* Para conseguir una mejor adhesión de las
calcomanías, lavar las piezas de plástico
con una solución de detergente suave.
Enjuagar y dejar secar al aire.
* Comprobar el ajuste de cada pieza antes
de fijar en su sitio con cemento.
* Usar sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Rascar el cromado y la pintura de las áreas
que se vayan a pegar.
* Dejar que la pintura se seque completamente
antes de manipular las piezas.
* Las piezas que no se utilicen pueden
desecharse.
SERVICE CLIENTÈLE
ATENCIÓN AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o problema, visite nuestro
sitio web, revell.com, o escríbanos a:
Revell GmbH, Consumer Service,
Henschelstr. 20-30, 32257 Bünde, Germany
Asegúrese de incluir el número de plan (14497-0389),
número de pieza, descripción, y su dirección postal
y número de teléfono.
V01.01
14497-0389

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ’66 CHEVY IMPALA SS 396 2’N1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for REVELL ’66 CHEVY IMPALA SS 396 2’N1

  • Page 1 Be sure to include this plan number (14497-0389), Veillez à inclure ce numéro de plan (14497-0389), Les marques de commerce de General Motors sont utilisées sous licence par Revell GmbH. número de pieza, descripción, y su dirección postal part number, description and your return address le numéro de pièce, la description de la pièce, votre...
  • Page 2 REVELL PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA Paint Code This paint guide is provided to Ce guide de peinture est fourni Esta guía de pintura se suministra para Code de peinture complete this kit as shown on pour compléter cet ensemble tel...
  • Page 3 PART NAME NOM DE PIÈCE NOMBRE DE LA PIEZA Rt. Hood Hinge Bisagra de capó derecha Bisagra de capó derecha Lt. Hood Hinge Charnière de capot gauche Bisagra de capó izquierda ★ Radiator Wall Mur de radiateur Pared del radiador Battery Batterie Batería...
  • Page 4 PART NAME NOM DE PIÈCE NOMBRE DE LA PIEZA Trim details maybe painted to match to photos on box. Lt. Side View Mirror Stem Tige de miroir avec vue latérale gauche Tallo de espejo lateral izquierdo Les détails de garniture peuvent être peints pour apparier les photos sur la boîte. Rt.
  • Page 5 Stock / Ordinaire / De série Custom / Personnalisé / Personalizada Note: Carefully read through all assembly steps to determine which style to build. Choice of two different builds and decals. Remarque: Lire soigneusement toutes les étapes d’assemblage pour déterminer quel style vous allez construire. Choix de deux constructions et deux décalcomanies. ★...
  • Page 6 4497 4497...

Table of Contents